diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdepim/kmail.po | 190 |
1 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kmail.po index deb592e974a..9fd67fa4342 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kmail.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:29+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "вақт барои маълумот додани \"Диҳишот хо msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "якчанд калидҳои рамзгузорӣ ба адрес" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "KMail" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Тағйири рамзгузорӣ" -#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585 msgid "Auto" msgstr "Худкор" @@ -2221,15 +2221,15 @@ msgstr "&Фиристониш:" msgid "&Quote indicator:" msgstr "&Нишондоди иқтибосот:" -#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "Дар иттилооти аз %D шумо чунин навиштед:" -#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "Дар иттилооти аз %D, %F чунин навишт:" -#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 msgid "Forwarded Message" msgstr "Иттилооти фиристодашуда" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Маълумот оиди коркарди иттилоот" msgid "Send policy:" msgstr "Сиёсати фиристод:" -#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Ignore" msgstr "&Ба эътибор нагирифтан" @@ -6031,7 +6031,7 @@ msgstr "&Ҳузфи ишоротҳои иқтибосот" msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "&Пок кардани фосилот" -#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "Истифода аз &ҳуруфи қалбакӣ" @@ -6376,14 +6376,14 @@ msgstr "Афзудани калиди кушоди OpenPGP" msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "Калиди кушодро, ки замима намудан лозим аст, интихоб кунед." -#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050 #, fuzzy msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Намуд" -#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051 msgid "Open With..." msgstr "Кушодан бо ёрии..." @@ -9422,7 +9422,7 @@ msgstr "&Тирезаи нав" msgid " Initializing..." msgstr " Инитсиализатсия..." -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1333 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to return a notification about your " @@ -9434,7 +9434,7 @@ msgstr "" "Шумо метавонед дархостро ба эътибор нагиредёки ҷавоберо, ки дорои ҷузъиёти " "коркарди иттилоот аст ё инкор ба чунин коркард мебошад, бифиристед." -#: kmmessage.cpp:1340 +#: kmmessage.cpp:1338 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -9449,7 +9449,7 @@ msgstr "" "Шумо метавонед дархостро ба эътибор нагиред ё инки ҷавоберо, ки дорои " "иттилоот оиди хатогии коркард мебошад, бифиристед." -#: kmmessage.cpp:1347 +#: kmmessage.cpp:1345 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -9463,7 +9463,7 @@ msgstr "" "Шумо метавонед дархостро ба эътибор нагиред ё инки ҷавоберо, ки дорои инкор " "ё иттилоот оиди коркард мебошад, бифиристед." -#: kmmessage.cpp:1354 +#: kmmessage.cpp:1352 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -9477,7 +9477,7 @@ msgstr "" "Шумо метавонед дархостро ба эътибор нагиред ё инки ҷавоберо, ки дорои инкор " "ё иттилоот оиди коркард мебошад, бифиристед." -#: kmmessage.cpp:1360 +#: kmmessage.cpp:1358 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -9493,19 +9493,19 @@ msgstr "" "Шумо метавонед дархостро ба эътибор нагиред ё инки ҷавоберо, ки дорои инкор " "ё иттилоот оиди коркард мебошад, бифиристед." -#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 +#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383 msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "Дархости маълумот оиди коркарди иттилоот" -#: kmmessage.cpp:1380 +#: kmmessage.cpp:1378 msgid "Send \"&denied\"" msgstr "Фиристодани &инкорот" -#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Send" msgstr "&Фиристодан" -#: kmmessage.cpp:1457 +#: kmmessage.cpp:1455 msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" @@ -9513,27 +9513,27 @@ msgstr "" "Унвоноти \"Disposition-Notification-Options\" дороипараметри ба барнома " "лозимӣ аммо номаълум мебошад" -#: kmmessage.cpp:1649 +#: kmmessage.cpp:1647 msgid "Receipt: " msgstr "Қабулкунӣ: " -#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "Замимот: %1" -#: kmmessage.cpp:3201 +#: kmmessage.cpp:3199 #, fuzzy msgid "This attachment has been deleted." msgstr "" "Намоиш додани замимот ба намуде, ки ин бо фиристонанда тасмим гирифта " "шудааст." -#: kmmessage.cpp:3203 +#: kmmessage.cpp:3201 msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "" -#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053 +#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052 msgid "" "_: to view something\n" "View" @@ -9543,12 +9543,12 @@ msgstr "Дида баромадан" msgid "Save