diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 105 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kprinter.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/krdb.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kreadconfig.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/krunapplet.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po | 67 |
6 files changed, 137 insertions, 129 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 7d4e2ad7d11..b6ab15c47b2 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-15 15:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kpersonalizer/sk/>\n" @@ -126,17 +126,16 @@ msgid "Preview Other Files" msgstr "Náhľady iných súborov" #: kospage.cpp:352 -#, fuzzy msgid "" "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:" "</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</" "i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard " "scheme:</b> <i>Trinity default</i><br>" msgstr "" -"<b>Aktivácia okna:</b> <i>Fokus pri kliknutí</i><br><b>Dekorácie okien:</" -"b><i>ModSystem</i><br><b>Dvojité kliknutie na titulok:</b><i>Zabalenie okna</" -"i><br><b>Výber myšou:</b><i>Jednoduché kliknutie</i><br><b>Štart aplikácie:</" -"b><i>žiadne upozornenie</i> <br><b>Schéma kláves:</b><i>Mac</i><br>" +"<b>Aktivácia okna:</b> <i>Fokus pri kliknutí</i><br><b>Dvojklik na titulok " +"okna:</b> <i>Vytrácanie okna</i><br><b>Výber myšou:</b> <i>Dvojklik</" +"i><br><b>Upozornenie pri štarte aplikácie:</b> <i>žiadne</i><br><b>Schéma " +"klávenice:</b> <i>Trinity predvolené</i><br>" #: kospage.cpp:364 msgid "" @@ -145,24 +144,22 @@ msgid "" "i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard " "scheme:</b> <i>UNIX</i><br>" msgstr "" -"<b>Aktivácia okna:</b><i>Fokus sleduje myš</i><br><b>Dvojité kliknutie na " -"titulok:</b><i>Zabalenie okna</i><br><b>Výber myšou:</b><i>Jednoduché " -"kliknutie</i><br><b>Štart aplikácie:</b><i>žiadne upozornenie</i> " -"<br><b>Schéma kláves:</b><i>UNIX</i><br>" +"<b>Aktivácia okna:</b><i>Fokus sleduje myš</i><br><b>Dvojklik na titulok " +"okna:</b><i>Zabalenie okna</i><br><b>Výber myšou:</b><i>Jednoduché " +"kliknutie</i><br><b>Upozornenie pri štarte aplikácie:</b><i>žiadne</i> " +"<br><b>Schéma klávesnice:</b><i>UNIX</i><br>" #: kospage.cpp:376 -#, fuzzy msgid "" "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:" "</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</" "i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard " "scheme:</b> <i>Windows</i><br>" msgstr "" -"<b>Aktivácia okna:</b><i>Fokus pri kliknutí</i><br><b>Dekorácie okien:</" -"b><i>Redmond</i><br><b>Dvojité kliknutie na titulok:</b><i>Maximalizácia " -"okna</i><br><b>Výber myšou:</b><i>Dvojité kliknutie</i><br><b>Štart " -"aplikácie:</b><i>zaneprázdnený kurzor</i> <br><b>Schéma kláves:</" -"b><i>Windows</i><br>" +"<b>Aktivácia okna:</b><i>Fokus pri kliknutí</i><br><b>Dvojklik na titulok " +"okna:</b><i>Maximalizácia okna</i><br><b>Výber myšou:</b><i>Dvojklik</" +"i><br><b>Upozornenie pri štarte aplikácie:</b><i>žiadne</i> <br><b>Schéma " +"klávesnice:</b><i>Windows</i><br>" #: kospage.cpp:388 msgid "" @@ -171,10 +168,10 @@ msgid "" "i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard " "scheme:</b> <i>Mac</i><br>" msgstr "" -"<b>Aktivácia okna:</b> <i>Fokus pri kliknutí</i><br><b>Dekorácie okien:</" -"b><i>ModSystem</i><br><b>Dvojité kliknutie na titulok:</b><i>Zabalenie okna</" -"i><br><b>Výber myšou:</b><i>Jednoduché kliknutie</i><br><b>Štart aplikácie:</" -"b><i>žiadne upozornenie</i> <br><b>Schéma kláves:</b><i>Mac</i><br>" +"<b>Aktivácia