summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po43
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po29
3 files changed, 16 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 15e101f8b8d..1afd3b8fc50 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -337,14 +337,14 @@ msgid ""
"<qt>Enter a valid address or url."
"<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> "
"is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> "
-"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>"
+"domain, then simply enter <code>"
".kde.org</code></qt>"
msgstr ""
"<qt>Unesite ispravnu adresu ili URL. "
"<p><b><u>NAPOMENA:</u></b> Džokeri kao što su <code>*.kde.org</code> "
"nisu podržani. Ako želite da naznačite bilo koji domaćin iz <code>"
-".kde.org</code> domena, npr. <code>printing.kde.org</code>"
-", onda unesite samo <code>.kde.org</code></qt>"
+".kde.org</code> domena,"
+" onda unesite samo <code>.kde.org</code></qt>"
#: kproxydlg.cpp:54
msgid "&Proxy"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po
index 4772ca78876..217b89f2e1a 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po
@@ -48,9 +48,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -64,9 +62,7 @@ msgstr ""
"postoje korisne veb strane glavnih programa kao što su \n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> i \n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, ili važnih komponenti TDE-a "
-"kao što je\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"koji se u potpunosti može koristiti i van TDE-a...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -412,7 +408,7 @@ msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n"
+"<p>The TDEPrinting Team\n"
"recommends installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
@@ -427,7 +423,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<p>Ne pružaju svi podsistemi za štampanje jednake mogućnosti na koje TDE može "
"da se osloni.</p>\n"
-"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Štamparski tim TDE-a</A>\n"
+"<p>The Štamparski tim TDE-a\n"
"preporučuje instaliranje softvera <A HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>"
"zasnovanog na CUPS-u</strong></A> kao podsistema za štampanje.</p>\n"
"<p>CUPS obezbeđuje laku upotrebu, napredne funkcije, široku podršku za štampače "
@@ -576,18 +572,8 @@ msgid ""
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"TDEPrint Handbook</a>\n"
+" TDEPrint Handbook\n"
"displayed.</p> "
-"<p>This, plus more material (like a\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
-"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"tdeprint mailing list</a>)\n"
-" are available at\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
@@ -595,16 +581,9 @@ msgstr ""
"Potrebno vam je više informacija o TDE štampanju?"
"<br> </p>\n"
"<p> Kucajte <strong>help:/tdeprint/</strong> u polje za adresu u Konqueror-u i "
-"prikazaće vam se <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"Priručnik za TDEPrint</a>\n"
+"prikazaće vam se "
+"Priručnik za TDEPrint\n"
"</p> "
-"<p>Ovo, kao i dodatni materijali (poput <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ-a</a>, raznih <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">tutorijala</a>, \n"
-"odeljaka „Saveti i fore“ i <a "
-"href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"poštanske liste TDEPrint-a</a>) na raspolaganju su na adresi <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
@@ -839,10 +818,6 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a>\n"
-"for more detailed hints...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
@@ -852,10 +827,6 @@ msgstr ""
"Uspešno radi sa programima Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, bilo kojim GNOME programom i mnogim drugima...</p>"
"\n"
-"<p>Posetite <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a> \n"
-"za više detalja...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Priložio Kurt Pfajfle (Kurt Pfeifle)</em></p>\n"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 3b1d10c600f..b59531e8818 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -4521,8 +4521,7 @@ msgid ""
"back using the <b>Back</b> button.</p>"
"<br>"
"<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>"
-"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
-"The TDE printing team</i></a>.</p>"
+"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>"
msgstr ""
"<p>Dobrodošli,</p> "
"<br>"
@@ -4532,8 +4531,7 @@ msgstr ""
"Nazad</b>. </p>"
"<br> "
"<p>Nadamo se da ćete uživati u ovom alatu!</p>"
-"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
-"TDE tim za štampanje</i></a>.</p>"
+"<br><p align=right><i>TDE tim za štampanje</i>.</p>"
#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
msgid "&PostScript printer"
@@ -6265,12 +6263,10 @@ msgstr ""
#: posterpreview.cpp:115
msgid ""
"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
-"executable is not properly installed, or you don't have the required version; "
-"available at http://printing.kde.org/downloads/."
+"executable is not properly installed, or you don't have the required version."
msgstr ""
"Pregled postera nije dostupan. Ili izvršni fajl <b>poster<b> "
-"nije instaliran kako treba, ili nemate potrebnu verziju. Možete ga naći na "
-"http://printing.kde.org/downloads/."
+"nije instaliran kako treba, ili nemate potrebnu verziju."
#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
msgid "Printer Configuration"
@@ -6565,14 +6561,7 @@ msgid ""
"tiles.] </p> "
"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system "
"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to "
-"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> "
-"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is "
-"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> "
-"at <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</"
-"a>. The direct link to the patched source tarball is <a "
-"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>"
+"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>"
msgstr ""
" <qt> <b>Štampanje postera</b> (uključeno ili isključeno). "
"<p>Ako uključite ovu opciju, možete štampati postere raznih veličina. Otisak će "
@@ -6586,13 +6575,7 @@ msgstr ""
"sastaviti da bi dali ceo poster.] </p> "
"<p><b>Napomena:</b>Standardna verzija naredbe „poster“ neće raditi, već je "
"neophodna zakrpljena verzija. Pitajte administratora sistema da vam postavi "
-"takvu verziju, ako već nije na sistemu. </p> "
-"<p><em><b>Dodatan savet za napredne korisnike:</b> Zakrpljena verzija naredbe "
-"„poster“ dostupna je na <a href=\"http://printing.kde.org/\">"
-"veb sajtu TDEPrint-a</a>, na <a href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">"
-"http://printing.kde.org/downloads/</a>. Direktna veza do zakrpljene izvorne "
-"arhive je <a href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>"
+"takvu verziju, ako već nije na sistemu. </p></qt>"
#: kpposterpage.cpp:68
msgid ""