diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po | 102 |
1 files changed, 56 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po index e7a71adf8eb..4a6ff821b20 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenery 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:27-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -14,101 +14,111 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: energy.cpp:149 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"<h1>காட்சியகத்திற்கான சக்தி சேமிப்பு</h1> உங்கள் காட்சியகம் திறன் சேமிப்பு " -"பண்புகூளகளை ஆதரித்தால், இந்த கூறு பயன்படுத்தி நீங்கள் வடிவமைக்கலாம்." -"<p> மூன்று வகையான திறன் சேமிப்பு நிலை உள்ளன: காத்திரு, இடை நிருத்தம், மற்றும் " -"மின் துண்டிப்பு. உயர்ந்த நிலை திறன் சேமிப்பாக இருந்தால், இயங்கும் நிலைக்கு வர, " -"காட்சியகத்திற்கு அதிக நேரமாகும்." -"<p> திறன் சேமிப்பு முறைமையிலிருந்து காட்சியகத்தை கொண்டுவர, எலியை நகர்தலாம், " -"அல்லது ஏதாவது விசையை அமுக்கலாம், அதனால் எதுவும் எதிர்பாராத பக்க விலைவு வராமல் " -"பார்க்கவும், உதாரணம். \"shift\" விசை." -#: energy.cpp:185 +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.<p> There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>காட்சியகத்திற்கான சக்தி சேமிப்பு</h1> உங்கள் காட்சியகம் திறன் சேமிப்பு பண்புகூளகளை " +"ஆதரித்தால், இந்த கூறு பயன்படுத்தி நீங்கள் வடிவமைக்கலாம்.<p> மூன்று வகையான திறன் சேமிப்பு " +"நிலை உள்ளன: காத்திரு, இடை நிருத்தம், மற்றும் மின் துண்டிப்பு. உயர்ந்த நிலை திறன் " +"சேமிப்பாக இருந்தால், இயங்கும் நிலைக்கு வர, காட்சியகத்திற்கு அதிக நேரமாகும்.<p> திறன் " +"சேமிப்பு முறைமையிலிருந்து காட்சியகத்தை கொண்டுவர, எலியை நகர்தலாம், அல்லது ஏதாவது " +"விசையை அமுக்கலாம், அதனால் எதுவும் எதிர்பாராத பக்க விலைவு வராமல் பார்க்கவும், உதாரணம். " +"\"shift\" விசை." + +#: energy.cpp:181 msgid "&Enable display power management" msgstr "காட்சியகத்தின் சக்தி சேமிப்பை இயக்கு" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:185 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" -"உங்கள் காட்சியகத்திற்கான திறன் சேமிக்கும் பண்புகூறுகளை செயல்படுத்த இந்த " -"விருப்பத்தை தேர்வு செய்யவும்." +"உங்கள் காட்சியகத்திற்கான திறன் சேமிக்கும் பண்புகூறுகளை செயல்படுத்த இந்த விருப்பத்தை தேர்வு " +"செய்யவும்." -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:189 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "காட்சியகத்தின் சக்தி சேமிப்பை இயக்கு" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:195 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "உங்கள் காட்சியகத்துக்கு சக்தி சேமிப்பு கிடையாது!" -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:202 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Energy Star இயக்கத்தை பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளவும்" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:212 msgid "&Standby after:" msgstr "இதற்கு பிறகு, தற்காலிக நிறுத்தம் செய்:" -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 msgid " min" msgstr " நிமி" -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid "Disabled" msgstr "செயலிழக்கு" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:218 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" -"காட்சியகம் \"காத்திரு\" முறைமைக்கு வருவதற்கு முன், எவ்வளவு காலம் செயற்படாமல் " -"இருக்க வேண்டும் என்பதை குறிப்பிடவும். இது முதல் நிலை திறன் சேமிப்பு முறை." +"காட்சியகம் \"காத்திரு\" முறைமைக்கு வருவதற்கு முன், எவ்வளவு காலம் செயற்படாமல் இருக்க " +"வேண்டும் என்பதை குறிப்பிடவும். இது முதல் நிலை திறன் சேமிப்பு முறை." -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:223 msgid "S&uspend after:" msgstr "இன்பின் தற்காலிக நிறுத்தம் செய்:" -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:229 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" -"காட்சியகம் \"காத்திரு\" முறைமைக்கு வருவதற்கு முன், எவ்வளவு காலம் செயற்படாமல் " -"இருக்க வேண்டும் என்பதை குறிப்பிடவும். இது ஒரு இரண்டாம் நிலைத் திறன் சேமிப்பு " -"முறையாகும்.ஆயினும் சில காட்டிகளில், இது முதல் நிலையை விட வேறுபட்டிருக்காது." +"காட்சியகம் \"காத்திரு\" முறைமைக்கு வருவதற்கு முன், எவ்வளவு காலம் செயற்படாமல் இருக்க " +"வேண்டும் என்பதை குறிப்பிடவும். இது ஒரு இரண்டாம் நிலைத் திறன் சேமிப்பு முறையாகும்.ஆயினும் " +"சில காட்டிகளில், இது முதல் நிலையை விட வேறுபட்டிருக்காது." -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:235 msgid "&Power off after:" msgstr "மின் இணைப்பை இந்நேரத்திற்கு பிறகு துண்டி:" -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:241 msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." msgstr "" -"காட்சியகத்தின் மின்-இணைப்பு துண்டிப்பதற்க்கு முன், எவ்வளவு காலம் செயற்படாமல் " -"இருக்க வேண்டும் என்பதை குறிப்பிடவும். இது தான் திறன் சேமிப்பதற்கான உயர்ந்த " -"நிலை, இதில் காட்சியகத்தில் மின்-இணைப்பு இருந்தாலும், திறன் சேமிக்கலாம்." +"காட்சியகத்தின் மின்-இணைப்பு துண்டிப்பதற்க்கு முன், எவ்வளவு காலம் செயற்படாமல் இருக்க வேண்டும் " +"என்பதை குறிப்பிடவும். இது தான் திறன் சேமிப்பதற்கான உயர்ந்த நிலை, இதில் காட்சியகத்தில் மின்-" +"இணைப்பு இருந்தாலும், திறன் சேமிக்கலாம்." -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:252 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:258 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" |