okna:</b><i>Fokus pri kliknutí</i><br><b>Dvojklik na titulok " +"okna:</b><i>Zbalenie okna</i><br><b>Výber myšou:</b><i>Jednoduché kliknutie</" +"i><br><b>Upozornenie pri štarte aplikácie:</b><i>žiadne</i> <br><b>Schéma " +"klávesnice:</b><i>Mac</i><br>" #: kpersonalizer.cpp:67 msgid "Step 1: Introduction" @@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "Krok 2: Chcem to mať po svojom..." #: kpersonalizer.cpp:75 msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "Krok 3: Merač ozdôb" +msgstr "Krok 3: Úroveň vykrášlenia" #: kpersonalizer.cpp:79 msgid "Step 4: Everybody loves Themes" @@ -194,14 +191,13 @@ msgstr "Krok 4: Každý miluje témy" #: kpersonalizer.cpp:83 msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "Krok 5: Čas na upresnenie" +msgstr "Krok 5: Ešte si to doladíme" #: kpersonalizer.cpp:86 msgid "S&kip Wizard" msgstr "&Preskočiť sprievodcu" #: kpersonalizer.cpp:152 -#, fuzzy msgid "" "<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p><p>The " "Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to your " @@ -209,7 +205,7 @@ msgid "" "p>" msgstr "" "<p>Naozaj chcete ukončiť sprievodcu nastavením plochy?</p><p>Tento " -"sprievodca vám pomáha nastaviť prostredie TDE tak, aby vám vyhovovalo.</" +"sprievodca vám pomôže nastaviť prostredie TDE tak, aby vám vyhovovalo.</" "p><p>Stlačením <b>Zrušiť</b> sa vrátite späť a môžete dokončiť nastavenie.</" "p>" @@ -221,7 +217,7 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Naozaj chcete ukončiť sprievodcu nastavením plochy?</p><p>Ak áno, stlačte " "<b>Ukončiť</b> a všetky zmeny sa zahodia.<br>Ak nie, stlačte <b>Zrušiť</b> a " -"dokončte nastavenie.</p>" +"dokončite nastavenie.</p>" #: kpersonalizer.cpp:160 msgid "All Changes Will Be Lost" @@ -233,12 +229,11 @@ msgstr "KPersonalizer" #: main.cpp:31 msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Program sa automaticky reštartuje" +msgstr "Personalizer sa automaticky reštartuje" #: main.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Personalizer is running before Trinity session" -msgstr "Prispôsobenie beží pred sedením TDE" +msgstr "Personalizer beží pred sedením TDE" #: tdestylepage.cpp:50 msgid "Style" @@ -258,7 +253,7 @@ msgstr "Ľahký" #: tdestylepage.cpp:56 msgid "TDE default style" -msgstr "Štandardný štýl TDE" +msgstr "Predvolený štýl TDE" #: tdestylepage.cpp:59 msgid "TDE Classic" @@ -274,7 +269,7 @@ msgstr "Keramik" #: tdestylepage.cpp:64 msgid "The previous default style" -msgstr "Predchádzajúci štandardný štýl" +msgstr "Predchádzajúci predvolený štýl" #: tdestylepage.cpp:67 msgid "Sunshine" @@ -303,10 +298,10 @@ msgstr "Platinový štýl" #: kcountrypagedlg.ui:64 #, no-c-format msgid "Please choose your language:" -msgstr "Prosím, vyberte váš jazyk:" +msgstr "Prosím, vyberte Váš jazyk:" #: kcountrypagedlg.ui:80 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " @@ -319,15 +314,15 @@ msgid "" "<p>If you already like your Trinity configuration and wish to quit the " "Wizard, click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>" msgstr "" -"<p>Tento sprievodca vám umožňuje nastaviť základné správanie TDE pomocou " +"<p>Tento sprievodca Vám pomôže nastaviť základné správanie TDE pomocou " "piatich jednoduchých krokov. Nastavíte napr. krajinu (kvôli formátu dátumu a " "času), jazyk, správanie plochy a iné.</p> \n" "<p>Nastavenie môžete neskôr zmeniť pomocou Ovládacieho centra TDE. Použitím " -"<b>Preskočiť sprievodcu</b> môžete momentálne vynechať nastavenie. Všetky " -"zmeny doteraz urobené sa zrušia s výnimkou nastavenia krajiny a jazyku. " -"Doporučujeme ale túto jednoduchú metódu použiť hlavne pre nových užívateľov " -"TDE.