diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kcron.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kcron.po | 76 |
1 files changed, 60 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kcron.po index 382c9c74c91..6f82b8ea974 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:29+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Dusan Onofer,Peter Strelec,Stanislav Visnovsky" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -207,6 +207,34 @@ msgstr "So" msgid "Sun" msgstr "Ne" +#: ctdow.cpp:87 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:87 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:88 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:88 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:89 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:89 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:90 +msgid "Sunday" +msgstr "" + #: ctmonth.cpp:32 msgid "every month " msgstr "každý mesiac " @@ -267,7 +295,8 @@ msgstr "%H:%M" #: cttask.cpp:239 msgid "" -"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n" +"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source " +"code\n" "DAYS_OF_MONTH of MONTHS" msgstr "DAYS_OF_MONTH z MONTHS" @@ -326,8 +355,8 @@ msgstr "" #: ktapp.cpp:96 msgid "" "You can use this application to schedule programs to run in the background.\n" -"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from " -"the menu." +"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New " +"from the menu." msgstr "" "Táto aplikácia sa používa na plánovanie spúšťania programov na pozadí.\n" "Ak chcete naplánovať novú úlohu, kliknite na priečinok úlohy\n" @@ -345,6 +374,10 @@ msgstr "&Nový..." msgid "M&odify..." msgstr "U&praviť..." +#: ktapp.cpp:134 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74 msgid "&Enabled" msgstr "&Povolené" @@ -353,6 +386,14 @@ msgstr "&Povolené" msgid "&Run Now" msgstr "&Spustiť teraz" +#: ktapp.cpp:139 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "" + +#: ktapp.cpp:140 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "" + #: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295 #: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341 #: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374 @@ -574,10 +615,8 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minúty" #: kttask.cpp:523 -msgid "" -"Please enter the following to schedule the task:\n" -msgstr "" -"Vložte prosím nasledujúce údaje na naplánovanie úlohy:\n" +msgid "Please enter the following to schedule the task:\n" +msgstr "Vložte prosím nasledujúce údaje na naplánovanie úlohy:\n" #: kttask.cpp:529 msgid "the program to run" @@ -613,6 +652,11 @@ msgstr "" "Iba lokálne súbory alebo súbory ktoré sú na pripojených súborových\n" "systémoch môžu byť spustiteľné crontabom." +#: kttask.cpp:738 kttask.cpp:776 kttask.cpp:814 kttask.cpp:852 kttask.cpp:890 +#, fuzzy +msgid "Clear All" +msgstr "Nastaviť všetky" + #: ktvariable.cpp:37 msgid "&Variable:" msgstr "&Premenná:" @@ -649,29 +693,29 @@ msgstr "Vložte prosím názov premennej." msgid "Please enter the variable value." msgstr "Vložte prosím hodnotu premennej." -#: ktview.cpp:104 +#: ktview.cpp:99 msgid "Users/Tasks/Variables" msgstr "Užívatelia/Úlohy/Premenné" -#: ktview.cpp:106 +#: ktview.cpp:101 msgid "Tasks/Variables" msgstr "Úlohy/Premenné" -#: ktview.cpp:108 +#: ktview.cpp:103 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: ktview.cpp:109 +#: ktview.cpp:104 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ktview.cpp:275 +#: ktview.cpp:270 msgid "" "_: user on host\n" "%1 <%2> on %3" msgstr "%1 <%2> na %3" -#: ktview.cpp:283 +#: ktview.cpp:278 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Naplánované úlohy" |