summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kasbarextension.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase/kasbarextension.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/kasbarextension.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 6b104c396dd..5181fa8760d 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 02:18+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -394,26 +394,28 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "Omogoči po&kazatelja napredka"
#: kasprefsdlg.cpp:421
-msgid ""
-"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
-"progress indicators."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
+#| "progress indicators."
+msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
msgstr ""
"Omogoči prikaz črte napredka v oznakah oken, ki so pokazatelji napredka."
-#: kasprefsdlg.cpp:426
+#: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator"
msgstr "Omogoči pokazatelja po&zornosti"
-#: kasprefsdlg.cpp:428
+#: kasprefsdlg.cpp:427
msgid ""
"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention."
msgstr "Omogoči prikaz ikone, ki prikazuje, da je okno potrebno pozornosti."
-#: kasprefsdlg.cpp:432
+#: kasprefsdlg.cpp:431
msgid "Enable frames for inactive items"
msgstr "Omogoči okvirje za neaktivne gumbe"
-#: kasprefsdlg.cpp:434
+#: kasprefsdlg.cpp:433
msgid ""
"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into "
"the background you should probably uncheck this option."
@@ -421,7 +423,7 @@ msgstr ""
"Omogoči okvirje okoli neaktivnih gumbov. Če želite, da vrstica izgine v "
"ozadje, potem izklopite to možnost."
-#: kasprefsdlg.cpp:445
+#: kasprefsdlg.cpp:444
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"