summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/smb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/smb')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook153
1 files changed, 27 insertions, 126 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook
index f29df856182..d5dbdaec03c 100644
--- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook
@@ -2,87 +2,36 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Slovenian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Slovenian "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<author
-> <firstname
->Jost</firstname
-> <surname
->Schenck</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><contrib
->Prevod</contrib
-><firstname
->Matej</firstname
-><surname
->Badalič</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->matej_badalic@slo.net</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<author> <firstname>Jost</firstname> <surname>Schenck</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><contrib>Prevod</contrib><firstname>Matej</firstname><surname>Badalič</surname><affiliation><address><email>matej_badalic@slo.net</email></address></affiliation></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->deljeni diski iz Windows</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>deljeni diski iz Windows</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="windows-shares">
-<title
->Deljeni diski iz Windows</title>
+<title>Deljeni diski iz Windows</title>
<sect2 id="windows-shares-intro">
-<title
->Uvod</title>
-
-<para
->V mnogih majhnih krajevnih omrežjih se protokol <acronym
->SMB</acronym
-> pogosto uporablja za nudenje omrežnih servisov. Imena kot so <quote
->Omrejžje &Windows;</quote
-> ali <quote
->&Windows; for Workgroups Network</quote
-> ali <quote
->LanManager</quote
-> so tudi pogosto uporabljena. Z uporabo <acronym
->SMB</acronym
-> lahko dostopate do tako imenovanih <quote
->deljenih diskov</quote
-> (&npr; imenikov, ki jih ponuja strežnik) kot tudi tiskalnikov. </para>
-
-<para
->&kde; prihaja z vgrajeno podporo za <acronym
->SMB</acronym
-> protokol. Ker je &kde; omrežno-transparenten, to je, da lahko dostopate do <acronym
->SMB</acronym
-> deljenih diskov od koderkoli kjer lahko ponavadi dostopate do vaših lokalnih datotek, na primer v &konqueror; datotečnem urejevalniku ali v pogovornem oknu za datoteke. Da omogočite uporabo tega, morate podati &kde;-ju nekaj informacij o vašem <acronym
->SMB</acronym
-> omrežju. Ne skrbite, to je ponavadi preprosto kot na primer v vseh Windows gostih v vašem omrežju, ki morajo imeti iste informacije.</para>
+<title>Uvod</title>
+
+<para>V mnogih majhnih krajevnih omrežjih se protokol <acronym>SMB</acronym> pogosto uporablja za nudenje omrežnih servisov. Imena kot so <quote>Omrejžje &Windows;</quote> ali <quote>&Windows; for Workgroups Network</quote> ali <quote>LanManager</quote> so tudi pogosto uporabljena. Z uporabo <acronym>SMB</acronym> lahko dostopate do tako imenovanih <quote>deljenih diskov</quote> (&npr; imenikov, ki jih ponuja strežnik) kot tudi tiskalnikov. </para>
+
+<para>&kde; prihaja z vgrajeno podporo za <acronym>SMB</acronym> protokol. Ker je &kde; omrežno-transparenten, to je, da lahko dostopate do <acronym>SMB</acronym> deljenih diskov od koderkoli kjer lahko ponavadi dostopate do vaših lokalnih datotek, na primer v &konqueror; datotečnem urejevalniku ali v pogovornem oknu za datoteke. Da omogočite uporabo tega, morate podati &kde;-ju nekaj informacij o vašem <acronym>SMB</acronym> omrežju. Ne skrbite, to je ponavadi preprosto kot na primer v vseh Windows gostih v vašem omrežju, ki morajo imeti iste informacije.</para>
<!-- Don't know if the following info should go in the base
documentation -->
@@ -93,18 +42,7 @@ very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for
this one too, have a look at tdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and
contact me if you have questions. -->
-<note
-><para
->Za pravilno delovanje <acronym
->SMB</acronym
-> protokola je potrebno imeti pravilno nameščeno <application
->sambo</application
->. Če imate NT domain controller, boste potrebovali vsaj <application
->samba</application
-> različico 2.0 ali novejšo. Če želite dostopati deljenih diskov &Windows; 2000, boste potrebovali <application
->sambo</application
