summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio.po107
1 files changed, 68 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio.po
index 83dd4316016..0c5df41e7ef 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-06 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-20 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -4524,35 +4524,49 @@ msgstr ""
"Ако знате ко су аутори програма на серверу, пошаљите извештај о грешци "
"директно њима."
-#: tdeio/global.cpp:1147
+#: tdeio/global.cpp:1151
msgid "Timeout Error"
msgstr "Грешка прекорачења времена"
-#: tdeio/global.cpp:1148
+#: tdeio/global.cpp:1152
msgid ""
"Although contact was made with the server, a response was not received "
"within the amount of time allocated for the request as follows:"
-"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
-"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
-"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
-"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
-msgstr ""
-"Иако је сервер контактиран, одговор није примљен у оквиру времена "
-"дефинисаног за захтев на следећи начин: <ul><li>Прекорачење времена за "
-"успостављање везе: %1 сек.</li> <li>Прекорачење времена за пријем одговора: "
-"%2 сек.</li> <li>Прекорачење времена за приступ прокси серверима: %3 сек.</"
-"li> </ul> Имајте на уму да ове вредности можете да промените у TDE "
-"контролном центру, изабирајући Мрежа->Подешавања."
-
-#: tdeio/global.cpp:1159
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1157
+msgid ""
+"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n"
+"Timeout for establishing a connection: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1161
+msgid ""
+"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n"
+"Timeout for receiving a response: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1165
+msgid ""
+"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n"
+"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1168
+msgid ""
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1170
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr "Сервер је био презаузет одговарањем на друге захтеве да би одговорио."
-#: tdeio/global.cpp:1165
+#: tdeio/global.cpp:1177
msgid "Unknown Error"
msgstr "Непозната грешка"
-#: tdeio/global.cpp:1166
+#: tdeio/global.cpp:1178
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
@@ -4560,11 +4574,11 @@ msgstr ""
"Програм на вашем рачунару који обезбеђује приступ <strong>%1</strong> "
"протоколу је пријавио непознату грешку: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1174
+#: tdeio/global.cpp:1186
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "Непознат прекид"
-#: tdeio/global.cpp:1175
+#: tdeio/global.cpp:1187
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
@@ -4572,11 +4586,11 @@ msgstr ""
"Програм на вашем рачунару који обезбеђује приступ <strong>%1</strong> "
"протоколу је пријавио прекид непознатог типа: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1183
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "Није могуће обрисати оригинални фајл"
-#: tdeio/global.cpp:1184
+#: tdeio/global.cpp:1196
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most "
"likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</"
@@ -4586,11 +4600,11 @@ msgstr ""
"на крају операције премештања. Оригинални фајл <strong>%1</strong> није "
"могао бити обрисан."
-#: tdeio/global.cpp:1193
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "Није могуће обрисати привремени фајл"
-#: tdeio/global.cpp:1194
+#: tdeio/global.cpp:1206
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
"to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</"
@@ -4600,11 +4614,11 @@ msgstr ""
"снимљен нови фајл који се преузима. Овај привремени фајл <strong>%1</strong> "
"није могао бити обрисан."
-#: tdeio/global.cpp:1203
+#: tdeio/global.cpp:1215
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "Није могуће променити име оригиналног фајла"
-#: tdeio/global.cpp:1204
+#: tdeio/global.cpp:1216
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be renamed."
@@ -4612,11 +4626,11 @@ msgstr ""
"Захтевана операција је захтевала промену имена оригиналног фајла <strong>%1</"
"strong>, али он није могао бити преименован."
-#: tdeio/global.cpp:1212
+#: tdeio/global.cpp:1224
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "Није могуће променити име привременог фајла"
-#: tdeio/global.cpp:1213
+#: tdeio/global.cpp:1225
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be created."
@@ -4624,27 +4638,27 @@ msgstr ""
"Захтевана операција је захтевала прављење привременог фајла <strong>%1</"
"strong>, али он није могао бити направљен."
-#: tdeio/global.cpp:1221
+#: tdeio/global.cpp:1233
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "Није могуће направити везу"
-#: tdeio/global.cpp:1222
+#: tdeio/global.cpp:1234
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "Није могуће направити симболичку везу"
-#: tdeio/global.cpp:1223
+#: tdeio/global.cpp:1235
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "Захтевана симболичка веза %1 није могла бити направљена."
-#: tdeio/global.cpp:1230
+#: tdeio/global.cpp:1242
msgid "No Content"
msgstr "Без садржаја"
-#: tdeio/global.cpp:1235
+#: tdeio/global.cpp:1247
msgid "Disk Full"
msgstr "Диск је пун"
-#: tdeio/global.cpp:1236
+#: tdeio/global.cpp:1248
msgid ""
"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
@@ -4652,7 +4666,7 @@ msgstr ""
"Захтевани фајл <strong>%1</strong> није могао да буде записан јер нема "
"довољно простора на диску."
-#: tdeio/global.cpp:1238
+#: tdeio/global.cpp:1250
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
@@ -4663,11 +4677,11 @@ msgstr ""
"2. архивирајући фајлове на измењљиви медијум као што је CD-R диск, или\n"
"3. набавите већи диск."
-#: tdeio/global.cpp:1245
+#: tdeio/global.cpp:1257
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "Изворни и одредишни фајл су идентични"
-#: tdeio/global.cpp:1246
+#: tdeio/global.cpp:1258
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination "
"files are the same file."
@@ -4675,11 +4689,11 @@ msgstr ""
"Операција није могла бити завршена зато што су изворни и одредишни фајлови "
"један те исти фајл."
-#: tdeio/global.cpp:1248
+#: tdeio/global.cpp:1260
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "Изаберите другачије име за одредишни фајл."
-#: tdeio/global.cpp:1259
+#: tdeio/global.cpp:1271
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Недокументована грешка"
@@ -6420,6 +6434,21 @@ msgstr ""
"да буде обавештен о способностима сваког програма да рукује овим наставцима "
"и mime типовима.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "Although contact was made with the server, a response was not received "
+#~ "within the amount of time allocated for the request as follows:"
+#~ "<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
+#~ "for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
+#~ "servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
+#~ "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "Иако је сервер контактиран, одговор није примљен у оквиру времена "
+#~ "дефинисаног за захтев на следећи начин: <ul><li>Прекорачење времена за "
+#~ "успостављање везе: %1 сек.</li> <li>Прекорачење времена за пријем "
+#~ "одговора: %2 сек.</li> <li>Прекорачење времена за приступ прокси "
+#~ "серверима: %3 сек.</li> </ul> Имајте на уму да ове вредности можете да "
+#~ "промените у TDE контролном центру, изабирајући Мрежа->Подешавања."
+
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown Error"
#~ msgid "Unknown unmount error."