summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdegames/ksmiletris/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdegames/ksmiletris/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdegames/ksmiletris/index.docbook811
1 files changed, 811 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdegames/ksmiletris/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdegames/ksmiletris/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..93f26621bda
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdegames/ksmiletris/index.docbook
@@ -0,0 +1,811 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
+ CVS -->
+ <!ENTITY ksmiletris "<application
+>KSmiletris</application
+>">
+ <!ENTITY kappname "&ksmiletris;">
+ <!ENTITY package "tdegames">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
+> <!-- change the language here -->
+ <!ENTITY John.Hayes '<personname
+><firstname
+>John</firstname
+><surname
+>Hayes</surname
+></personname
+>'>
+ <!ENTITY John.Hayes.mail '<email
+>justlinux@bellsouth.net</email
+>'>
+ <!ENTITY Sandro.Sigala '<personname
+><firstname
+>Sandro</firstname
+><surname
+>Sigala</surname
+></personname
+>'>
+ <!ENTITY Sandro.Sigala.mail '<email
+>ssigala@globalnet.it</email
+>'>
+ <!ENTITY Tetris "<trademark
+><application
+>Tetris</application
+></trademark
+>">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Handbok &ksmiletris;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&John.Hayes; &John.Hayes.mail; </author>
+
+<othercredit role="developer"
+>&Sandro.Sigala; &Sandro.Sigala.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer"
+>&Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Stefan</firstname
+> <surname
+>Asserhäll</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>stefan.asserhall@comhem.se</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Översättare</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2005</year>
+<holder
+>&John.Hayes;</holder>
+</copyright>
+
+<date
+>2005-12-14</date>
+<releaseinfo
+>3.5.0</releaseinfo>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>&ksmiletris; är ett &Tetris;-liknande spel. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdegames</keyword>
+<keyword
+>Ksmiletris</keyword>
+<keyword
+>Tetris</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Inledning</title>
+
+<para
+>&ksmiletris; är ett spel som liknar spelet &Tetris;. Om du någonsin har spelat &Tetris; kommer du att tycka att det är enkelt att lära sig och spela &ksmiletris;. </para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="gameplay">
+<title
+>Spela spelet</title>
+
+<sect1 id="starting-a-new-game">
+<title
+>Starta ett nytt spel</title>
+
+<para
+>När du startar &ksmiletris; visar spelet en tom spelplan. För att börja spela, välj antingen <guimenuitem
+>Ny</guimenuitem
+> i menyn <guimenu
+>Spel</guimenu
+> eller tryck på tangentkombinationen <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="aim-of-the-game">
+<title
+>Målet med spelet</title>
+
+<para
+>Spelets mål är att avsluta varje nivå och få högsta möjliga poäng. Du får poäng genom att lägga eller flytta liknande delar tillsammans medan de faller, och därefter försvinner. När delarna försvinner ökas dina poäng.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="playing-the-game">
+<title
+>Att spela</title>
+
+<para
+>Normalt kan du använda tangenterna <keysym
+>vänsterpil</keysym
+> och <keysym
+>högerpil</keysym
+> för att placera de fallande delarna där du vill att de ska läggas, och tangenterna <keysym
+>Uppåtpil</keysym
+> eller <keysym
+>Neråtpil</keysym
+> för att rotera delarna åt vänster eller höger. <keysym
+>Mellanslag</keysym
+> låter delarna falla hela vägen till botten. Använd den som ett sätt att spara tid.</para>
+
+<para
+>Alla snabbtangenter kan anpassas genom att välja <menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa genvägar</guimenuitem
+></menuchoice
+> i menyn.</para>
+
+<para
+>Fyra eller fler av samma typ av sammanbundna delar ändras till ett sönderbrutet eller krossat utseende. När fyra eller fler av de sammanbundna delarna krossas, försvinner de och alla delar ovanför dem lägger sig på raderna under.</para>
+
+<para
+>Varje gång en del krossas, får du 10 poäng för varje del, och du får ytterligare 20 poäng för varje del när den försvinner. Det finns 1000 poäng per nivå. När nivån ökas, läggs flera typer av delar till vilket gör det till en större utmaning att hitta delar som passar ihop, och dessutom ökas hastigheten som delarna faller med.</para>
+
+<para
+>Spelet slutar när kolumnen i mitten fylls upp till toppen med delar, och inga fler kan falla.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="game-screen">
+<title
+>Spelplanen</title>
+
+<para>
+<screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>&ksmiletris; i användning</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot
+> En kort förklaring av spelplanens delar... </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Spelplanen</term>
+<listitem
+><para
+>Spelplanen är längst upp till vänster och är fönstrets största del.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Förhandsgranskningsskärmen</term>
+<listitem
+><para
+>Förhandsgranskningsskärmen är längst upp till höger, och ger dig en förhandsgranskning av delen som faller härnäst.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Justeringsskärmen</term>
+<listitem
+><para
+>Justeringsskärmen finns precis under spelplanen. Medan delarna faller, visas de två delarna som kommer att vara längst ner på justeringsskärmen i kolumnerna de är placerade. Skärmen hjälper dig att se var delarna hamnar när de når botten.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Statusraden</term>
+<listitem
+><para
+>Statusraden är placerad allra längst ner på skärmen, och visar din nuvarande nivå och dina poäng. Statusraden kan döljas i menyn <menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dölj statusrad</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="preferences">
