summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po59
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po
index ce2457f487d..2582e97a54e 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org.tr"
-#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282
+#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289
msgid "Save && C&onnect"
msgstr "&Kaydet ve Bağlan"
@@ -58,13 +58,13 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: knetattach.ui.h:161
+#: knetattach.ui.h:168
msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again."
msgstr ""
"Sunucuya bağlantı kurulamıyor. Lütfen ayarlarınızı kontrol ederek yeniden "
"deneyin."
-#: knetattach.ui.h:284
+#: knetattach.ui.h:291
msgid "C&onnect"
msgstr "&Bağlan"
@@ -92,42 +92,49 @@ msgstr "Ağ Kaynağı Ekle"
#: knetattach.ui:59
#, no-c-format
-msgid "&Recent connection:"
-msgstr "&Son bağlantı:"
-
-#: knetattach.ui:67
-#, no-c-format
msgid "&WebFolder (webdav)"
msgstr ""
-#: knetattach.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "&Secure shell (ssh)"
-msgstr "&Güvenli kabuk (ssh)"
-
-#: knetattach.ui:111
+#: knetattach.ui:70
#, no-c-format
msgid "FT&P"
msgstr "&FTP"
-#: knetattach.ui:119
+#: knetattach.ui:78
#, no-c-format
msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
msgstr "&Microsoft® Windows® ağ sürücüsü"
-#: knetattach.ui:146
+#: knetattach.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Secure shell (ssh)"
+msgid "&Secure shell (via SFTP)"
+msgstr "&Güvenli kabuk (ssh)"
+
+#: knetattach.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Secure shell (ssh)"
+msgid "&Secure shell (via FISH)"
+msgstr "&Güvenli kabuk (ssh)"
+
+#: knetattach.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "&Recent connection:"
+msgstr "&Son bağlantı:"
+
+#: knetattach.ui:157
#, no-c-format
msgid ""
"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next "
"button."
msgstr "Bağlantı kurulacak ağ servisini seçin ve İleri düğmesine tıklayın."
-#: knetattach.ui:176
+#: knetattach.ui:187
#, no-c-format
msgid "Network Folder Information"
msgstr "Ağ Kaynağı Bilgisi"
-#: knetattach.ui:187
+#: knetattach.ui:198
#, no-c-format
msgid ""
"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and "
@@ -136,37 +143,37 @@ msgstr ""
"Bu <i>%1</i> için bir sunucu adı, port numarası ve yolu girerek İleri "
"düğmesine tıklayın."
-#: knetattach.ui:215
+#: knetattach.ui:226
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "İ&sim:"
-#: knetattach.ui:255
+#: knetattach.ui:266
#, no-c-format
msgid "&User:"
msgstr "&Kullanıcı:"
-#: knetattach.ui:266
+#: knetattach.ui:277
#, no-c-format
msgid "Se&rver:"
msgstr "&Sunucu:"
-#: knetattach.ui:277
+#: knetattach.ui:288
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "&Port:"
-#: knetattach.ui:314
+#: knetattach.ui:325
#, no-c-format
msgid "&Folder:"
msgstr "&Dizin:"
-#: knetattach.ui:342
+#: knetattach.ui:353
#, no-c-format
msgid "Cr&eate an icon for this remote folder"
msgstr "&Bu uzak dizin için bir simge oluştur"
-#: knetattach.ui:353
+#: knetattach.ui:364
#, no-c-format
msgid "&Use encryption"
msgstr "Ş&ifreleme kullan"