summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po79
1 files changed, 42 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index 3c6c641b908..898bfc59e95 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Strength:"
msgstr "Снага:"
#: pmblobedit.cpp:39 pmisosurfaceedit.cpp:85 pmmediaedit.cpp:94
-#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:332
+#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:331
msgid "Threshold:"
msgstr "Праг:"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Металност:"
msgid "Iridiscence"
msgstr "Боје дуге"
-#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:344
+#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:343
msgid "Amount:"
msgstr "Количина:"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Lambda:"
msgstr "Ламбда:"
#: pmfogedit.cpp:96 pmlistpatternedit.cpp:59 pmpatternedit.cpp:250
-#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:336
+#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:335
msgid "Depth:"
msgstr "Дубина:"
@@ -1603,11 +1603,11 @@ msgstr "Са језичцима"
msgid "Floating"
msgstr "Плутајуће"
-#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:274
+#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:273
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
-#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:278 pmslopeedit.cpp:45
+#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:277 pmslopeedit.cpp:45
msgid "Height:"
msgstr "Висина:"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Нисам могао да направим нову подбиблио
msgid "Name: "
msgstr "Име: "
-#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:255
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:254
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Адаптивно:"
msgid "Orient"
msgstr "Оријентисано"
-#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:341
+#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:340
msgid "Jitter"
msgstr "Побуђено"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "мапа материјала"
msgid "media"
msgstr "медијум"
-#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:326
+#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:325
msgid "Method:"
msgstr "Метод:"
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Увези..."
msgid "&Export..."
msgstr "&Извези..."
-#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:243
+#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:242
msgid "Render Modes"
msgstr "Режими сенчења"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Сирови Povray"
msgid "Iso Surface"
msgstr "Изоповршина"
-#: pmpart.cpp:520 pmrendermodesdialog.cpp:350
+#: pmpart.cpp:520
msgid "Radiosity"
msgstr "Радиоситет"
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Под"
msgid "Enable floor"
msgstr "Укључи под"
-#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:321
+#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:320
msgid "Antialiasing"
msgstr "Омекшавање"
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "испред"
msgid "back"
msgstr "иза"
-#: pmrendermode.cpp:51
+#: pmrendermode.cpp:49
msgid "New mode"
msgstr "Нови режим"
@@ -3623,7 +3623,8 @@ msgid "5: Render shadows, including extended lights"
msgstr "5: Сенчење сенки, укључујући и проширена светла"
#: pmrendermodesdialog.cpp:232
-msgid "6, 7: Compute texture patterns"
+#, fuzzy
+msgid "6, 7: Compute texture patterns, compute photons"
msgstr "6, 7: Рачунај шеме текстура"
#: pmrendermodesdialog.cpp:233
@@ -3631,66 +3632,58 @@ msgid "8: Compute reflected, refracted, and transmitted rays"
msgstr "8: Рачунај рефлектоване, рефрактоване и пренесене зраке"
#: pmrendermodesdialog.cpp:234
-msgid "9: Compute media"
-msgstr "9: Рачунај медијум"
-
-#: pmrendermodesdialog.cpp:235
-msgid "10: Compute radiosity but no media"
-msgstr "10: Рачунај радиоситет али без медијума"
-
-#: pmrendermodesdialog.cpp:236
-msgid "11: Compute radiosity and media"
-msgstr "11: Рачунај радиоситет и медијум"
+msgid "9, 10, 11: Compute media, radiosity and subsurface light transport"
+msgstr ""
-#: pmrendermodesdialog.cpp:269
+#: pmrendermodesdialog.cpp:268
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:284
+#: pmrendermodesdialog.cpp:283
msgid "Subsection"
msgstr "Подсекција"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:289
+#: pmrendermodesdialog.cpp:288
msgid "Start column:"
msgstr "Почетна колона:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:293
+#: pmrendermodesdialog.cpp:292
msgid "End column:"
msgstr "Завршна колона:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:297
+#: pmrendermodesdialog.cpp:296
msgid "Start row:"
msgstr "Почетна врста:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:301
+#: pmrendermodesdialog.cpp:300
msgid "End row:"
msgstr "Завршна врста:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:311
+#: pmrendermodesdialog.cpp:310
msgid "Quality"
msgstr "Квалитет"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:315
+#: pmrendermodesdialog.cpp:314
msgid "Quality:"
msgstr "Квалитет:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:329
+#: pmrendermodesdialog.cpp:328
msgid "Non Recursive"
msgstr "Нерекурзивно"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:330
+#: pmrendermodesdialog.cpp:329
msgid "Recursive"
msgstr "Рекурзивно"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:357
+#: pmrendermodesdialog.cpp:353
msgid "Output"
msgstr "Излаз"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:360
+#: pmrendermodesdialog.cpp:356
msgid "Alpha"
msgstr "Алфа"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:449
+#: pmrendermodesdialog.cpp:443
msgid "Please enter a description for the render mode."
msgstr "Унесите опис за режим сенчења."
@@ -4303,6 +4296,15 @@ msgstr "Разни објекти"
msgid "Povray Rendering"
msgstr "Povray сенчење"
+#~ msgid "9: Compute media"
+#~ msgstr "9: Рачунај медијум"
+
+#~ msgid "10: Compute radiosity but no media"
+#~ msgstr "10: Рачунај радиоситет али без медијума"
+
+#~ msgid "11: Compute radiosity and media"
+#~ msgstr "11: Рачунај радиоситет и медијум"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Центар:"
@@ -4390,3 +4392,6 @@ msgstr "Povray сенчење"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Трака библиотеке"
+
+#~ msgid "6, 7: Compute texture patterns"
+#~ msgstr "6, 7: Рачунај шеме текстура"