diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdeaddons')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/lyrics.po | 103 |
1 files changed, 55 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/lyrics.po index fc9772dd936..7e0af09e4a3 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 23:07--800\n" "Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: cmodule.cpp:47 msgid "Lyrics" msgstr "பாடல்வரிகள்" @@ -59,12 +71,12 @@ msgid "" "For your query, you can use any property of your multimedia item, just " "enclosing it with a $(property).\n" "\n" -"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " -"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For " +"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n" "http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" msgstr "" -"உங்கள் கேள்விக்கு, நீங்கள் ஊடக பொருளின் எந்த குணங்களையும் பயன்படுத்தலாம், " -"அதை$(property) இணை.\n" +"உங்கள் கேள்விக்கு, நீங்கள் ஊடக பொருளின் எந்த குணங்களையும் பயன்படுத்தலாம், அதை$(property) " +"இணை.\n" "\n" "உபயோகப்படும் சில குணங்கள் $(title), $(author) and $(album). எடுத்துக்காட்டு, " "கூகுலில் இவற்றிற்கு தேட ஆசிரியர், தலைப்பு மற்றும் தடம், உபயோகி:\n" @@ -113,18 +125,18 @@ msgstr "நீங்கள் போக வேண்டிய url ஐ உள் #: lyrics.cpp:101 msgid "" "Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " -"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " -"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " -"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " -"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " -"music, you must select this option again to clear the stored URL." +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have " +"to search for it again. This information can be stored between sessions, as " +"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all " +"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for " +"this music, you must select this option again to clear the stored URL." msgstr "" "Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " -"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " -"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " -"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " -"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " -"music, you must select this option again to clear the stored URL." +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have " +"to search for it again. This information can be stored between sessions, as " +"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all " +"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for " +"this music, you must select this option again to clear the stored URL." #: lyrics.cpp:117 msgid "Loading..." @@ -141,10 +153,11 @@ msgstr "&பாடல்வரிகள்:%1" #: lyrics.cpp:180 msgid "" -"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is " +"none." msgstr "" -"நீங்கள் தற்போதைய பாட்டின் பாடல்வரிகளை மட்டுமே பார்வையிட முடியும், அதோடு தற்போது " -"எதுவும் இல்லை." +"நீங்கள் தற்போதைய பாட்டின் பாடல்வரிகளை மட்டுமே பார்வையிட முடியும், அதோடு தற்போது எதுவும் " +"இல்லை." #: lyrics.cpp:199 #, c-format @@ -153,39 +166,33 @@ msgstr "பாடல் வரிகளை ஏற்றுகிறது %1" #: lyrics.cpp:203 msgid "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" -"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" +"<HTML><BODY><p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p><TABLE " +"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Title</strong></" +"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Author</strong></" +"TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></" +"TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" msgstr "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>தயவு செய்து காத்திருக்கவும்! தேடுகிறது...</strong></p>" -"<TABLE BORDER=1 அகலம்=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"ஆசிரியர்</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"ஆல்பம்</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" +"<HTML><BODY><p><strong>தயவு செய்து காத்திருக்கவும்! தேடுகிறது...</strong></" +"p><TABLE BORDER=1 அகலம்=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Title</" +"strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>ஆசிரியர்</" +"strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>ஆல்பம்</" +"strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" #: lyrics.cpp:221 msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Searching at %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" +"<hr><p><strong>Searching at %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></" +"small>)</p>" msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong> தேடுகின்றது %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" +"<hr><p><strong> தேடுகின்றது %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></" +"small>)</p>" #: lyrics.cpp:229 msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Using the stored URL</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" +"<hr><p><strong>Using the stored URL</strong><br><small>(<a href=\"%2\">%1</" +"a></small>)</p>" msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>சேமிக்கப்பட்ட URL ஐக்கொண்டு</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" +"<hr><p><strong>சேமிக்கப்பட்ட URL ஐக்கொண்டு</strong><br><small>(<a href=\"%2\">%1</" +"a></small>)</p>" #: lyrics.cpp:235 msgid "" @@ -195,9 +202,9 @@ msgid "" "not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " "able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " "using the tag editor).\n" -"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " -"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " -"may increase the probability of finding lyrics." +"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to " +"guess properties such as title and author from the filename of a song. " +"Enabling it may increase the probability of finding lyrics." msgstr "" "In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " "properties stored with each song, such as its title, author and album. These " @@ -205,6 +212,6 @@ msgstr "" "not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " "able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " "using the tag editor).\n" -"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " -"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " -"may increase the probability of finding lyrics." +"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to " +"guess properties such as title and author from the filename of a song. " +"Enabling it may increase the probability of finding lyrics." |