diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdepim/kabc_slox.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdepim/kabc_slox.po | 206 |
1 files changed, 206 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdepim/kabc_slox.po b/tde-i18n-tr/messages/kdepim/kabc_slox.po new file mode 100644 index 00000000000..7488d35b943 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/kdepim/kabc_slox.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# Translation of kabc_slox.po to Turkish +# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004. +# Ozan Eren BILGEN <oebilgen@uekae.tubitak.gov.tr>, 2005. +# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kabc_slox\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-28 17:25+0200\n" +"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LoKalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin, Ozan Eren BİLGEN" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org, oebilgen@uekae.tubitak.gov.tr" + +#: kabcresourceslox.cpp:214 +msgid "Downloading contacts" +msgstr "Bağlantılar indiriliyor" + +#: kabcresourceslox.cpp:523 +msgid "Uploading contacts" +msgstr "Kişiler gönderiliyor" + +#: kabcresourcesloxconfig.cpp:47 +msgid "URL:" +msgstr "Adres:" + +#: kabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56 +msgid "User:" +msgstr "Kullanıcı:" + +#: kabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 19 +#: kabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Only load data since last sync" +msgstr "Sadece son eşzamanlamadan sonraki verileri yükle" + +#: kabcresourcesloxconfig.cpp:70 +msgid "Select Folder..." +msgstr "Dizin Seç..." + +#: kcalresourceslox.cpp:178 +msgid "Non-http protocol: '%1'" +msgstr "HTTP dışı iletişim kuralı: '%1'" + +#: kcalresourceslox.cpp:233 +msgid "Downloading events" +msgstr "Olaylar indiriliyor" + +#: kcalresourceslox.cpp:278 +msgid "Downloading to-dos" +msgstr "Yapılacaklar indiriliyor" + +#: kcalresourceslox.cpp:387 +msgid "Uploading incidence" +msgstr "Sıklık gönderiliyor" + +#: kcalresourceslox.cpp:1226 +msgid "Added" +msgstr "Eklendi" + +#: kcalresourceslox.cpp:1227 +msgid "Changed" +msgstr "Değiştirildi" + +#: kcalresourceslox.cpp:1228 +msgid "Deleted" +msgstr "Silindi" + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:49 +msgid "Download from:" +msgstr "Buradan indir:" + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:73 +msgid "Calendar Folder..." +msgstr "Takvim Dizini..." + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:77 +msgid "Task Folder..." +msgstr "Görev Dizini..." + +#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 10 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Base Url" +msgstr "Temel Adres" + +#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 13 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "Kullanıcı Adı" + +#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 23 +#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Folder ID" +msgstr "Dizin Kimliği" + +#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 27 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Last Sync" +msgstr "Son Eşzamanlama" + +#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 19 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Last Event Sync" +msgstr "Son Olay Eşzamanlaması" + +#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 22 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Last To-do Sync" +msgstr "Son Yapılacak Eylem Eşzamanlaması" + +#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 29 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Calendar Folder" +msgstr "Takvim Dizini" + +#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 33 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Task Folder" +msgstr "Görev Dizini" + +#: sloxfolder.cpp:45 +msgid "Global Addressbook" +msgstr "Genel Adres Defteri" + +#: sloxfolder.cpp:47 +msgid "Internal Addressbook" +msgstr "İç Adres Defteri" + +#: sloxfolderdialog.cpp:29 +msgid "Select Folder" +msgstr "Dizin Seç" + +#: sloxfolderdialog.cpp:36 +msgid "Folder" +msgstr "Dizin2" + +#: sloxfoldermanager.cpp:161 +msgid "Private Folder" +msgstr "Özel Dizin" + +#: sloxfoldermanager.cpp:163 +msgid "Public Folder" +msgstr "Genel Dizin" + +#: sloxfoldermanager.cpp:165 +msgid "Shared Folder" +msgstr "Paylaşılan Dizin" + +#: sloxfoldermanager.cpp:167 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistem Dizini" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tür" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Özet" + +#~ msgid "UID" +#~ msgstr "UID" + +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Hiç bir zaman" + +#~ msgid "On startup" +#~ msgstr "Başlangıçta" + +#~ msgid "Once a day" +#~ msgstr "Günde bir kez" + +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Her zaman" |