</p>\n" -"<p>Ak vám už vaše nastavenie TDE vyhovuje a chcete sprievodcu ukončiť, " +"<b>Preskočiť sprievodcu</b> môžete nastavenia preskočiť a odložiť na neskôr. " +"Všetky zmeny doteraz urobené sa zrušia s výnimkou nastavenia krajiny a " +"jazyka. Pre nových užívateľov TDE túto jednoduchú metódu doporučujeme " +"použiť .</p>\n" +"<p>Ak vám už Vaše nastavenie TDE vyhovuje a chcete sprievodcu ukončiť, " "stlačte <b>Preskočiť sprievodcu</b>, potom <b>Ukončiť</b>.</p>" #: kcountrypagedlg.ui:100 @@ -338,10 +333,10 @@ msgstr "<h3>Vitajte v TDE %VERSION%!</h3>" #: kcountrypagedlg.ui:148 #, no-c-format msgid "Please choose your country:" -msgstr "Prosím, vyberte vašu krajinu:" +msgstr "Prosím, vyberte si Vašu krajinu:" #: keyecandypagedlg.ui:63 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, " @@ -350,9 +345,9 @@ msgid "" "for those of us with slower processors, starting off with less eye candy " "helps to keep your desktop more responsive." msgstr "" -"<P>TDE ponúka veľa špeciálnych vizuálnych efektov, ako sú hladké písmo, " -"náhľady v správcovi súborov a animované menu. Všetka táto krása ale znamená " -"stratu časti výkonu.</P>\n" +"<P>TDE ponúka veľa špeciálnych vizuálnych efektov, ako napríklad hladké " +"písmo, náhľady v správcovi súborov a animované ponuky. Všetka táto krása ale " +"znamená stratu časti výkonu.</P>\n" "Ak máte nový rýchly procesor, asi budete chcieť zapnúť všetky efekty, ale " "pre tých, ktorí majú procesor pomalý, je výhodnejšie začať s menej efektným, " "ale lepšie reagujúcim prostredím." @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)" #: kospagedlg.ui:124 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "<b>System Behavior</b><br>\n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" @@ -430,21 +425,21 @@ msgstr "" "<b>Správanie systému</b><br>\n" "Grafické užívateľské rozhranie sa na rôznych operačných systémoch správa " "rôzne.\n" -"TDE umožňuje prispôsobenie jeho správania podľa vašich požiadaviek." +"TDE umožňuje prispôsobenie jeho správania podľa Vašich požiadaviek." #: kospagedlg.ui:168 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate " "special keyboard settings." msgstr "" -"Pre pohybovo postihnutých TDE poskytuje klávesnicové gestá na aktiváciu " -"špeciálnych klávesnicových nastavení." +"Pre pohybovo postihnutých užívateľov poskytuje TDE klávesnicové gestá na " +"aktiváciu špeciálnych klávesnicových nastavení." #: kospagedlg.ui:179 #, no-c-format msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" -msgstr "Povoliť klávesnicové gestá na sprístupnenie" +msgstr "Povoliť klávesnicové gestá na uľahčenie prístupu" #: krefinepagedlg.ui:32 #, no-c-format @@ -454,8 +449,8 @@ msgid "" "the entry <b>Desktop Settings Wizard</b> from the Settings menu.</p>" msgstr "" "<h3>Dokončené</h3>\n" -"<p>Po zatvorení tohto dialógu môžete tohto sprievodcu vždy spustiť znovu " -"pomocou <b>Sprievodca nastavenia plochy</b> v menu Nastavenia.</p>" +"<p>Po zatvorení tohoto dialógu môžete sprievodcu vždy spustiť znovu pomocou " +"<b>Sprievodca nastavenia plochy</b> v ponuke Nastavenia.