-> različice 2.0.7 ali novejšo. Starejše različice bi tudi lahko delovale, vendar niso bile testirane.</para
-></note>
+<note><para>Za pravilno delovanje <acronym>SMB</acronym> protokola je potrebno imeti pravilno nameščeno <application>sambo</application>. Če imate NT domain controller, boste potrebovali vsaj <application>samba</application> različico 2.0 ali novejšo. Če želite dostopati deljenih diskov &Windows; 2000, boste potrebovali <application>sambo</application> različice 2.0.7 ali novejšo. Starejše različice bi tudi lahko delovale, vendar niso bile testirane.</para></note>
<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror
or file dialog manual -->
@@ -112,57 +50,20 @@ or file dialog manual -->
</sect2>
<sect2 id="windows-shares-use">
-<title
->Uporaba</title>
-
-<para
->Čeprav je na voljo veliko nevarnih <acronym
->SMB</acronym
-> omrežij, ki omogočajo dostop vsakomur, bi se v principu morali identificirati za dostop do servisov <acronym
->SMB</acronym
-> strežnika. Kot privzeto bo &kde; uporabil podatke vnešene v poljih <guilabel
->Privzeto uporabniško ime</guilabel
-> in <guilabel
->Privzeto geslo</guilabel
-> za identifikacijo na <acronym
->SMB</acronym
-> gostiteljih. Če pustite polje <guilabel
->Privzeto uporabniško ime</guilabel
-> prazno bo &kde; poskušal dostopati do <acronym
->SMB</acronym
-> gostiteljev brez uporabniškega imena. Če pa pustite prazno privzeto geslo, bo poskušal brez gesla. Če &kde; ne uspe dostopati do gostitelja z uporabo teh nastavitev, boste vprašani za uporabniško ime in geslo.</para>
-
-<important
-><para
->Ker hoče narediti stvari bolj udobne, &kde; shrani vaše <acronym
->SMB</acronym
-> geslo, kar je lahko tudi problem varnosti. Če uporabljate <acronym
->SMB</acronym
-> v okolju v katerem je potrebna varnost, nebi smeli shraniti vašega gesla tukaj, ampak ga vsakič ponovno vnesti, ko boste morali dostopati do <acronym
->SMB</acronym
-> gostitelja.</para
-></important>
-
-<para
->V polju <guilabel
->Delovna skupina</guilabel
-> lahko vnesete ime vaše delovne skupine. Če ga ne veste vprašajte vašega sistemskega administratorja ali pa poglejte v druge že nastavljene mašine v vašem omrežju. Kljub vsemu v večini primerov ni potrebno priskrbeti imena delovne skupine, zato lahko pustite to polje tudi prazno.</para>
-
-<para
->Če je možnost <guilabel
->Prikaži skrite deljene diske</guilabel
-> obkljukana, bodo deljeni diski, ki se končajo z <quote
->$</quote
-> prikazani.</para>
+<title>Uporaba</title>
+
+<para>Čeprav je na voljo veliko nevarnih <acronym>SMB</acronym> omrežij, ki omogočajo dostop vsakomur, bi se v principu morali identificirati za dostop do servisov <acronym>SMB</acronym> strežnika. Kot privzeto bo &kde; uporabil podatke vnešene v poljih <guilabel>Privzeto uporabniško ime</guilabel> in <guilabel>Privzeto geslo</guilabel> za identifikacijo na <acronym>SMB</acronym> gostiteljih. Če pustite polje <guilabel>Privzeto uporabniško ime</guilabel> prazno bo &kde; poskušal dostopati do <acronym>SMB</acronym> gostiteljev brez uporabniškega imena. Če pa pustite prazno privzeto geslo, bo poskušal brez gesla. Če &kde; ne uspe dostopati do gostitelja z uporabo teh nastavitev, boste vprašani za uporabniško ime in geslo.</para>
+
+<important><para>Ker hoče narediti stvari bolj udobne, &kde; shrani vaše <acronym>SMB</acronym> geslo, kar je lahko tudi problem varnosti. Če uporabljate <acronym>SMB</acronym> v okolju v katerem je potrebna varnost, nebi smeli shraniti vašega gesla tukaj, ampak ga vsakič ponovno vnesti, ko boste morali dostopati do <acronym>SMB</acronym> gostitelja.</para></important>
+
+<para>V polju <guilabel>Delovna skupina</guilabel> lahko vnesete ime vaše delovne skupine. Če ga ne veste vprašajte vašega sistemskega administratorja ali pa poglejte v druge že nastavljene mašine v vašem omrežju. Kljub vsemu v večini primerov ni potrebno priskrbeti imena delovne skupine, zato lahko pustite to polje tudi prazno.</para>
+
+<para>Če je možnost <guilabel>Prikaži skrite deljene diske</guilabel> obkljukana, bodo deljeni diski, ki se končajo z <quote>$</quote> prikazani.</para>
</sect2>
<sect2 id="windows-shares-author">
-<title
->Avtorji razdelka</title>
-<para
->Ta razdelek je napisal: Jost Schenck <email
->jost@schenck.de</email
-></para>
+<title>Avtorji razdelka</title>
+<para>Ta razdelek je napisal: Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para>
</sect2>