summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/kdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/kdebase/krunapplet.po63
1 files changed, 0 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-sk/messages/kdebase/krunapplet.po
deleted file mode 100644
index f498649c6fb..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/krunapplet.po
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-# translation of krunapplet.po to Slovak
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001-2002.
-# Stanislav Visnovsky <stano@ms.mff.cuni.cz>, 2002.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: krunapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:44+0100\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#: runapplet.cpp:59
-msgid "Run command:"
-msgstr "Spustiť príkaz:"
-
-#: runapplet.cpp:170
-msgid "< Run"
-msgstr "< Spustiť"
-
-#: runapplet.cpp:177
-msgid "Run >"
-msgstr "Spustiť >"
-
-#: runapplet.cpp:226
-msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
-msgstr "Najskôr musíte zadať URL, alebo príkaz, ktorý má byť vykonaný."
-
-#: runapplet.cpp:237
-msgid ""
-"Unable to log out properly.\n"
-"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
-"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
-"be saved with a forced shutdown."
-msgstr ""
-"Nemôžem vás korektne odhlásiť.\n"
-"Nepodarilo sa kontaktovať správcu sedenia. Môžete skúsiť násilný reštart "
-"stlačením kombinácie klávesov Ctrl+Altt a Backspace. Uvedomte si, že pri "
-"násilnom reštarte nebudú uložené vaše nastavenia sedenia."
-
-#: runapplet.cpp:268
-msgid ""
-"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
-"cannot be found. Please correct the command\n"
-"or URL and try again</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Meno programu, alebo program <b>%1</b>\n"
-"nebol nájdený. Prosím, opravte príkaz\n"
-"alebo URL, a skúste znovu</qt>"
-
-#: runapplet.cpp:280
-msgid ""
-"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
-"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nemôžem spustiť <b>%1</b>.\n"
-"Prosím opravte príkaz prípadne URL a skúste znovu.</qt>"