diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 95 |
1 files changed, 59 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 08986646b8c..09458a36db4 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-16 23:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-23 20:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:56+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -29,28 +29,23 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "donga.nb@gmail.com, drrider@gmail.com" -#: componentchooser.cpp:165 +#: componentchooser.cpp:166 msgid "Select preferred email client:" msgstr "เลือกโปรแกรมรับส่งอีเมลที่ต้องการ:" -#: componentchooser.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Select preferred file manager application:" -msgstr "เลือกโปรแกรมเทอร์มินัลที่ต้องการ:" - -#: componentchooser.cpp:342 +#: componentchooser.cpp:309 msgid "Select preferred terminal application:" msgstr "เลือกโปรแกรมเทอร์มินัลที่ต้องการ:" -#: componentchooser.cpp:437 +#: componentchooser.cpp:404 msgid "Select preferred Web browser application:" msgstr "เลือกโปรแกรมเบราว์เซอร์ที่ต้องการ:" -#: componentchooser.cpp:462 +#: componentchooser.cpp:429 msgid "Unknown" msgstr "ไม่รู้จัก" -#: componentchooser.cpp:477 +#: componentchooser.cpp:444 msgid "" "<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save " "that change now?</qt>" @@ -58,11 +53,11 @@ msgstr "" "<qt>คุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงคอมโพเน้นท์ปริยาย คุณต้องการจะบันทึกการเปลี่ยนแปลง เดี๋ยวนี้หรือไม่ ?" "</qt>" -#: componentchooser.cpp:481 +#: componentchooser.cpp:448 msgid "No description available" msgstr "ยังไม่มีข้อมูลรายละเอียด" -#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497 +#: componentchooser.cpp:459 componentchooser.cpp:464 msgid "" "Choose from the list below which component should be used by default for the " "%1 service." @@ -96,7 +91,7 @@ msgid "in the following browser:" msgstr "ในเบราว์เซอร์ต่อไปนี้:" #: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97 -#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149 +#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." @@ -230,31 +225,23 @@ msgstr "ใช้โปรแกรมรับ/ส่งอีเ&มลอื msgid "Select this option if you want to use any other mail program." msgstr "เลือกตัวเลือกนี้หากตั้งการใช้งานโปรแกรมรับ/ส่งอีเมลตัวอื่น" -#: filemanagerconfig_ui.ui:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a different &file manager program:" -msgstr "ใช้โปรแกรมเ&ทอร์มินัลอื่น:" - -#: filemanagerconfig_ui.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use Konqueror as file manager application" -msgstr "ใช้ &Konsole เป็นโปรแกรมเทอร์มินัล" - -#: filemanagerconfig_ui.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format +#: filemanagerconfig_ui.ui:36 +#, no-c-format msgid "" -"Press this button to select your favorite file manager client. Please note " -"that the file you select has to have the executable attribute set in order " -"to be accepted.<br> " +"The default file manager can be selected by changing the preferred " +"application for mime type inode/directory in the File Associations control " +"module" msgstr "" -"คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเลือกโปรแกรมเทอร์มินัลสุดโปรดของคุณจำไว้ว่าแฟ้มที่คุณเลือกจะต้องสามารถประมวลผลได้<br>โปรดสังเกตไว้ด้วยว่า " -"บางโปรแกรมที่ใช้ประโยชน์จากโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลจะไม่ทำงาน " -"หากคุณใส่อาร์กิวเมนต์ในบรรทัดคำสั่ง (เช่น: konsole -ls)" -#: filemanagerconfig_ui.ui:152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to browse for a file manager program." -msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเรียกดูโปรแกรมเทอร์มินัล" +#: filemanagerconfig_ui.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Open File Associations module" +msgstr "" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Click here to open the File Association control module." +msgstr "" #: terminalemulatorconfig_ui.ui:72 #, no-c-format @@ -282,3 +269,39 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Click here to browse for terminal program." msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเรียกดูโปรแกรมเทอร์มินัล" + +#, fuzzy +#~| msgid "Select preferred terminal application:" +#~ msgid "Select preferred file manager application:" +#~ msgstr "เลือกโปรแกรมเทอร์มินัลที่ต้องการ:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use a different &terminal program:" +#~ msgid "Use a different &file manager program:" +#~ msgstr "ใช้โปรแกรมเ&ทอร์มินัลอื่น:" + +#, fuzzy +#~| msgid "&Use Konsole as terminal application" +#~ msgid "&Use Konqueror as file manager application" +#~ msgstr "ใช้ &Konsole เป็นโปรแกรมเทอร์มินัล" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note " +#~| "that the file you select has to have the executable attribute set in " +#~| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize " +#~| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments " +#~| "(Example: konsole -ls)." +#~ msgid "" +#~ "Press this button to select your favorite file manager client. Please " +#~ "note that the file you select has to have the executable attribute set in " +#~ "order to be accepted.<br> " +#~ msgstr "" +#~ "คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเลือกโปรแกรมเทอร์มินัลสุดโปรดของคุณจำไว้ว่าแฟ้มที่คุณเลือกจะต้องสามารถประมวลผลได้<br>โปรดสังเกตไว้ด้วยว่า " +#~ "บางโปรแกรมที่ใช้ประโยชน์จากโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลจะไม่ทำงาน " +#~ "หากคุณใส่อาร์กิวเมนต์ในบรรทัดคำสั่ง (เช่น: konsole -ls)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Click here to browse for terminal program." +#~ msgid "Click here to browse for a file manager program." +#~ msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเรียกดูโปรแกรมเทอร์มินัล" |