</p>" #: krefinepagedlg.ui:81 #, no-c-format @@ -464,7 +459,7 @@ msgid "" "by choosing the entry <b>Control Center</b> in the TDE menu." msgstr "" "Nastavenia môžete doladiť pomocou Ovládacieho centra TDE výberom " -"<b>Ovládacie centrum</b> v hlavnom menu TDE." +"<b>Ovládacie centrum</b> v hlavnej ponuke TDE." #: krefinepagedlg.ui:133 #, no-c-format @@ -479,7 +474,7 @@ msgstr "&Spustiť Ovládacie centrum TDE" #: stylepreview.ui:42 #, no-c-format msgid "Tab 1" -msgstr "Záložka 1" +msgstr "Karta 1" #: stylepreview.ui:61 #, no-c-format @@ -509,14 +504,14 @@ msgstr "Zaškrtávacie tlačidlo" #: stylepreview.ui:165 #, no-c-format msgid "Tab 2" -msgstr "Záložka 2" +msgstr "Karta 2" #: tdestylepagedlg.ui:32 #, no-c-format msgid "" "Please choose the way your computer should look by selecting one of the " "items below." -msgstr "Prosím, vyberte si zo zoznamu, ako má váš počítač vyzerať." +msgstr "Prosím, vyberte si zo zoznamu, ako by mal Váš počítač vyzerať." #: tdestylepagedlg.ui:89 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kprinter.po index eee3616df3b..2c42e02d6d1 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kprinter.po @@ -9,27 +9,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kprinter\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:50+0100\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kprinter/sk/>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" #: main.cpp:29 msgid "Make an internal copy of the files to print" @@ -37,11 +38,11 @@ msgstr "Vytvoriť internú kópiu súborov, ktoré sa tlačia" #: main.cpp:31 msgid "Printer/destination to print on" -msgstr "Tlačiareň/cieľ tlače" +msgstr "Tlačiareň/cieľ kam sa tlačí" #: main.cpp:33 msgid "Title/Name for the print job" -msgstr "Titulok/meno tlačovej úlohy" +msgstr "Titulok/názov tlačovej úlohy" #: main.cpp:35 msgid "Number of copies" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Počet kópií" #: main.cpp:36 msgid "Printer option" -msgstr "Možnosť tlačiarne" +msgstr "Možnosti tlačiarne" #: main.cpp:37 msgid "Job output mode (gui, console, none)" @@ -108,20 +109,20 @@ msgid "" "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "disabled." msgstr "" -"Na príkazovom riadku bol zadaný súbor. Tlač zo štandardného vstupu bude " -"vypnutá." +"Na príkazovom riadku bol zadaný súbor. Tlač zo štandardného vstupu (STDIN) " +"bude vypnutá." #: printwrapper.cpp:196 msgid "" "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use " "the '--stdin' flag." msgstr "" -"Pri použití '--nodialog' musíte zadať aspoň jeden súbor alebo použiť možnosť " -"'--stdin'." +"Pri použití \"--nodialog\" musíte zadať aspoň jeden súbor alebo použiť " +"možnosť \"--stdin\"." #: printwrapper.cpp:245 msgid "The specified printer or the default printer could not be found." -msgstr "Nepodarilo sa nájsť zadanú alebo štandardnú tlačiareň." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť zadanú alebo predvolenú tlačiareň." #: printwrapper.cpp:247 msgid "Operation aborted." @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť dočasný súbor." #: printwrapper.cpp:364 msgid "Stdin is empty, no job sent." -msgstr "Stdin je prázdny, úloha neposlaná." +msgstr "STDIN je prázdny, žiadna úloha nebola odoslaná." #: printwrapper.cpp:376 #, c-format diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/krdb.po index 771c0e75cba..dc2df19fd15 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/krdb.po @@ -7,25 +7,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdb\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-02 18:43+0100\n" -"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/krdb/sk/>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" #: krdb.cpp:344 msgid "" @@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "" "# vytvorené pomocou TDE, %1\n" "#\n" "# Ak nechcete, aby TDE prepísalo nastavenie GTK, vyberte\n" -"# Vzhľad & Témy -> Farby v Ovládacom centre a vypnite voľbu\n" +"# Vzhľad a Témy -> Farby v Ovládacom centre a vypnite voľbu\n" "# \"Použiť farby pre nie-TDE