diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 453 |
1 files changed, 453 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po new file mode 100644 index 00000000000..ce64f363aad --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# translation of artsbuilder.po to Swedish +# translation of artsbuilder.po to Svenska +# Översättning artsbuilder.po till Svenska +# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004. +# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artsbuilder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:07+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" +"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mattias Newzella" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "newzella@linux.nu" + +#: createtool.cpp:322 +msgid "" +"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" +"not two ports with the same direction." +msgstr "" +"Du kan bara koppla ihop en inport med en utport,\n" +"inte två portar med samma riktning." + +#: dirmanager.cpp:41 +msgid "instrument map files" +msgstr "filer med instrumentmappningar" + +#: dirmanager.cpp:50 +msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" +msgstr "" +"sessioner (spara filer med positionerna på alla skjutreglage och knappar)" + +#: dirmanager.cpp:59 +msgid "structures (signal flow graphs)" +msgstr "strukturer (signalflödesgrafer)" + +#: dirmanager.cpp:67 +msgid "all aRts files/folders" +msgstr "alla aRts-filer/kataloger" + +#: dirmanager.cpp:84 +msgid "" +"You need the folder %1.\n" +"It will be used to store %2.\n" +"Should I create it now?" +msgstr "" +"Du behöver katalogen %1.\n" +"Den kommer att användas för att lagra %2.\n" +"Ska den skapas nu?" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "aRts Folder Missing" +msgstr "aRts-katalog saknas" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Create Folder" +msgstr "Skapa katalog" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Skapa inte" + +#: execdlg.cpp:54 +msgid "aRts Module Execution" +msgstr "Körning av Arts-modul" + +#: execdlg.cpp:65 +msgid "Synthesis running..." +msgstr "Kör syntes..." + +#: execdlg.cpp:71 +msgid "CPU usage: unknown" +msgstr "Processoranvändning: okänd" + +#: execdlg.cpp:159 +msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." +msgstr "Syntesen har avbrutits på grund av för hög processorbelastning." + +#: execdlg.cpp:169 +msgid "CPU usage: " +msgstr "Processoranvändning: " + +#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 +msgid "aRts: Structureport View" +msgstr "Arts: Strukturrapportsvy" + +#: main.cpp:160 +msgid "Port Properties" +msgstr "Portegenskaper" + +#: main.cpp:192 +msgid "Modules" +msgstr "Moduler" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Synthesis" +msgstr "&Syntes" + +#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 +#: main.cpp:200 +msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" +msgstr "&Syntes/&Aritmetik + Mixning" + +#: main.cpp:201 +msgid "&Synthesis/&Busses" +msgstr "&Syntes/&Bussar" + +#: main.cpp:202 main.cpp:203 +msgid "&Synthesis/&Delays" +msgstr "&Syntes/För&dröjningar" + +#: main.cpp:204 main.cpp:205 +msgid "&Synthesis/&Envelopes" +msgstr "&Syntes/&Envelopper" + +#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 +msgid "&Synthesis/Effe&cts" +msgstr "&Syntes/Effe&kter" + +#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 +#: main.cpp:215 +msgid "&Synthesis/&Filters" +msgstr "&Syntes/&Filter" + +#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 +msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" +msgstr "&Syntes/&Midi + sekvensiering" + +#: main.cpp:221 +msgid "&Synthesis/Sam&ples " +msgstr "&Syntes/Sam&plingar " + +#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 +#: main.cpp:227 +msgid "&Synthesis/&Sound IO" +msgstr "&Syntes/&Ljud-IO" + +#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 +msgid "&Synthesis/&Tests" +msgstr "&Syntes/&Tester" + +#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 +msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" +msgstr "&Syntes/&oscillation och modulation" + +#: main.cpp:235 main.cpp:236 +msgid "&Synthesis/&WaveForms" +msgstr "&Syntes/&Vågformer" + +#: main.cpp:237 +msgid "&Synthesis/&Internal" +msgstr "&Syntes/&Intern" + +#: main.cpp:239 +msgid "&Examples" +msgstr "&Exempel" + +#: main.cpp:240 +msgid "&Instruments" +msgstr "&Instrument" + +#: main.cpp:241 +msgid "&Mixer-Elements" +msgstr "Mi&xerelement" + +#: main.cpp:242 +msgid "&Templates" +msgstr "&Mallar" + +#: main.cpp:243 +msgid "&Other" +msgstr "&Annat" + +#: main.cpp:297 +msgid "Open Session..." +msgstr "Öppna session..." + +#: main.cpp:300 +msgid "Open E&xample..." +msgstr "Öppna e&xempel..." + +#: main.cpp:304 +msgid "&Retrieve From Server..." +msgstr "Hämta f&rån server..." + +#: main.cpp:306 +msgid "&Execute Structure" +msgstr "&Kör struktur" + +#: main.cpp:308 +msgid "&Rename Structure..." +msgstr "Byt namn på st&ruktur..." + +#: main.cpp:310 +msgid "&Publish Structure" +msgstr "&Publicera struktur" + +#: main.cpp:320 +msgid "&Property