summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po151
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 273a268a300..9404a6c3dd7 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -112,10 +112,6 @@ msgstr "Instaliranje drajvera za %1"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "Instaliranje štampača %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "Drajver je uspešno izvezen."
@@ -1905,10 +1901,6 @@ msgstr "Čeka u redu za štampu"
msgid "Held"
msgstr "Zadržan"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Otkazan"
@@ -2712,11 +2704,6 @@ msgstr "&Vrsta papira:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "I&zvor papira:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "&Orijentacija"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Obostrano štampanje"
@@ -3392,12 +3379,6 @@ msgstr ""
"em>: <em>„Podrazumevaj poslednje korišćeni štampač u programu“</em> "
"isključeno.)</p></qt>"
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Š&tampaj"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -3693,11 +3674,6 @@ msgstr "Želite li svejedno da nastavite sa štampanjem?"
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled pre štampanja"
-#: kprintpreview.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Otkazan"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -4248,11 +4224,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Lokacija filtera:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Putanje do fontova"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Postavke fonta"
@@ -4281,11 +4252,6 @@ msgstr "&Dole"
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Ukloni"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "&Dodatna fascikla:"
@@ -4347,10 +4313,6 @@ msgstr "Navedite ličnu probnu &stranu"
msgid "Preview..."
msgstr "Pregled..."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "P&rikaži status štampanja u okviru za obaveštenja"
@@ -4505,11 +4467,6 @@ msgstr "Pogrešan format drajvera."
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Podesi %1"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -4592,11 +4549,6 @@ msgstr "Nov..."
msgid "Copy..."
msgstr "Kopiraj..."
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Ukloni"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
@@ -4824,11 +4776,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Inicijalizovanje menadžera..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "&Ikone,&Lista,S&tablo"
@@ -4910,11 +4857,6 @@ msgstr "Podesi &server..."
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "Podesi &server..."
-#: management/kmmainview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "Prikaži me&ni trake sa alatima"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "Sakrij &traku sa alatima"
@@ -4943,11 +4885,6 @@ msgstr "Uključi/isključi &filtere za štampu"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "A&lati štampača"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Dodaj"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Server štampanja"
@@ -4956,10 +4893,6 @@ msgstr "Server štampanja"
msgid "Print Manager"
msgstr "Menadžer štampe"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Pojavila se greška prilikom dohvatanja liste štampača."
@@ -5049,16 +4982,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "Nije moguće dobaviti listu štampača."
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Potvrda"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Svojstva"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr "Primerci"
@@ -5381,12 +5304,6 @@ msgstr "<b>Opis:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "&Proba"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Postavke"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -5465,11 +5382,6 @@ msgstr "Domaćin"
msgid "Queue"
msgstr "Red za štampanje"
-#: management/kmwend.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fajl:"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Nalog"
@@ -6621,16 +6533,67 @@ msgstr ""
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Fajlovi"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "&Markeri strana"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "&Orijentacija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Š&tampaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Otkazan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Putanje do fontova"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Ukloni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Podesi %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Ukloni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "Prikaži me&ni trake sa alatima"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Dodaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Potvrda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Svojstva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Postavke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fajl:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Fajlovi"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "&Priručnik za %1"