aplikácie\"\n" "#\n" "#\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kreadconfig.po index c980d7722f5..e64ea4d7a42 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -7,29 +7,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-14 11:50+0100\n" -"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kreadconfig/sk/>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský, Pavol Cvengroš" +msgstr "Stanislav Višňovský, Pavol Cvengroš, Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.alert.sk" +msgstr "" +"visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, orpheus@hq.alert.sk, marek.inq.mlynar@gmail." +"com" #: kreadconfig.cpp:37 msgid "Use <file> instead of global config" -msgstr "Použije <file> namiesto globálneho konfiguračného súboru" +msgstr "Použije <file> namiesto všeobecného konfiguračného súboru" #: kreadconfig.cpp:38 msgid "Group to look in" @@ -41,7 +46,7 @@ msgstr "Hľadaný kľúč" #: kreadconfig.cpp:40 msgid "Default value" -msgstr "Štandardná hodnota" +msgstr "Predvolená hodnota" #: kreadconfig.cpp:41 msgid "Type of variable" @@ -49,7 +54,7 @@ msgstr "Typ premennej" #: kreadconfig.cpp:46 msgid "KReadConfig" -msgstr "Prehliadač nastavenia" +msgstr "TDEConfig" #: kreadconfig.cpp:48 msgid "Read TDEConfig entries - for use in shell scripts" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/krunapplet.po index 83895d945d4..aaac2f6b91a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -7,27 +7,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:44+0100\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/krunapplet/sk/>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" @@ -54,8 +55,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nemôžem vás korektne odhlásiť.\n" "Nepodarilo sa kontaktovať správcu sedenia. Môžete skúsiť násilný reštart " -"stlačením kombinácie klávesov Ctrl+Altt a Backspace. Uvedomte si, že pri " -"násilnom reštarte nebudú uložené vaše nastavenia sedenia." +"stlačením kombinácie klávesov Ctrl+Alt a Backspace. Uvedomte si, že pri " +"násilnom reštarte nebudú uložené Vaše nastavenia sedenia." #: runapplet.cpp:268 msgid "" @@ -63,9 +64,9 @@ msgid "" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again</qt>" msgstr "" -"<qt>Meno programu, alebo program <b>%1</b>\n" +"<qt>Názov programu, alebo program <b>%1</b>\n" "nebol nájdený. Prosím, opravte príkaz\n" -"alebo URL, a skúste znovu</qt>" +"alebo URL, a skúste znova</qt>" #: runapplet.cpp:280 msgid "" @@ -73,4 +74,4 @@ msgid "" "Please correct the command or URL and try again.</qt>" msgstr "" "<qt>Nemôžem spustiť <b>%1</b>.\n" -"Prosím opravte príkaz prípadne URL a skúste znovu.</qt>" +"Prosím opravte príkaz prípadne URL a skúste znova.</qt>" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po index 4fe835ceb2e..e332b8efdc2 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -8,35 +8,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-05 01:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-07 20:21+0100\n" -"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" -"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/ksmserver/sk/>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Dušan Onofer,Stanislav Višňovský" +msgstr "Dušan Onofer, Stanislav Višňovský, Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "onofer@phf.euke.