Panel" +msgstr "Egenskaps&panel" + +#: main.cpp:323 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "200 %" + +#: main.cpp:325 +#, c-format +msgid "150%" +msgstr "150 %" + +#: main.cpp:327 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100 %" + +#: main.cpp:329 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50 %" + +#: main.cpp:333 +msgid "Create IN Audio Signal" +msgstr "Skapa inljudsignal" + +#: main.cpp:335 +msgid "Create OUT Audio Signal" +msgstr "Skapa utljudsignal" + +#: main.cpp:337 +msgid "Create IN String Property" +msgstr "Skapa insträngegenskap" + +#: main.cpp:339 +msgid "Create IN Audio Property" +msgstr "Skapa inljudegenskap" + +#: main.cpp:341 +msgid "Implement Interface..." +msgstr "Implementera gränssnitt..." + +#: main.cpp:343 +msgid "Change Positions/Names..." +msgstr "Ändra positioner/namn..." + +#: main.cpp:444 +msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." +msgstr "Strukturen har blivit publicerad som \"%1\" på servern." + +#: main.cpp:501 +msgid "" +"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" +"the modules used in the file are not available in this\n" +"version of aRts." +msgstr "" +"Strukturen kunde inte laddas ordentligt. Några av\n" +"modulerna som används i filen kanske inte är tillgängliga i den\n" +"här versionen av aRts." + +#: main.cpp:504 +msgid "Arts Warning" +msgstr "Arts-varning" + +#: main.cpp:552 +msgid "" +"Unable to find the examples folder.\n" +"Using the current folder instead." +msgstr "" +"Kunde inte hitta exempelkatalogen.\n" +"Använder den aktuella katalogen istället." + +#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 +msgid "aRts Warning" +msgstr "Arts-varning" + +#: main.cpp:589 +msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" +msgstr "Filen \"%1\" kunde inte öppnas för skrivning: %2" + +#: main.cpp:599 +msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" +msgstr "Spara till filen \"%1\" kunde inte avslutas korrekt: %2" + +#: main.cpp:632 +msgid "Rename Structure" +msgstr "Byt namn på struktur" + +#: main.cpp:633 +msgid "Enter structure name:" +msgstr "Ange strukturnamn:" + +#: main.cpp:687 +msgid "" +"Could not execute your structure. Make sure that the\n" +"sound server (artsd) is running.\n" +msgstr "" +"Kunde inte köra strukturen. Se till så att ljudservern\n" +"(artsd) är startad.\n" + +#: main.cpp:841 +msgid "" +"The current structure has been modified.\n" +"Would you like to save it?" +msgstr "" +"Den aktuella strukturen har ändrats.\n" +"Vill du spara den?" + +#: main.cpp:875 +msgid "The specified file '%1' does not exist." +msgstr "Den specificerade filen \"%1\" finns inte." + +#: main.cpp:908 +msgid "Optional .arts file to be loaded" +msgstr "Ytterligare .arts-fil att ladda" + +#: main.cpp:919 +msgid "artsbuilder" +msgstr "Arts-byggare" + +#: main.cpp:921 +msgid "aRts synthesizer designer" +msgstr "Designer för Arts synthesizer" + +#: main.cpp:924 +msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." +msgstr "Det grafiska designverktyget för analoga realtidssynthesizers." + +#: main.cpp:928 +msgid "Author" +msgstr "Upphovsman" + +#: mwidget.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" +"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" +msgstr "" +"Ta bort %n vald modul, port eller anslutning? (kan inte ångra)\n" +"Ta bort %n valda moduler, portar eller anslutningar? (kan inte ångra)" + +#: portposdlg.cpp:118 +msgid "&Raise" +msgstr "&Höj" + +#: portposdlg.cpp:122 +msgid "&Lower" +msgstr "&Sänk" + +#: portposdlg.cpp:126 +msgid "R&ename..." +msgstr "&Byt namn..." + +#: portposdlg.cpp:191 +msgid "Rename Port" +msgstr "Byt namn på port" + +#: portposdlg.cpp:192 +msgid "Enter port name:" +msgstr "Ange portnamn:" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "OUTPUT" +msgstr "UTMATNING" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "INPUT" +msgstr "INMATNING" + +#: propertypanel.cpp:152 +msgid "" +"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " +"values." +msgstr "" +"Tips: Genom att skriva in siffror eller bokstäver påbörjas inskrivning av " +"konstantvärden." + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Modules" +msgstr "&Moduler" + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Ports" +msgstr "&Portar" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Properties of selected module/port:" +msgstr "Egenskaper för den valda modulen/porten:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "P&ort:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Port Value" +msgstr "Portvärde" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Not set" +msgstr "I&nte inställd" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Constant &value:" +msgstr "&Konstant värde" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "From connection" +msgstr "Från anslutning" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "An&slut" + +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "Hämta struktur från server" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "Publicerade strukturer" |