summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po189
1 files changed, 57 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po
index 4568831d2cb..90d2af6478c 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:06+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -619,12 +619,6 @@ msgstr "คุณไม่สามารถทำการลากและว
msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
msgstr "แสดงที่คั่นหนังสือของเน็ตสเคปใน Konqueror "
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "ลบจุดเชื่อมโยง"
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
msgid "Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
@@ -766,10 +760,6 @@ msgstr "*.html|รายการที่คั่นหนังสือแ
msgid "Cut Items"
msgstr "ตัดรายการ"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366
msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหนังสือใหม่"
@@ -880,10 +870,6 @@ msgid "My Bookmarks"
msgstr "ที่คั่นหนังสือของฉัน"
#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
msgid "No favicon found"
msgstr "ไม่พบไอคอน"
@@ -915,10 +901,6 @@ msgstr "นำเข้าจาก %1"
msgid "As New Folder"
msgstr "เป็นโฟลเดอร์ใหม่"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:78
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/importers.cpp:180
msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
msgstr "*.xbel|แฟ้มที่คั่นหนังสือของแกเลียน (*.xbel)"
@@ -1001,11 +983,6 @@ msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Folder"
msgstr "โฟลเดอร์"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
-
#: keditbookmarks/listview.cpp:870
msgid "Empty Folder"
msgstr "โฟลเดอร์ว่าง"
@@ -1071,10 +1048,6 @@ msgstr ""
"มี %1 ทำงานค้างอยู่แล้ว คุณต้องการเปิดมันเป็นหน้าต่างใหม่ หรือจะทำงานต่อในตัวที่ทำงานอยู่แล้ว ?\n"
"โปรดจำไว้ว่า มุมมองที่สำเนามาจะอ่านได้อย่างเดียว"
-#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/main.cpp:100
msgid "Run Another"
msgstr "ทำงานอีกหน้าต่าง"
@@ -1140,11 +1113,6 @@ msgstr ""
msgid "Se&arch:"
msgstr "ค้นหา:"
-#: konq_extensionmanager.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "ปรับแต่งแถบบาร์ด้านข้าง"
-
#: konq_extensionmanager.cc:44
msgid "&Reset"
msgstr "ตั้งค่าใ&หม่"
@@ -1539,12 +1507,6 @@ msgstr "ย้ายแฟ้มที่เลือกจาก %1 ไปย
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "แก้ไขประเภทของแฟ้ม..."
-#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "คุณสมบัติที่คั่นหนังสือ"
-
#: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "เปิดหน้าต่างใหม่"
@@ -1706,11 +1668,6 @@ msgstr "ปรับแต่งโพรไฟล์มุมมอง..."
msgid "Load &View Profile"
msgstr "เรียกใช้โพรไฟล์มุมมอง"
-#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่"
-
#: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่"
@@ -1768,11 +1725,6 @@ msgstr "ล้างแถบตำแหน่ง"
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "ล้างแถบตำแหน่ง<p>ล้างเนื้อหาของแถบตำแหน่ง"
-#: konq_mainwindow.cc:3984
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
-
#: konq_mainwindow.cc:4003
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "ทำคั่นหน้าตำแหน่งนี้ไปยังที่คั่นหนังสือ"
@@ -2024,11 +1976,6 @@ msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "เพิ่มส่วนขยายเว็บ \"%1\" ไปยังแถบด้านข้างหรือไม่ ?"
#: konq_mainwindow.cc:5438
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "ตำแหน่ง"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5438
msgid "Do Not Add"
msgstr "ไม่ต้องเพิ่ม"
@@ -2326,15 +2273,6 @@ msgstr "คุณต้องนำแฟ้มออกจากถังขย
msgid "Select Remote Charset"
msgstr "เลือกรหัสอักขระของเครื่องปลายทาง"
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่"
-
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121
msgid "Input Required:"
msgstr "ต้องการข้อมูลนำเข้า:"
@@ -2449,11 +2387,6 @@ msgstr "ตั้ง URL..."
msgid "Set Icon..."
msgstr "ตั้งค่าไอคอน..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&ลบรายการ"
-
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "ปรับแต่งแถบการนำทาง"
@@ -2504,10 +2437,6 @@ msgstr "เครื่องมือลบที่คั่นหนังส
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "คุณสมบัติที่คั่นหนังสือ"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
msgid "Add Bookmark"
msgstr "เพิ่มที่คั่นหนังสือ"
@@ -2528,10 +2457,6 @@ msgstr "&ลบรายการ"
msgid "C&lear History"
msgstr "ล้าง&ประวัติการใช้"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84
-msgid "&Preferences..."
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
msgid "By &Name"
msgstr "ตามชื่&อ"
@@ -2556,10 +2481,6 @@ msgstr "คุณต้องการล้างประวัติการ
msgid "Clear History?"
msgstr "ล้างประวัติการใช้หรือไม่?"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
msgid "Minutes"
@@ -2646,16 +2567,6 @@ msgstr "เปิ&ดจุดเชื่อมโยง"
msgid "Set &Automatic Reload"
msgstr "ตั้งค่าการอ่านใหม่อั&ตโนมัติ"
-#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22
-#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4
-#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4
-#: listview/konq_treeview.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5
#: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5
#: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5
@@ -2663,16 +2574,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr "การเลือก"
-#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33
-#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14
-#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14
-#: listview/konq_treeview.rc:14
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "แบบมุมมอง"
-
#: iconview/konq_iconview.rc:15
#, no-c-format
msgid "&Icon Size"
@@ -2704,12 +2605,6 @@ msgstr "ขนาดไอคอน"
msgid "Multicolumn View Toolbar"
msgstr "มุมมองแบบหลายคอลัมน์"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "ชื่อแฟ้ม"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54
#, no-c-format
@@ -2722,20 +2617,6 @@ msgstr "โ&ฟลเดอร์"
msgid "&Bookmark"
msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46
-#: konqueror.rc:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "ตั้งค่า"
-
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65
-#: konqueror.rc:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "แถบตำแหน่ง"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -2746,23 +2627,11 @@ msgstr "นำเข้า"
msgid "&Export"
msgstr "ส่งออก"
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41
-#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4
-#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "เครื่องมือ"
-
#: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Location"
msgstr "ตำแ&หน่ง"
-#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
@@ -3002,6 +2871,62 @@ msgstr "แสดงจำนวนครั้งที่เรียกดู
msgid "Clear History"
msgstr "ล้างประวัติการใช้"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "ลบจุดเชื่อมโยง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "ปรับแต่งแถบบาร์ด้านข้าง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "คุณสมบัติที่คั่นหนังสือ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "ตำแหน่ง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&ลบรายการ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "แบบมุมมอง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "ชื่อแฟ้ม"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "ตั้งค่า"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "แถบตำแหน่ง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "เครื่องมือ"
+
#~ msgid "http://konqueror.kde.org"
#~ msgstr "http://konqueror.kde.org"