diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdenetwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kdict.po | 212 |
1 files changed, 125 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kdict.po index 8fd79f9bfcb..4f14324f6c0 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:58+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -19,47 +19,47 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Топлица Танасковић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "toptan@kde.org.yu" -#: dict.cpp:207 +#: dict.cpp:203 msgid "No definitions found for '%1'." msgstr "Нема пронађених дефиниција за „%1“." -#: dict.cpp:212 +#: dict.cpp:208 msgid "No definitions found for '%1'. Perhaps you mean:" msgstr "Нема пронађених дефиниција за „%1“, можда мислите на:" -#: dict.cpp:535 +#: dict.cpp:531 msgid "Available Databases:" msgstr "Доступне базе података:" -#: dict.cpp:594 +#: dict.cpp:590 msgid "Database Information [%1]:" msgstr "Информације о бази података [%1]:" -#: dict.cpp:635 +#: dict.cpp:631 msgid "Available Strategies:" msgstr "Доступне стратегије:" -#: dict.cpp:690 +#: dict.cpp:686 msgid "Server Information:" msgstr "Информације о серверу:" -#: dict.cpp:922 dict.cpp:985 dict.cpp:1081 +#: dict.cpp:917 dict.cpp:980 dict.cpp:1076 msgid "The connection is broken." msgstr "Веза је прекинута." -#: dict.cpp:1185 dict.cpp:1190 dict.cpp:1196 dict.cpp:1202 +#: dict.cpp:1180 dict.cpp:1185 dict.cpp:1191 dict.cpp:1197 msgid "" "Internal error:\n" "Failed to open pipes for internal communication." @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "Интерна грешка:\n" "Нисам успео да отворим цеви за интерну комуникацију." -#: dict.cpp:1215 +#: dict.cpp:1210 msgid "" "Internal error:\n" "Unable to create thread." @@ -75,59 +75,59 @@ msgstr "" "Интерна грешка:\n" "Не могу да направим нит." -#: dict.cpp:1387 options.cpp:177 +#: dict.cpp:1388 options.cpp:177 msgid "All Databases" msgstr "Све базе података" -#: dict.cpp:1393 options.cpp:145 options.cpp:150 +#: dict.cpp:1394 options.cpp:145 options.cpp:150 msgid "Spell Check" msgstr "Провера правописа" -#: dict.cpp:1395 +#: dict.cpp:1396 msgid " Received database/strategy list " msgstr " Примљена је листа база података или стратегија " -#: dict.cpp:1404 +#: dict.cpp:1405 msgid "No definitions found" msgstr "Нису пронађене дефиниције" -#: dict.cpp:1407 +#: dict.cpp:1408 msgid "One definition found" msgstr "Пронађена је једна дефиниција" -#: dict.cpp:1410 +#: dict.cpp:1411 msgid "%1 definitions found" msgstr "Пронађено је %1 дефиниција" -#: dict.cpp:1415 +#: dict.cpp:1416 msgid " No definitions fetched " msgstr " Није дохваћена ниједна дефиниција " -#: dict.cpp:1418 +#: dict.cpp:1419 msgid " One definition fetched " msgstr " Дохваћена је једна дефиниција" -#: dict.cpp:1421 +#: dict.cpp:1422 msgid " %1 definitions fetched " msgstr " Дохваћено је %1 дефиниција " -#: dict.cpp:1430 +#: dict.cpp:1431 msgid " No matching definitions found " msgstr " Нису пронађене одговарајуће дефиниције" -#: dict.cpp:1433 +#: dict.cpp:1434 msgid " One matching definition found " msgstr " Пронађена је једна одговарајућа дефиниција " -#: dict.cpp:1436 +#: dict.cpp:1437 msgid " %1 matching definitions found " msgstr " Пронађено је %1 одговарајућих дефиниција " -#: dict.cpp:1442 +#: dict.cpp:1443 msgid " Received information " msgstr " Примљена је информација " -#: dict.cpp:1450 +#: dict.cpp:1451 msgid "" "Communication error:\n" "\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Грешка приликом комуникације:\n" "\n" -#: dict.cpp:1454 +#: dict.cpp:1455 msgid "" "A delay occurred which exceeded the\n" "current timeout limit of %1 seconds.\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "време прекорачења од %1 седкунди.