+<title
+>&ksmiletris; inställning och förvalda snabbtangenter</title>
+
+<sect1 id="game-configuration">
+<title
+>Ställa in spelet</title>
+
+<para
+>Inställningsalternativen är följande:</para>
+
+<sect2 id="statusbar">
+<title
+>Dölj/Visa statusrad</title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dölj statusrad</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Döljer statusraden.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visa statusrad</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Visar statusraden.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="appearance-config">
+<title
+>Inställning av utseende</title>
+
+<para
+>Inställningen av spelets utseende kan göras från <menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Delar</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Alternativen är:</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Delar</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Smiles</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ställer in delarnas utseende till Smiles. <screenshot
+> <mediaobject
+> <imageobject>
+<imagedata fileref="smiley.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Delar</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Symboler</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ställer in delarnas utseende till symboler. <screenshot
+> <mediaobject
+> <imageobject>
+<imagedata fileref="symbol.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Delar</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Ikoner</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ställer in delarnas utseende till ikoner. <screenshot
+> <mediaobject
+> <imageobject>
+<imagedata fileref="icon.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="sound-config">
+<title
+>Ljudinställning</title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ljud</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stänger av eller sätter på ljud.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="default-keybindings">
+<title
+>Förvalda genvägar</title>
+
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa genvägar</guimenuitem
+></menuchoice
+> låter dig ändra förvalda snabbtangenter. De förvalda snabbtangenterna är följande:</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keysym
+>Mellanslag</keysym
+></term>
+<listitem
+><para
+>Låter delen falla snabbt till botten.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keysym
+>Uppåtpil</keysym
+></term>
+<listitem
+><para
+>Rotera delen åt vänster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keysym
+>Neråtpil</keysym
+></term>
+<listitem
+><para
+>Rotera delen åt höger.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keysym
+>Vänsterpil</keysym
+></term>
+<listitem
+><para
+>Flytta delen åt vänster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keysym
+>Högerpil</keysym
+></term>
+<listitem
+><para
+>Flytta delen åt höger.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keysym
+>P</keysym
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gör paus eller återuppta spelet.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Starta ett nytt spel.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>End</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Avsluta ett spel.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Avsluta programmet.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visa bästa resultat.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="memus">
+<title
+>Menyreferens</title>
+
+<sect1 id="ksmiletris-mainwindow">
+<title
+>&ksmiletris; huvudfönster</title>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Spel</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ny</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Startar ett nytt spel.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>End</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Avsluta spelet</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Avslutar nuvarande spel.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Paus</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Gör paus eller återupptar spelet</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visa bästa resultat</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Visar bästa resultat.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Avsluta</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Avslutar</action
+> &ksmiletris;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Inställningar</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visa/Dölj statusrad</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Visar eller döljer statusraden.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Delar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Låter dig välja mellan tre olika utseenden på delarna. Alternativen är Smiles, Symboler eller Ikoner.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ljud</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Stänger av eller sätter på effekter.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa genvägar...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Låter dig ändra förvalda snabbtangenter.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="help">
+<title
+>Menyn <guimenuitem
+>Hjälp</guimenuitem
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Tack till och licens</title>
+
+<para
+>&ksmiletris;</para>
+
+<para
+>Program Copyright (c) 1998 &Sandro.Sigala; &Sandro.Sigala.mail;. </para>
+
+<para
+>Med ensamrätt.</para>
+
+<para
+>Dokumentation copyright 2005 &John.Hayes; &John.Hayes.mail;.</para>
+
+<para
+>Översättning Stefan Asserhäll <email
+>stefan.asserhall@comhem.se</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+</book>