summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcoloredit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcoloredit.po172
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
new file mode 100644
index 00000000000..a96aa89d7d3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+# translation of kcoloredit.po to Tamil
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# , 2004.
+# , 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcoloredit\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:37+0530\n"
+"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
+"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49
+msgid "hex."
+msgstr "ஹெக்சா"
+
+#: gradientselection.cpp:41
+msgid "Variable"
+msgstr "மாறுவது"
+
+#: gradientselection.cpp:49
+msgid "Synchronize"
+msgstr "ஒத்தியக்கு"
+
+#: colorselector.cpp:82
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137
+msgid "Invalid format"
+msgstr "வடிவமைப்பு செல்லாது"
+
+#: palette.cpp:163
+msgid "Could not open file"
+msgstr "கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை"
+
+#: palette.cpp:179 palette.cpp:198
+msgid "Write error"
+msgstr "எழுதும் பிழை"
+
+#: palette.cpp:210
+msgid "Could not open file for writing"
+msgstr "எழுதுவதற்காக கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:35
+msgid "Load Palette"
+msgstr "களஞ்சியத்தை உள்வாங்கு"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:41
+msgid "Select a palette:"
+msgstr "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடு"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:60
+msgid "Custom Colors"
+msgstr "ஆயத்த வண்ணங்கள்"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:62
+msgid "Recent Colors"
+msgstr "சமீபத்திய வண்ணங்கள்"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:93
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|அனைத்து கோப்புகள்"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:93
+msgid "Open File"
+msgstr "கோப்பினை திற"
+
+#: kcoloreditview.cpp:50
+msgid "Add Color"
+msgstr "வண்ணம் சேர்"
+
+#: kcoloreditview.cpp:55
+msgid "At cursor"
+msgstr "இடம் காட்டி"
+
+#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58
+msgid "Overwrite"
+msgstr "மேல் எழுது"
+
+#: kcoloreditview.cpp:74
+msgid "Color at Cursor"
+msgstr "இடம் காட்டியில் வண்ணம்"
+
+#: kcoloreditview.cpp:78
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:111
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"தற்போதைய கோப்பு திருத்தப்பட்டுள்ளது.\n"
+"நீங்கள் அதை சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:112
+msgid "Do Not Save"
+msgstr ""
+
+#: kcoloredit.cpp:77
+msgid "New &Window"
+msgstr "புதிய சாளரம்"
+
+#: kcoloredit.cpp:92
+msgid "Show &Color Names"
+msgstr "வண்ணங்களின் பெயர்களை காட்டு"
+
+#: kcoloredit.cpp:95
+msgid "Hide &Color Names"
+msgstr "வண்ணங்களின் பெயர்களை முடக்கு"
+
+#: kcoloredit.cpp:96
+msgid "From &Palette"
+msgstr "வண்ணக் களஞ்சியத்திலிருந்து"
+
+#: kcoloredit.cpp:99
+msgid "From &Screen"
+msgstr "திரையிலிருந்து"
+
+#: kcoloredit.cpp:106
+msgid "Ready."
+msgstr "தயார்"
+
+#: kcoloredit.cpp:259
+msgid "All Files"
+msgstr "அனைத்து கோப்புகள்"
+
+#: kcoloredit.cpp:266
+msgid ""
+"A Document with this name already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"இந்த பெயரில் ஏற்கனவே ஒர் ஆவணம் உள்ளது.\n"
+"இதன் மேலே நீங்கள் எழுத விரும்புகிறீர்களா?"
+
+#: main.cpp:26 main.cpp:40
+msgid "KColorEdit"
+msgstr "Kவண்ணத்தை திருத்து"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "File to open"
+msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
+msgstr "மாற்றியெழுதப்பட்ட UI குறியீடு KDE நிலையை ஒத்திருக்க வேண்டும். "
+
+#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Color"
+msgstr "வண்ணம் சேர்"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "கோமதி.சி,ஸ்வதிகா"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "Swasthikarajan@yahoo.com"
+
+#~ msgid "A color editor for KDE"
+#~ msgstr "கேடியிக்கான ஒரு வண்ண திருத்தி"