summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdeedu/kturtle.po139
1 files changed, 92 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeedu/kturtle.po
index 865652427d3..2cc209016b8 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdeedu/kturtle.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeedu/kturtle.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kturtle\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 12:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-16 01:12+0300\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerelleştirme@kde.org.tr>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin, Engin Çağatay"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,6 +31,11 @@ msgstr "gorkem@kde.org, engincagatay@yahoo.com"
msgid "The turtle picture could not be found. Please check your installation."
msgstr "Kaplumbağa resmi bulunamadı, lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
+#: canvas.cpp:610
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Açma Hatası"
+
#: dialogs.cpp:29
msgid "Help on &Error"
msgstr "&Hata Yardımı"
@@ -59,11 +64,11 @@ msgstr ""
#: dialogs.cpp:37
msgid ""
-"Click here for help regarding the error you selected in the list. This button "
-"will not work when no error is selected."
+"Click here for help regarding the error you selected in the list. This "
+"button will not work when no error is selected."
msgstr ""
-"Listede seçtiğiniz hatayla ilgili yardım almak için burayı tıklayın. Bir hata "
-"seçilmediği sürece bu düğme çalışmaz."
+"Listede seçtiğiniz hatayla ilgili yardım almak için burayı tıklayın. Bir "
+"hata seçilmediği sürece bu düğme çalışmaz."
#: dialogs.cpp:38
msgid "Click here for help regarding the error you selected."
@@ -71,10 +76,12 @@ msgstr "Seçtiğiniz hatayla ilgili yardım almak için burayı tıklayın."
#: dialogs.cpp:45
msgid ""
-"In this list you find the error(s) that resulted from running your Logo code. \n"
+"In this list you find the error(s) that resulted from running your Logo "
+"code. \n"
"Good luck!"
msgstr ""
-"Bu listede Logo kodunuzu çalışmanız nedeniyle ortaya çıkan hata(lar) bulunur.\n"
+"Bu listede Logo kodunuzu çalışmanız nedeniyle ortaya çıkan hata(lar) "
+"bulunur.\n"
"İyi şanslar!"
#: dialogs.cpp:60
@@ -213,6 +220,10 @@ msgstr ""
msgid "The %1 command only accepts numbers as its parameters."
msgstr ""
+#: kturtle.cpp:77 kturtle.cpp:284
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#: kturtle.cpp:87
msgid ""
"A TDE text-editor component could not be found;\n"
@@ -300,8 +311,8 @@ msgstr "Düzenleyiciyi &Yapılandır..."
#: kturtle.cpp:194
msgid ""
"This is the code editor, here you type the Logo commands to instruct the "
-"turtle. You can also open an existing Logo program with File->"
-"Open Examples... or File->Open."
+"turtle. You can also open an existing Logo program with File->Open "
+"Examples... or File->Open."
msgstr ""
#: kturtle.cpp:223
@@ -329,8 +340,8 @@ msgid ""
"The program you are currently working on is not saved. By continuing you may "
"lose the changes you have made."
msgstr ""
-"Şu anda üzerinde çalıştığınız program kaydedilmedi. Devam ederseniz yaptığınz "
-"değişiklikleri kaybedeceksiniz."
+"Şu anda üzerinde çalıştığınız program kaydedilmedi. Devam ederseniz "
+"yaptığınz değişiklikleri kaybedeceksiniz."
#: kturtle.cpp:277 kturtle.cpp:320 kturtle.cpp:476
msgid "Unsaved File"
@@ -390,17 +401,21 @@ msgstr "Açma, hata nedeniyle iptal edildi."
msgid "Opening aborted."
msgstr "Açma iptal edildi."
+#: kturtle.cpp:360
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: kturtle.cpp:363
msgid "Saving aborted."
msgstr "Kaydetme iptal edildi."
#: kturtle.cpp:369
msgid ""
-"A program named \"%1\" already exists in this folder. Do you want to overwrite "
-"it?"
+"A program named \"%1\" already exists in this folder. Do you want to "
+"overwrite it?"
msgstr ""
-"\"%1\" isimli bir program bu klasörde zaten var. Üzerine yazmak istediğinizden "
-"emin misiniz?"
+"\"%1\" isimli bir program bu klasörde zaten var. Üzerine yazmak "
+"istediğinizden emin misiniz?"
