diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/krdc.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/krdc.po index d4ca8bc0fc0..6df59c48873 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 20:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:42+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Ni moč zagnati rdesktop; preverite, če je rdesktop pravilno nameščen msgid "rdesktop Failure" msgstr "Napaka rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:465 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Poskus povezave do gostitelja ni uspel." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468 -#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483 -#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:466 +#: vnc/kvncview.cpp:471 vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 +#: vnc/kvncview.cpp:486 vnc/kvncview.cpp:491 msgid "Connection Failure" msgstr "Napaka povezava" @@ -329,46 +329,46 @@ msgstr "Ni se možno povezati na krajevno storitev souporabe namizja." msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Lastnosti gostitelja VNC za %1" -#: vnc/kvncview.cpp:416 +#: vnc/kvncview.cpp:414 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Dostop do sistem potrebuje geslo." -#: vnc/kvncview.cpp:472 +#: vnc/kvncview.cpp:470 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Oddaljeni gostitelj uporablja nezdružljiv protokol." -#: vnc/kvncview.cpp:477 +#: vnc/kvncview.cpp:475 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Povezava do gostitelja je bila prekinjena." -#: vnc/kvncview.cpp:482 +#: vnc/kvncview.cpp:480 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Povezava ni uspela. Strežnik ne sprejema novih povezav." -#: vnc/kvncview.cpp:487 +#: vnc/kvncview.cpp:485 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Povezava ni uspela. Strežnik z danim imenom ni najden." -#: vnc/kvncview.cpp:492 +#: vnc/kvncview.cpp:490 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Povezava ni uspela. Na danem naslovu in vratih ne teče noben strežnik." -#: vnc/kvncview.cpp:501 +#: vnc/kvncview.cpp:499 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Preverjanje istovetnosti ni uspelo. Povezava je prekinjena." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:500 msgid "Authentication Failure" msgstr "Preverjanje istovetnosti ni uspelo" -#: vnc/kvncview.cpp:506 +#: vnc/kvncview.cpp:504 msgid "Unknown error." msgstr "Neznana napaka." -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:505 msgid "Unknown Error" msgstr "Neznana napaka" |