diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdesdk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdesdk/cervisia.po | 210 |
1 files changed, 144 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-sv/messages/tdesdk/cervisia.po index 6faffda222b..922b14ae7f8 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 16:34+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll,Mattias Newzella" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -146,6 +146,11 @@ msgstr "&Infoga post i ändringsloggen..." msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" msgstr "Infogar en ny inledning i filen ChangeLog i toppkatalogen" +#: cervisiapart.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Uppdaterad" + #: cervisiapart.cpp:256 msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" msgstr "Uppdaterar (cvs update) de markerade filerna och katalogerna" @@ -159,6 +164,11 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" msgstr "" "Uppdaterar status (cvs -n update) för de markerade filerna och katalogerna" +#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "R&edigeringar" + #: cervisiapart.cpp:270 msgid "Opens the marked file for editing" msgstr "Öppnar den markerade filen för redigering" @@ -216,6 +226,10 @@ msgstr "Återställer (cvs update -C) de markerade filerna (endast CVS 1.11)" msgid "&Properties" msgstr "E&genskaper" +#: cervisiapart.cpp:324 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: cervisiapart.cpp:328 msgid "Stops any running sub-processes" msgstr "Stoppar alla startade underprocesser" @@ -249,8 +263,8 @@ msgid "" "Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag " "BASE)" msgstr "" -"Visar skillnaderna för den markerade filen jämfört med den utcheckade versionen " -"(med taggen BASE)" +"Visar skillnaderna för den markerade filen jämfört med den utcheckade " +"versionen (med taggen BASE)" #: cervisiapart.cpp:359 msgid "Difference to Repository (HEAD)..." @@ -261,8 +275,8 @@ msgid "" "Shows the differences of the selected file to the newest version in the " "repository (tag HEAD)" msgstr "" -"Visar skillnaderna för den markerade filen jämfört med den nyaste versionen i " -"arkivet (med taggen HEAD)" +"Visar skillnaderna för den markerade filen jämfört med den nyaste versionen " +"i arkivet (med taggen HEAD)" #: cervisiapart.cpp:366 msgid "Last &Change..." @@ -321,7 +335,8 @@ msgstr "&Uppdatera till tagg/datum..." #: cervisiapart.cpp:415 msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" msgstr "" -"Uppdaterar de markerade filerna till en given tagg, gren eller ett givet datum." +"Uppdaterar de markerade filerna till en given tagg, gren eller ett givet " +"datum." #: cervisiapart.cpp:419 msgid "Update to &HEAD" @@ -593,8 +608,8 @@ msgstr "" "Copyright © 1999-2002\n" "Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n" "\n" -"Det här programmet är fri programvara: du kan distribuera det vidare och/eller " -"ändra det under villkoren i GNU General Public License som.\n" +"Det här programmet är fri programvara: du kan distribuera det vidare och/" +"eller ändra det under villkoren i GNU General Public License som.\n" "publiceras av Free Software Foundation; antingen version 2 av licensen,\n" "eller (valfritt) någon senare version.\n" "\n" @@ -895,6 +910,20 @@ msgstr "Arbetskatalog:" msgid "%1 of %2" msgstr "%1 av %2" +#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Ta &bort tagg..." + +#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "Redigera ändringslogg" + #: entry_status.cpp:37 msgid "Locally Modified" msgstr "Ändrad lokalt" @@ -983,6 +1012,11 @@ msgstr "Upphovsman" msgid "Revision" msgstr "Ändrad" +#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Visa fil" + #: historydlg.cpp:160 msgid "Repo Path" msgstr "Sökväg till arkiv" @@ -1055,6 +1089,11 @@ msgstr "Okänd " msgid "&Annotate" msgstr "Kommenter&a" +#: logdlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "&Lägg till..." + #: logdlg.cpp:86 msgid "S&earch:" msgstr "&Sök:" @@ -1306,67 +1345,25 @@ msgstr "Ignorera alla blanktecken" msgid "Ignore changes in case" msgstr "Ignorera ändringar av skiftläge" -#: protocolview.cpp:127 -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" +#: protocolview.cpp:98 +msgid "Clear" msgstr "" -"[Avslutade med status %1]\n" + +#: protocolview.cpp:127 +msgid "[Exited with status %1]\n" +msgstr "[Avslutade med status %1]\n" #: protocolview.cpp:129 -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "" -"[Klar]\n" +msgid "[Finished]\n" +msgstr "[Klar]\n" #: protocolview.cpp:132 -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "" -"[Avbruten]\n" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Avan&cerat" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "A&rkivering" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "&Tidsgräns innan en förloppsdialogruta visas (i ms):" +msgid "[Aborted]\n" +msgstr "[Avbruten]\n" -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "Förvald komprimerings&nivå:" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "Använd en som körs, eller starta en ny SSH-agentprocess" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." +#: repositorydlg.cpp:128 +msgid "Default" msgstr "" -"Förgrundsfärg som används för att markera filer med konflikter i filvyn." - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "Tidsgräns (i ms) innan förloppsdialogrutan visas." #: repositorydlg.cpp:147 msgid "Logged in" @@ -1408,6 +1405,11 @@ msgstr "&Lägg till..." msgid "&Modify..." msgstr "Än&dra..." +#: repositorydlg.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Borttagen" + #: repositorydlg.cpp:186 msgid "Login..." msgstr "Logga in..." @@ -1505,6 +1507,14 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" +#: settingsdlg.cpp:328 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:331 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: settingsdlg.cpp:335 msgid "Font for &Protocol Window..." msgstr "Teckensnitt för &protokollfönster..." @@ -1583,8 +1593,8 @@ msgstr "Du måste ange ett taggnamn." #: tagdlg.cpp:125 msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." +"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " +"characters '-' and '_'." msgstr "" "Taggen måste börja med en bokstav och kan innehålla bokstäver, siffror och " "tecknen \"-\" och \"_\"." @@ -1661,6 +1671,11 @@ msgstr "Sl&ut på redigeringar" msgid "Watcher" msgstr "Bevakning" +#: watchersdlg.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "R&edigeringar" + #: watchersdlg.cpp:57 msgid "Unedit" msgstr "Ta bort redigering" @@ -1672,3 +1687,66 @@ msgstr "Arkivera" #: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 msgid "CVS Watchers" msgstr "CVS-bevakning" + +#: cervisiapart.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " +"view." +msgstr "" +"Förgrundsfärg som används för att markera filer med konflikter i filvyn." + +#: cervisiapart.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." +msgstr "Tidsgräns (i ms) innan förloppsdialogrutan visas." + +#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Re&digera filer" + +#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Avan&cerat" + +#: cervisiaui.rc:62 +#, no-c-format +msgid "&Repository" +msgstr "A&rkivering" + +#: settingsdlg_advanced.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" +msgstr "&Tidsgräns innan en förloppsdialogruta visas (i ms):" + +#: settingsdlg_advanced.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Default compression &level:" +msgstr "Förvald komprimerings&nivå:" + +#: settingsdlg_advanced.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" +msgstr "Använd en som körs, eller starta en ny SSH-agentprocess" |