diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po index de9a5554bbd..0ba05566031 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-28 16:50+0200\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -1763,37 +1763,6 @@ msgid "Icon:" msgstr "Simge:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " -#~ "comment ---\n" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " -#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " -#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " -#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " -#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " -#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " -#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " -#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" -#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " -#~ "Akregator.</p>\n" -#~ "<p>Thank you,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "---\n" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Akregator %1 Sürümüne Hoşgeldiniz</" -#~ "h2><p>Akregator TDE Masaüstü için bir RSS kannağı okuyucudur. Kaynak " -#~ "okuyucular haber, günlük ve diğer çevrimiçi içeriklere göz atmak için " -#~ "kullanışlı bir seçimdir.Akregator sizi sevdiğiniz web sitelerindeki " -#~ "güncellemeleri görmek için tarayıcınızı açarak tek tek dolaşma " -#~ "zahmetinden kurtararak sizin için tüm içeriği toplar.</p><p>Akregator " -#~ "kullanımı hakkında daha fazla bilgi almak için <a href=\"%3\">Akregator " -#~ "Web Sayfasına</a> bakın. Eğer bu sayfayı bir daha görmek istemiyorsanız " -#~ "<a href=\"config:/disable_introduction\">buraya tıklayın</a>.</" -#~ "p><p>Akregator uygulamasından hoşlanacağınızı umuyoruz.</p>\n" -#~ "<p>Teşekkürler,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> Akregator Takımı</p>\n" - -#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "Etiketi &Sil" @@ -1830,3 +1799,34 @@ msgstr "Simge:" #~ msgid "TDE Look" #~ msgstr "TDE Look" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " +#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Thank you,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Akregator %1 Sürümüne Hoşgeldiniz</" +#~ "h2><p>Akregator TDE Masaüstü için bir RSS kannağı okuyucudur. Kaynak " +#~ "okuyucular haber, günlük ve diğer çevrimiçi içeriklere göz atmak için " +#~ "kullanışlı bir seçimdir.Akregator sizi sevdiğiniz web sitelerindeki " +#~ "güncellemeleri görmek için tarayıcınızı açarak tek tek dolaşma " +#~ "zahmetinden kurtararak sizin için tüm içeriği toplar.</p><p>Akregator " +#~ "kullanımı hakkında daha fazla bilgi almak için <a href=\"%3\">Akregator " +#~ "Web Sayfasına</a> bakın. Eğer bu sayfayı bir daha görmek istemiyorsanız " +#~ "<a href=\"config:/disable_introduction\">buraya tıklayın</a>.</" +#~ "p><p>Akregator uygulamasından hoşlanacağınızı umuyoruz.</p>\n" +#~ "<p>Teşekkürler,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> Akregator Takımı</p>\n" |