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" +msgstr "" +"onofer@phf.euke.sk, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail." +"com" #: main.cpp:30 msgid "" "The reliable TDE session manager that talks the standard X11R6 \n" "session management protocol (XSMP)." msgstr "" -"Spoľahlivý správca TDE sedení, ktorý komunikuje štandardným X11R6 \n" -"protokolom riadenia sedení (XSMP)." +"Spoľahlivý správca sedení TDE, ktorý komunikuje štandardným protokolom " +"X11R6 \n" +"riadenia sedení (XSMP)." #: main.cpp:35 msgid "Restores the saved user session if available" @@ -47,16 +51,16 @@ msgid "" "Starts 'wm' in case no other window manager is \n" "participating in the session. Default is 'twin'" msgstr "" -"Spustí 'wm' v prípade, že žiaden iný správca okien \n" -"sa nepodieľal na sedení. Štandardne je to 'twin'" +"Spustí \"wm\" v prípade, že žiaden iný správca okien \n" +"sa nepodieľal na sedení. Štandardne je to \"twin\"" #: main.cpp:38 msgid "Pass additional arguments to the window manager. Default is ''" -msgstr "" +msgstr "Odovzdať ďalšie parametre správcovi okien. Predvolený je \"" #: main.cpp:39 msgid "Also allow remote connections" -msgstr "Umožniť aj vzdialené spojenia" +msgstr "Umožniť aj vzdialené pripojenia" #: main.cpp:179 msgid "The TDE Session Manager" @@ -64,76 +68,75 @@ msgstr "TDE Správca sedení" #: main.cpp:183 msgid "Maintainer" -msgstr "Údržbár" +msgstr "Správca" #: shutdown.cpp:272 msgid "Notifying applications of logout request..." -msgstr "" +msgstr "Upozorňujem zvyšné aplikácie na požiadavku odhlásenia..." #: shutdown.cpp:508 shutdown.cpp:539 msgid "Skip Notification (%1)" -msgstr "" +msgstr "Preskočiť upozornenie (%1)" #: shutdown.cpp:510 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." -msgstr "" +msgstr "Upozorňujem zvyšné aplikácie na požiadavku odhlásenia (%1/%2)..." #: shutdown.cpp:513 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." -msgstr "" +msgstr "Upozorňujem zvyšné aplikácie na požiadavku odhlásenia (%1/%2, %3)..." #: shutdown.cpp:520 msgid "Ignore and Resume Logout" -msgstr "" +msgstr "Ignoruj a pokračuj v odhlasovaní" #: shutdown.cpp:528 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." -msgstr "" +msgstr "Aplikácia si vyžaduje pozornosť, odhlasovanie bolo zastavené..." #: shutdown.cpp:531 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." -msgstr "" +msgstr "%3 si vyžaduje pozornosť, odhlasovanie bolo zastavené..." #: shutdown.cpp:541 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." -msgstr "" +msgstr "Upozorňujem aplikácie na požiadavku odhlásenia (%1/%2)..." #: shutdown.cpp:544 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." -msgstr "" +msgstr "Upozorňujem aplikácie na požiadavku odhlásenia (%1/%2, %3)..." #: shutdown.cpp:634 msgid "Logout canceled by '%1'" -msgstr "Odhlásenie zrušené '%1'" +msgstr "Odhlásenie zrušil \"%1\"" #: shutdown.cpp:640 -#, fuzzy msgid "Logout canceled by user" -msgstr "Odhlásenie zrušené '%1'" +msgstr "Odhlásenie zrušil užívateľ" #: shutdown.cpp:699 msgid "Forcing interacting application termination" -msgstr "" +msgstr "Vynútiť ukončenie pre zasahujúcu aplikáciu" #: shutdown.cpp:749 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." -msgstr "" +msgstr "Upozorňujem zvyšné aplikácie na požiadavku odhlásenia..." #: shutdown.cpp:779 msgid "Synchronizing remote folders" -msgstr "" +msgstr "Synchronizujem vzdialené priečinky" #: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1288 msgid "Saving your settings..." -msgstr "" +msgstr "Ukladám Vaše nastavenia..." #: shutdown.cpp:835 shutdown.cpp:909 msgid "Closing applications (%1/%2)..." -msgstr "" +msgstr "Zatváram aplikácie (%1/%2)..." #: shutdown.cpp:838 shutdown.cpp:912 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." -msgstr "" +msgstr "Zatváram aplikácie (%1/%2, %3)..." #: shutdown.cpp:920 msgid "Terminating services..." |