diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 164 |
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..d7f41967ee1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# translation of kcmhtmlsearch.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula <adam@translate.org.za>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-14 01:33+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" +"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:43 +msgid "ht://dig" +msgstr " ht://dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:50 +msgid "" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " +"can get ht://dig at the" +msgstr "" +"Kusesha kwebunjalo bembhalo-logcwele kusebentisa injini yekusesha ht://dig " +"HTML. Ungatfola ht://gubha ku" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:56 +msgid "Information about where to get the ht://dig package." +msgstr "Umniningwane mayelana nalapho ungatfola khona liphasela le ht://dig." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:60 +msgid "ht://dig home page" +msgstr "ht://dig likhasi lasekhaya" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:66 +msgid "Program Locations" +msgstr "Tindzawo teluhlelo" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:73 +msgid "ht&dig" +msgstr "ht&dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:78 +msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" +msgstr "" +"Faka indlela eluhlelweni lwakho lwe htdig lapha, sib. " +"/usr/kwangekhatsi/libhini/htdig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:83 +msgid "ht&search" +msgstr "ht&sesha" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:88 +msgid "" +"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" +msgstr "" +"FakaEnter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:93 +msgid "ht&merge" +msgstr "ht&merge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:98 +msgid "" +"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" +msgstr "" +"Faka indlela eluhlelweni lwakho lwe htmerge lapha, sib: /usr/local/bin/htmerge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:104 +msgid "Scope" +msgstr "Umkhakha" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:106 +msgid "" +"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " +"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +msgstr "" +"Lapha ungakhetsa kutsi nguyiphi incenye yekugcinwa lekufuneka yifakwe " +"ekusesheni kwe mbhalo-logcwele. Kwenta ngalenye indlela lokukhona ngemakhasi " +"yelusito ku KDE, emakhasi yendvodza, kanye nemakhasi lafakiwe yemniningwane. " +"Ungakhetsa nobe kungaki kwaloku." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:111 +msgid "&KDE help" +msgstr "&Lusito lwe KDE " + +#: kcmhtmlsearch.cpp:115 +msgid "&Man pages" +msgstr "&Emakhasi yendvodza" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:120 +msgid "&Info pages" +msgstr "&Emakhasi yemininingwane" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:125 +msgid "Additional Search Paths" +msgstr "Tindlela letingetiwe tekusesha" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " +"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " +"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" +"Delete</em> button." +msgstr "" +"Lapha ungangeta letinye tindlela kuze useshe lidokhumente. Kungeta indlela, " +"ngcivita etukwe <em>Ngeta...</em>inkhinobho bese ukhetsa i-directory lapho " +"kugcinwa lokungetiwe kungaseshwa khona. Ungasusa ema-directory ngekungcivita " +"etukwe<em>Bulala</em>libhathini." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:132 +msgid "Add..." +msgstr "Ngeta..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:142 +msgid "Language Settings" +msgstr "Kuhleleka kwelulimi" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:144 +msgid "Here you can select the language you want to create the index for." +msgstr "Lapha ungakhetsa lulwimi lofuna kulicalisela ingcikitsi." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:146 +msgid "&Language" +msgstr "&Lulwimi" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:158 +msgid "Generate Index..." +msgstr "Calis ingcikitsi..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:159 +msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." +msgstr "" +"Ngcivita lenkhinobho kuze ucalise ingcikitsi yekusesha umbhalo logcwele." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:203 +msgid "" +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " +"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"as other system documentation like man and info pages." +msgstr "" +"<h1>Sita ingcikitsi</h1> Lesahluko sekuhlela sikuvulela kutsi uhlele " +"ht://injini yekugubha lengasetjentiswa ekusesheni kwembhalo logcwele " +"kumadokhumente ye KDE kanye nalokunye kugcinwa kwemshini njengendvodza kanye " +"nemakhasi yemniningwane." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Adam Mathebula" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "adam@translate.org.za" + +#~ msgid "without name" +#~ msgstr "ngaphandle kweligama" |