\n" "Ово време можете изменити у дијалогу за подешавање." -#: dict.cpp:1457 +#: dict.cpp:1458 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "\n" "Не могу да растумачим име домаћина." -#: dict.cpp:1460 +#: dict.cpp:1461 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "%1:%2\n" "\n" -#: dict.cpp:1464 +#: dict.cpp:1465 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "" "\n" "Сервер је одбио везу." -#: dict.cpp:1467 +#: dict.cpp:1468 msgid "The server is temporarily unavailable." msgstr "Сервер је привремено недоступан." -#: dict.cpp:1470 +#: dict.cpp:1471 msgid "" "The server reported a syntax error.\n" "This shouldn't happen -- please consider\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Ово не би требало да се догоди — \n" "размислите о слању извештаја о грешци." -#: dict.cpp:1473 +#: dict.cpp:1474 msgid "" "A command that Kdict needs isn't\n" "implemented on the server." @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "Наредба која је потребна Kdict-у није\n" "имплементирана на серверу." -#: dict.cpp:1476 +#: dict.cpp:1477 msgid "" "Access denied.\n" "This host is not allowed to connect." @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "Приступ је одбијен.\n" "Домаћину није дозвољено да се повезује." -#: dict.cpp:1479 +#: dict.cpp:1480 msgid "" "Authentication failed.\n" "Please enter a valid username and password." @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "Аутентификација није успела.\n" "Унесите важеће корисничко име и лозинку." -#: dict.cpp:1482 +#: dict.cpp:1483 msgid "" "Invalid database/strategy.\n" "You probably need to use Server->Get Capabilities." @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "Погрешна база података или стратегија.\n" "Вероватно морате користите Сервер->Добави способности." -#: dict.cpp:1485 +#: dict.cpp:1486 msgid "" "No databases available.\n" "It is possible that you need to authenticate\n" @@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "" "и лозинке да бисте добили приступ било\n" "којој бази података." -#: dict.cpp:1488 +#: dict.cpp:1489 msgid "No strategies available." msgstr "Нема доступних стратегија." -#: dict.cpp:1491 +#: dict.cpp:1492 msgid "" "The server sent an unexpected reply:\n" "\"%1\"\n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" "Ово не би требало да се догоди,\n" "размислите о слању извештаја о грешци." -#: dict.cpp:1494 +#: dict.cpp:1495 msgid "" "The server sent a response with a text line\n" "that was too long.\n" @@ -264,31 +264,31 @@ msgstr "" "која је предугачка.\n" "(RFC 2229: највише 1024 знака или 6144 октета)" -#: dict.cpp:1497 +#: dict.cpp:1498 msgid "No Errors" msgstr "Нема грешака" -#: dict.cpp:1499 +#: dict.cpp:1500 msgid " Error " msgstr " Грешка " -#: dict.cpp:1504 +#: dict.cpp:1505 msgid " Stopped " msgstr " Заустављен " -#: dict.cpp:1543 +#: dict.cpp:1544 msgid "Please select at least one database." msgstr "Изаберите бар једну базу података." -#: dict.cpp:1587 +#: dict.cpp:1588 msgid " Querying server... " msgstr " Испитујем сервер... " -#: dict.cpp:1593 +#: dict.cpp:1594 msgid " Fetching information... " msgstr " Добављам информације... " -#: dict.cpp:1596 +#: dict.cpp:1597 msgid " Updating server information... " msgstr " Ажурирам информације о серверу... " @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr " Нема погодака" msgid "&Get" msgstr "&Добави" -#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:384 +#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:390 msgid "&Match" msgstr "&Поклопи" -#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:383 +#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:389 msgid "&Define" msgstr "&Дефиниши" @@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "Тачно" msgid "Prefix" msgstr "Префикс" +#: options.cpp:492 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: options.cpp:496 msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -463,6 +467,10 @@ msgid "Pass&word:" msgstr "Ло&зинка:" #: options.cpp:582 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: options.cpp:582 msgid "Customize Visual Appearance" msgstr "Прилагоди изглед" @@ -511,6 +519,10 @@ msgid "A separate heading for &each definition" msgstr "Пос&ебан наслов за сваку дефиницију" #: