summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/juk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/juk.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/juk.po137
1 files changed, 41 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/juk.po
index c477645cbb2..785e89ec1d3 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/juk.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/juk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: juk\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -147,10 +147,6 @@ msgstr "Po&šlji v Smeti"
msgid "Folder List"
msgstr "Seznam map"
-#: filerenamer.cpp:64
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: filerenamer.cpp:72
msgid ""
"You are about to rename the following files. Are you sure you want to "
@@ -169,16 +165,6 @@ msgstr "Novo ime"
msgid "No Change"
msgstr "Brez sprememb"
-#: filerenamer.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Odstrani"
-
-#: filerenamer.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti za %1"
-
#: filerenamer.cpp:460
msgid "Insert folder separator"
msgstr "Vstavi ločitelja map"
@@ -340,11 +326,6 @@ msgstr "Predvajaj"
msgid "Stop Playing"
msgstr "Ustavi predvajanje"
-#: juk.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Išči nazaj"
-
#: juk.cpp:233
msgid "Forward"
msgstr "Naprej"
@@ -507,10 +488,6 @@ msgstr "Z GIMP-om ustvaril uvodni zaslon"
msgid "File(s) to open"
msgstr "Datoteka(e) za odprtje"
-#: mediafiles.cpp:53
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: mediafiles.cpp:68
msgid "Playlists"
msgstr "Predvajalni seznami"
@@ -653,11 +630,6 @@ msgstr "Prikaži"
msgid "Add to Play Queue"
msgstr "Dodaj v predvajalno vrsto"
-#: playlist.cpp:2093 playlist.cpp:2243
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi »%1«"
-
#: playlist.cpp:2108
msgid "Create Playlist From Selected Items..."
msgstr "Ustvari predvajalni seznam iz izbranih vnosov ..."
@@ -714,11 +686,6 @@ msgstr "Ali zares želite odstraniti te predvajalne sezname iz vaše zbirke?"
msgid "Remove Items?"
msgstr "Odstranem vnose?"
-#: playlistbox.cpp:313 tagguesserconfigdlgwidget.ui:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Odstrani"
-
#: playlistbox.cpp:633
msgid "Hid&e"
msgstr "Skri&j"
@@ -800,10 +767,6 @@ msgstr "Ugani podatke značke iz imena &datoteke"
msgid "Play First Track"
msgstr "Predvajaj prvo skladbo"
-#: playlistcollection.cpp:871
-msgid "Open..."
-msgstr ""
-
#: playlistcollection.cpp:872
msgid "Add &Folder..."
msgstr "Dodaj &mapo ..."
@@ -816,27 +779,10 @@ msgstr "P&reimenuj ..."
msgid "D&uplicate..."
msgstr "Po&dvoji ..."
-#: playlistcollection.cpp:875
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: playlistcollection.cpp:876
-msgid "Save As..."
-msgstr ""
-
-#: playlistcollection.cpp:878
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: playlistcollection.cpp:879
msgid "Edit Search..."
msgstr "Uredi iskanje ..."
-#: playlistcollection.cpp:881
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Z&briši ovitek"
-
#: playlistcollection.cpp:882
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
@@ -986,10 +932,6 @@ msgstr "Prikaži &urejevalnik značk"
msgid "Hide &Tag Editor"
msgstr "Skrij &urejevalnik značk"
-#: tageditor.cpp:476
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: tageditor.cpp:502
msgid "&Artist name:"
msgstr "Ime &izvajalca:"
@@ -1067,18 +1009,10 @@ msgstr ""
msgid "File Exists"
msgstr "Datoteka obstaja"
-#: tagtransactionmanager.cpp:140
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: tagtransactionmanager.cpp:204
msgid "The following files were unable to be changed."
msgstr "Naslednje datoteke niso mogle biti spremenjene"
-#: tagtransactionmanager.cpp:206
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: trackpickerdialog.cpp:51
msgid "Internet Tag Guesser"
msgstr "Internetni uganjevalnik značk"
@@ -1119,10 +1053,6 @@ msgstr "Albumi"
msgid "Genres"
msgstr "Žanri"
-#: viewmode.h:38
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: viewmode.h:104
msgid "Compact"
msgstr "Zložen"
@@ -1484,16 +1414,6 @@ msgstr "3 ->"
msgid "14 ->"
msgstr "14 ->"
-#: jukui-rtl.rc:4 jukui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Ime &datoteke:"
-
-#: jukui-rtl.rc:26 jukui.rc:28
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Pri&kaži ovitek"
-
#: jukui-rtl.rc:38 jukui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Player"
@@ -1504,16 +1424,6 @@ msgstr "&Predvajalnik"
msgid "&Tagger"
msgstr "&Označkovalnik"
-#: jukui-rtl.rc:66 jukui.rc:68
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: jukui-rtl.rc:78 jukui.rc:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Orodjarna za predvajanje"
-
#: jukui-rtl.rc:96 jukui.rc:98
#, no-c-format
msgid "Play Toolbar"
@@ -1604,11 +1514,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kliknite ta gumb, da bi trenutno izbrano shemo premaknili za korak navzdol."
-#: tagguesserconfigdlgwidget.ui:106
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Modify"
-msgstr "Spremeni shemo"
-
#: tagguesserconfigdlgwidget.ui:109
#, no-c-format
msgid "Modify scheme"
@@ -1635,6 +1540,46 @@ msgstr "Kliknite ta gumb, da bi odstranili trenutno izbrano shemo iz seznama"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Izberite najboljše možno ujemanje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Odstrani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Možnosti za %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Išči nazaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Uredi »%1«"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Odstrani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Z&briši ovitek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Ime &datoteke:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Pri&kaži ovitek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Orodjarna za predvajanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Modify"
+#~ msgstr "Spremeni shemo"
+
#~ msgid "Image size:"
#~ msgstr "Velikost slike:"