#: kturtle.cpp:371 kturtle.cpp:409
msgid "Overwrite?"
@@ -476,13 +491,17 @@ msgstr "KTurtle'den Çıkılıyor..."
#: kturtle.cpp:474
msgid ""
-"The program you are currently working on is not saved. By quitting KTurtle you "
-"may lose the changes you have made."
+"The program you are currently working on is not saved. By quitting KTurtle "
+"you may lose the changes you have made."
msgstr ""
"Şu anda üzerinde çalıştığınız program. KTurtle'dan çıkarak yaptığınız "
"değişiklikleri kaybedeceksiniz."
#: kturtle.cpp:476
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: kturtle.cpp:476
msgid "Discard Changes && &Quit"
msgstr "Değişiklikleri Sil ve &Çık"
@@ -644,9 +663,11 @@ msgstr "Büyük yazar, destekleyici ve hayran"
#: main.cpp:56
msgid ""
-"Author of \"wsbasic\" (wsbasic.sf.net) the base for the interpreter of KTurtle"
+"Author of \"wsbasic\" (wsbasic.sf.net) the base for the interpreter of "
+"KTurtle"
msgstr ""
-"KTurtle'nin yorumlayıcısının temeli olan \"wsbasic\"'in (wsbasic.sf.net) yazarı"
+"KTurtle'nin yorumlayıcısının temeli olan \"wsbasic\"'in (wsbasic.sf.net) "
+"yazarı"
#: main.cpp:59 main.cpp:62
msgid "German Data Files"
@@ -690,8 +711,8 @@ msgstr ""
#: parser.cpp:97
msgid ""
-"Unexpected intruction after the '%1' command, please use only one instruction "
-"per line"
+"Unexpected intruction after the '%1' command, please use only one "
+"instruction per line"
msgstr ""
#: parser.cpp:101
@@ -760,50 +781,74 @@ msgstr "'%1' anlaşılamadı"
msgid "'%1' is neither a Logo command nor a learned command."
msgstr "%1 ne bir Logo komutu ne de öğrenilmiş bir komut."
-#. i18n: file kturtleui.rc line 58
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced Settings"
-msgstr "&Gelişmiş Ayarlar"
+#: translate.cpp:41
+msgid "'%1' (%2)"
+msgstr "'%1' (%2)"
-#. i18n: file kturtle.kcfg line 10
-#: rc.cpp:24
+#: value.cpp:49 value.cpp:84 value.cpp:127
+msgid "false"
+msgstr "yanlış"
+
+#: value.cpp:79 value.cpp:126
+msgid "true"
+msgstr "doğru"
+
+#: kturtle.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "The width of the canvas in pixels"
msgstr ""
-#. i18n: file kturtle.kcfg line 14
-#: rc.cpp:27
+#: kturtle.kcfg:14
#, no-c-format
msgid "The height of the canvas in pixels"
msgstr ""
-#. i18n: file kturtle.kcfg line 22
-#: rc.cpp:30
+#: kturtle.kcfg:22
#, no-c-format
msgid "The list of the available languages for the Logo commands"
msgstr "Logo komutları için mevcut dillerin listesi"
-#. i18n: file kturtle.kcfg line 47
-#: rc.cpp:33
+#: kturtle.kcfg:47
#, no-c-format
msgid "The language of the Logo commands"
msgstr "Logo komutlarının dili"
-#. i18n: file kturtle.kcfg line 83
-#: rc.cpp:36
+#: kturtle.kcfg:83
#, no-c-format
msgid "The value of the ComboBox"
msgstr "İşaretkeme Kutusu'nun değeri"
-#: translate.cpp:41
-msgid "'%1' (%2)"
-msgstr "'%1' (%2)"
+#: kturtleui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: value.cpp:49 value.cpp:84 value.cpp:127
-msgid "false"
-msgstr "yanlış"
+#: kturtleui.rc:24
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: value.cpp:79 value.cpp:126
-msgid "true"
-msgstr "doğru"
+#: kturtleui.rc:37
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: kturtleui.rc:43
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: kturtleui.rc:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "&Gelişmiş Ayarlar"
+
+#: kturtleui.rc:58
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced Settings"
+msgstr "&Gelişmiş Ayarlar"
+
+#: kturtleui.rc:66
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""