diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 299 |
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 675f184dc18..6904349b818 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:10+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -23,34 +23,45 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&aksirni sistem:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "U&kaz:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faksirni &strežnik (če obstaja):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Visoka (204×196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Naprava za &faks/modem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Nizka (204×98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Običajna vrata za modem" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Zaporedna vrata #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Drugo" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Ločljivost:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Velikost papirja:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -84,36 +95,87 @@ msgstr "Premakni filter navzdol" msgid "Empty parameters." msgstr "Prazni parametri." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&ks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Majhen pripomoček za faksiranje, ki ga lahko uporabljate s tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "P&odjetje:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefonska številka, kamor naj se pošlje faks" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Š&tevilka:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Takoj pošlji faks" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Zamenjaj mednaradno predpono »+« z:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Končaj po odposlanju" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitve filtrov" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Datoteka za faksiranje (dodana na seznam datotek)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Osebno" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Dnevnik faksirnega orodja v TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Osebne nastavitve" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Nastavitve strani" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Nastavitve strani" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Izbira faksirnega sistema" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Nastavitve filtrov" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&aksirni sistem:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "U&kaz:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faksirni &strežnik (če obstaja):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Naprava za &faks/modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Običajna vrata za modem" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Zaporedna vrata #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Drugo" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -135,58 +197,6 @@ msgstr "&Uredi adresar" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "V vašem adresarju ni številk faksa." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Visoka (204×196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Nizka (204×98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Ločljivost:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Velikost papirja:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametri za filter" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Zvrst MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Ukaz:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Pretvarjanje vhodnih datotek v PostScript" @@ -228,6 +238,43 @@ msgstr "Dnevnik faksirnega orodja v TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Ni moč odpreti datoteke za pisanje." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametri za filter" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Zvrst MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Ukaz:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Majhen pripomoček za faksiranje, ki ga lahko uporabljate s tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefonska številka, kamor naj se pošlje faks" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Takoj pošlji faks" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Končaj po odposlanju" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Datoteka za faksiranje (dodana na seznam datotek)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Dnevnik faksirnega orodja v TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Premakni navzgor" @@ -369,53 +416,15 @@ msgstr "Pod&jetje:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Neveljavna številka faksa." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "P&odjetje:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Š&tevilka:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Zamenjaj mednaradno predpono »+« z:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Osebno" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Osebne nastavitve" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Nastavitve strani" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Nastavitve strani" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Izbira faksirnega sistema" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Pog&lej datoteko" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Nastavitve filtrov" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&ks" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFaks" |