options.cpp:669 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: options.cpp:669 msgid "Various Settings" msgstr "Разне поставке" @@ -590,11 +602,11 @@ msgstr "&Дефиниши избор" msgid "&Match Selection" msgstr "&Поклопи избор" -#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:327 +#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:333 msgid "&Define Clipboard Content" msgstr "&Дефиниши садржај клипборда" -#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:329 +#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:335 msgid "&Match Clipboard Content" msgstr "&Поклопи садржај клипборда" @@ -606,7 +618,7 @@ msgstr "&Назад: информација" msgid "&Back: '%1'" msgstr "&Назад: „%1“" -#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:334 +#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:340 msgid "&Back" msgstr "&Назад" @@ -618,27 +630,14 @@ msgstr "&Напред: информација" msgid "&Forward: '%1'" msgstr "&Напред: „%1“" -#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:339 +#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:345 msgid "&Forward" msgstr "&Напред" -#. i18n: file kdictui.rc line 23 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Hist&ory" -msgstr "Ист&орија" - -#. i18n: file kdictui.rc line 31 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver" -msgstr "Се&рвер" - -#. i18n: file kdictui.rc line 35 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Database &Information" -msgstr "&Информације о бази података" +#: queryview.cpp:580 queryview.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "&Назад: информација" #: sets.cpp:33 msgid "Database Sets" @@ -656,6 +655,10 @@ msgstr "Сн&ими" msgid "&New" msgstr "&Нови" +#: sets.cpp:67 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: sets.cpp:85 msgid "S&elected databases:" msgstr "&Одабране базе података:" @@ -668,70 +671,105 @@ msgstr "&Доступне базе података:" msgid "New Set" msgstr "Нови скуп" -#: toplevel.cpp:312 +#: toplevel.cpp:318 msgid "&Save As..." msgstr "&Сними као..." -#: toplevel.cpp:316 +#: toplevel.cpp:322 msgid "St&art Query" msgstr "Покрени &упит" -#: toplevel.cpp:318 +#: toplevel.cpp:324 msgid "St&op Query" msgstr "&Заустави упит" -#: toplevel.cpp:344 +#: toplevel.cpp:350 msgid "&Clear History" msgstr "&Очисти историју" -#: toplevel.cpp:348 +#: toplevel.cpp:354 msgid "&Get Capabilities" msgstr "&Добави способности" -#: toplevel.cpp:350 +#: toplevel.cpp:356 msgid "Edit &Database Sets..." msgstr "Уреди &скупове база података..." -#: toplevel.cpp:352 +#: toplevel.cpp:358 msgid "&Summary" msgstr "&Сажетак" -#: toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:360 msgid "S&trategy Information" msgstr "Информације о с&тратегији" -#: toplevel.cpp:356 +#: toplevel.cpp:362 msgid "&Server Information" msgstr "Информације о &серверу" -#: toplevel.cpp:363 +#: toplevel.cpp:369 msgid "Show &Match List" msgstr "Прикажи листу &поклапања" -#: toplevel.cpp:365 +#: toplevel.cpp:371 msgid "Hide &Match List" msgstr "Сакриј листу &поклапања" -#: toplevel.cpp:373 +#: toplevel.cpp:379 msgid "Clear Input Field" msgstr "Очисти поље за унос" -#: toplevel.cpp:376 +#: toplevel.cpp:382 msgid "&Look for:" msgstr "По&тражи:" -#: toplevel.cpp:377 +#: toplevel.cpp:383 msgid "Query" msgstr "Упит" -#: toplevel.cpp:380 +#: toplevel.cpp:386 msgid "&in" msgstr "&у" -#: toplevel.cpp:381 +#: toplevel.cpp:387 msgid "Databases" msgstr "Базе података" -#: toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:603 +#: toplevel.cpp:398 toplevel.cpp:609 msgid " Ready " msgstr " Спреман " + +#: kdictui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "Hist&ory" +msgstr "Ист&орија" + +#: kdictui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver" +msgstr "Се&рвер" + +#: kdictui.rc:35 +#, no-c-format +msgid "Database &Information" +msgstr "&Информације о бази података" + +#: kdictui.rc:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Разне поставке" + +#: kdictui.rc:48 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |