summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdepim/kmailcvt.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kmailcvt.po
index 1ce7fa4ac61..a3fb4bd5b5c 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kmailcvt.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kmailcvt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-09 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -31,54 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "chaotica@home.se,newzella@linux.nu"
-#: kmailcvt.cpp:28
-msgid "KMailCVT Import Tool"
-msgstr "Kmailcvt-importverktyg"
-
-#: kmailcvt.cpp:31
-msgid "Step 1: Select Filter"
-msgstr "Steg 1: Välj filter"
-
-#: kmailcvt.cpp:34
-msgid "Step 2: Importing..."
-msgstr "Steg 2: Importera..."
-
-#: kmailcvt.cpp:76
-msgid "Import in progress"
-msgstr "Import pågår"
-
-#: kmailcvt.cpp:79
-msgid "Import finished"
-msgstr "Import klar"
-
-#: kselfilterpage.cpp:78
-msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
-msgstr "<p><i>Skriven av %1.</i></p>"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "KMailCVT"
-msgstr "Kmailcvt"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "KMail Import Filters"
-msgstr "Kmail-importfilter"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
-msgstr "© 2000-2005, KMailCVT-utvecklarna"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Original author"
-msgstr "Ursprunglig upphovsman"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Maintainer & New filters"
-msgstr "Underhåll och nya filter"
-
-#: main.cpp:38 main.cpp:39
-msgid "New GUI & cleanups"
-msgstr "Nytt gränssnitt och upprensningar"
-
#: filter_evolution.cxx:31
msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
msgstr "Importera lokala brev och katalogstruktur från Evolution 1.x"
@@ -552,6 +504,54 @@ msgstr "Kan inte lägga till brev i korg %1 i Kmail"
msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
msgstr "Fel uppstod när brevet skulle läggas till i korg %1 i Kmail"
+#: kmailcvt.cpp:28
+msgid "KMailCVT Import Tool"
+msgstr "Kmailcvt-importverktyg"
+
+#: kmailcvt.cpp:31
+msgid "Step 1: Select Filter"
+msgstr "Steg 1: Välj filter"
+
+#: kmailcvt.cpp:34
+msgid "Step 2: Importing..."
+msgstr "Steg 2: Importera..."
+
+#: kmailcvt.cpp:76
+msgid "Import in progress"
+msgstr "Import pågår"
+
+#: kmailcvt.cpp:79
+msgid "Import finished"
+msgstr "Import klar"
+
+#: kselfilterpage.cpp:78
+msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
+msgstr "<p><i>Skriven av %1.</i></p>"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "KMailCVT"
+msgstr "Kmailcvt"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KMail Import Filters"
+msgstr "Kmail-importfilter"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
+msgstr "© 2000-2005, KMailCVT-utvecklarna"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Original author"
+msgstr "Ursprunglig upphovsman"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Maintainer & New filters"
+msgstr "Underhåll och nya filter"
+
+#: main.cpp:38 main.cpp:39
+msgid "New GUI & cleanups"
+msgstr "Nytt gränssnitt och upprensningar"
+
#: kimportpagedlg.ui:91
#, no-c-format
msgid "From:"