All Attachments..." msgstr "Нигоҳ доштани тамоми замимот..." -#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849 +#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "&Ҳузфи замимот" -#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905 +#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "attach" @@ -9752,248 +9752,248 @@ msgstr "ношинос" msgid "Save Attachments..." msgstr "Нигоҳ дошатни тамоми замимот..." -#: kmreaderwin.cpp:491 +#: kmreaderwin.cpp:490 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "&Унвонот" -#: kmreaderwin.cpp:492 +#: kmreaderwin.cpp:491 msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Формати тасвироти унвонотро интихоб кунед" -#: kmreaderwin.cpp:497 +#: kmreaderwin.cpp:496 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "&Кӯтоҳ" -#: kmreaderwin.cpp:500 +#: kmreaderwin.cpp:499 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "Ба формати латиф намоиш додани рӯйхат" -#: kmreaderwin.cpp:504 +#: kmreaderwin.cpp:503 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "&Латиф" -#: kmreaderwin.cpp:507 +#: kmreaderwin.cpp:506 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "Ба формати латиф намоиш додани рӯйхат" -#: kmreaderwin.cpp:511 +#: kmreaderwin.cpp:510 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "&Кӯтоҳ" -#: kmreaderwin.cpp:514 +#: kmreaderwin.cpp:513 msgid "Show brief list of message headers" msgstr "Намоиш додани рӯйхати кӯтоҳи унвонот" -#: kmreaderwin.cpp:518 +#: kmreaderwin.cpp:517 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "&Стандартӣ" -#: kmreaderwin.cpp:521 +#: kmreaderwin.cpp:520 msgid "Show standard list of message headers" msgstr "Намоиши рӯйхати стандартии унвоноти иттилоот" -#: kmreaderwin.cpp:525 +#: kmreaderwin.cpp:524 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "&Ҷузъиёт" -#: kmreaderwin.cpp:528 +#: kmreaderwin.cpp:527 msgid "Show long list of message headers" msgstr "Намоиши рӯйхати пурраи унвоноти иттилоот" -#: kmreaderwin.cpp:532 +#: kmreaderwin.cpp:531 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "&Ҳама" -#: kmreaderwin.cpp:535 +#: kmreaderwin.cpp:534 msgid "Show all message headers" msgstr "Намоиши тамоми унвонот" -#: kmreaderwin.cpp:541 +#: kmreaderwin.cpp:540 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "&Замимот" -#: kmreaderwin.cpp:542 +#: kmreaderwin.cpp:541 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Услуби намоиши замимотро интихоб кунед" -#: kmreaderwin.cpp:546 +#: kmreaderwin.cpp:545 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "Ба намуди &ишорот" -#: kmreaderwin.cpp:549 +#: kmreaderwin.cpp:548 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "" "Замимотро ба намуди ишорот, ки барои намоиш пахш намудан лозим аст, " "нишоныдодан." -#: kmreaderwin.cpp:553 +#: kmreaderwin.cpp:552 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "&Зеҳнӣ" -#: kmreaderwin.cpp:556 +#: kmreaderwin.cpp:555 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "" "Намоиш додани замимот ба намуде, ки ин бо фиристонанда тасмим гирифта " "шудааст." -#: kmreaderwin.cpp:560 +#: kmreaderwin.cpp:559 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "&Дар матн" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:562 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "" "Намоиши замимот ҳамчун матн, ки бо иттилоот эҷод шуда буд (агар ин " "имконпазир аст)" -#: kmreaderwin.cpp:567 +#: kmreaderwin.cpp:566 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "&Пинҳон кардан" -#: kmreaderwin.cpp:570 +#: kmreaderwin.cpp:569 msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "Нишон надодани замимот ба иттилооты" -#: kmreaderwin.cpp:574 +#: kmreaderwin.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "In Header &Only" msgstr "&Пинҳон кардан" -#: kmreaderwin.cpp:577 +#: kmreaderwin.cpp:576 #, fuzzy msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "" "Замимотро ба намуди ишорот, ки барои намоиш пахш намудан лозим аст, " "нишоныдодан." -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:581 msgid "&Set Encoding" msgstr "&Танзими рамзгузорӣ" -#: kmreaderwin.cpp:590 +#: kmreaderwin.cpp:589 msgid "New Message To..." msgstr "Иттилооти нав ба..." -#: kmreaderwin.cpp:593 +#: kmreaderwin.cpp:592 msgid "Reply To..." msgstr "Ҷавоб додан аз рӯи адрес..." -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:595 msgid "Forward To..." msgstr "Фиристониш аз рӯи адрес..." -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:598 msgid "Add to Address Book" msgstr "Ба китоби адресӣ илова кардан" -#: kmreaderwin.cpp:602 +#: kmreaderwin.cpp:601 msgid "Open in Address Book" msgstr "Дар китоби адресӣ боз кардан" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:605 #, fuzzy msgid "Select All Text" msgstr "Ҷудо кардани &тамоми иттилоот" -#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013 +#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012 msgid "Copy Link Address" msgstr "Копӣ кардани адрес" -#: kmreaderwin.cpp:610 +#: kmreaderwin.cpp:609 msgid "Open URL" msgstr "Кушодан" -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:611 msgid "Bookmark This Link" msgstr "Ба поягузорӣ илова кардан" -#: kmreaderwin.cpp:616 +#: kmreaderwin.cpp:615 msgid "Save Link As..." msgstr "Нигоҳ дошани истинодот ҳамчун..." -#: kmreaderwin.cpp:623 +#: kmreaderwin.cpp:622 #, fuzzy #| msgid "Message Structure Viewer" msgid "Show Message Structure" msgstr "Тасвири сохти иттилоот" -#: kmreaderwin.cpp:628 +#: kmreaderwin.cpp:627 msgid "Chat &With..." msgstr "Оғози &гуфтугӯӣ..." -#: kmreaderwin.cpp:1267 +#: kmreaderwin.cpp:1266 msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1268 +#: kmreaderwin.cpp:1267 msgid "Offline mode" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1269 +#: kmreaderwin.cpp:1268 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1270 +#: kmreaderwin.cpp:1269 msgid "Account specific filtering" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1271 +#: kmreaderwin.cpp:1270 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1272 +#: kmreaderwin.cpp:1271 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1273 +#: kmreaderwin.cpp:1272 msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1311 +#: kmreaderwin.cpp:1310 msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1319 +#: kmreaderwin.cpp:1318 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please " "wait . . .</p> " msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1327 +#: kmreaderwin.cpp:1326 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline " "mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p> " msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1344 +#: kmreaderwin.cpp:1343 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -10038,11 +10038,11 @@ msgstr "" "<p>Миннатдорем,</p>\n" "<p> дастаи тайёркунандагони KMail</p>" -#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389 +#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388 msgid "<li>%1</li>\n" msgstr "<li>%1</li>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1372 +#: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" ">Configure KMail.\n" @@ -10054,39 +10054,39 @@ msgstr "" "Бояд профили асосиро ва ақалан як навиштаҷотро барои почтаи фиристодашаванда " "ва дохилшаванда ишора намудан лозим аст.</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1384 +#: kmreaderwin.cpp:1383 msgid "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> " "(compared to KMail %1):</p>\n" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1532 +#: kmreaderwin.cpp:1531 msgid "( body part )" msgstr "( тани иттилоот )" -#: kmreaderwin.cpp:1909 +#: kmreaderwin.cpp:1908 msgid "Could not send MDN." msgstr "Натавонистам иттилооти оиди коркардро бифиристам." -#: kmreaderwin.cpp:2011 +#: kmreaderwin.cpp:2010 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "Адреси e-mail" -#: kmreaderwin.cpp:2063 +#: kmreaderwin.cpp:2062 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2069 +#: kmreaderwin.cpp:2068 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294 +#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Намоиши замимот: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2287 +#: kmreaderwin.cpp:2286 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -10097,15 +10097,15 @@ msgstr "" "[KMail: Замимот дорои маълумотҳои дубора мебошад.Ишораҳои якӯми %n намоиш " "шудаанд.]" -#: kmreaderwin.cpp:2383 +#: kmreaderwin.cpp:2382 msgid "&Open with '%1'" msgstr "&Кушодан бо ёрии '%1'" -#: kmreaderwin.cpp:2385 +#: kmreaderwin.cpp:2384 msgid "&Open With..." msgstr "&Кушодан бо ёрии..." -#: kmreaderwin.cpp:2387 +#: kmreaderwin.cpp:2386 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." @@ -10113,23 +10113,23 @@ msgstr "" "Замимоти '%1'-ро кушоям?\n" "Дар хотир доред, ки ин метавонад амнияти системаи шуморо нуқсон кунад." -#: kmreaderwin.cpp:2392 +#: kmreaderwin.cpp:2391 msgid "Open Attachment?" msgstr "Замимотро кушоям?" -#: kmreaderwin.cpp:2848 +#: kmreaderwin.cpp:2847 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2904 +#: kmreaderwin.cpp:2903 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:3000 +#: kmreaderwin.cpp:2999 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "attach" @@ -11801,11 +11801,11 @@ msgstr "Поёни иттилооти рамзгузошташуда" msgid "End of encapsulated message" msgstr "Поёни иттилооти сохташуда" -#: partNode.cpp:505 +#: partNode.cpp:504 msgid "internal part" msgstr "қисми дохилӣ" -#: partNode.cpp:507 +#: partNode.cpp:506 msgid "body part" msgstr "тан" |