summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcontrol.po62
1 files changed, 29 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcontrol.po
index b4eefb7b591..efbad59fcd2 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 03:04+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,10 +43,11 @@ msgid ""
"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a "
"configuration module."
msgstr ""
-"Masaüstü yapılandırması için kullanılan Trinity Kontrol Merkezi'ne hoş geldiniz. "
-"Bir yapılandırma modülünü yüklemek için soldaki dizinden bir öğe seçiniz."
+"Masaüstü yapılandırması için kullanılan Trinity Kontrol Merkezi'ne hoş "
+"geldiniz. Bir yapılandırma modülünü yüklemek için soldaki dizinden bir öğe "
+"seçiniz."
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
+#: aboutwidget.cpp:53
msgid "Trinity Info Center"
msgstr "Trinity Bilgi Merkezi"
@@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "İşlemci:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Yükleniyor...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
@@ -107,7 +109,7 @@ msgstr ""
"Yeni modülü çalıştırmadan önce değişiklikleri \n"
"uygulamayı istiyor musunuz ?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
@@ -117,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Kontrol merkezinden çıkmadan önce değişiklikleri \n"
"uygulamayı istiyor musunuz?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
@@ -130,20 +132,7 @@ msgstr ""
"bilgi alabilirsiniz</p>"
"<p>Tüm kılavuzu okumak için <a href=\"%1\">burayı</a> tıklayın.</p>"
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>TDE Bilgi Merkezi</h1>Üzgünüm, aktif kontrol modülü için hızlı yardım yok."
-"<br>"
-"<br>Genel kontrol merkezi kılavuzunu okumak için <a "
-"href=\"kcontrol/index.html\">buraya</a> tıklayın."
-
-#: helpwidget.cpp:56
+#: helpwidget.cpp:50
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
@@ -169,18 +158,19 @@ msgstr ""
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "TDE Kontrol Merkezi"
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
+#: main.cpp:106
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004, TDE Kontrol Merkezi Geliştiricileri"
-#: main.cpp:109
-msgid "The TDE Info Center"
-msgstr "TDE Bilgi Merkezi"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
+#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Güncel Yazar"
+#: main.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Güncel Yazar"
+
#: modules.cpp:160
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Yükleniyor...</big>"
@@ -231,13 +221,13 @@ msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&Yönetici Kipi"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Mode"
msgstr "Şe&kil"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Icon &Size"
msgstr "&Simge Boyutu"
@@ -282,21 +272,27 @@ msgstr "&Büyük"
msgid "&Huge"
msgstr "&Çok büyük"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
+#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
msgid "About Current Module"
msgstr "Güncel Modül Hakkında"
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
+#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Hata &Bildir..."
-#: toplevel.cpp:359
+#: toplevel.cpp:354
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Modül %1 İçin Hata Bildir..."
-#: toplevel.cpp:440
+#: toplevel.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
"About %1"
msgstr "%1 hakkında"
+
+#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual."
+#~ msgstr "<h1>TDE Bilgi Merkezi</h1>Üzgünüm, aktif kontrol modülü için hızlı yardım yok.<br><br>Genel kontrol merkezi kılavuzunu okumak için <a href=\"kcontrol/index.html\">buraya</a> tıklayın."
+
+#~ msgid "The TDE Info Center"
+#~ msgstr "TDE Bilgi Merkezi"