diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcminput.po | 73 |
1 files changed, 36 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcminput.po index ea6fe9c7377..0c38180cc40 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcminput.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-08 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 19:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:17+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -245,19 +245,19 @@ msgstr "" msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "Simgeye tıklandığında geri itilimi göster" -#: mouse.cpp:196 +#: mouse.cpp:179 msgid "&Cursor Theme" msgstr "&İmleç Teması" -#: mouse.cpp:200 +#: mouse.cpp:183 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: mouse.cpp:206 +#: mouse.cpp:189 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "İmleç hızlandırma:" -#: mouse.cpp:211 +#: mouse.cpp:194 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that " "the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the " @@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "" "ekranda büyük bir hareket yapmasını sonuçlar. Çok yüksek değerlerin " "seçilmesi, fare imlecini ekranda adeta uçurarak kontrolünü zorlaştırır." -#: mouse.cpp:224 +#: mouse.cpp:207 msgid "Pointer threshold:" msgstr "İmleç başlangıcı:" -#: mouse.cpp:232 +#: mouse.cpp:215 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on " "the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " @@ -296,15 +296,15 @@ msgstr "" "Fiziksel aygıtın büyük hareketleriyle, fare imlecini ekranın farklı " "alanlarına çok hızlı bir biçimde hareket ettirebilirsiniz." -#: mouse.cpp:244 +#: mouse.cpp:227 msgid "Double click interval:" msgstr "Çift tıklama aralığı:" -#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:295 mouse.cpp:349 mouse.cpp:357 mouse.cpp:366 +#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:278 mouse.cpp:332 mouse.cpp:340 mouse.cpp:349 msgid " msec" msgstr " ms" -#: mouse.cpp:251 +#: mouse.cpp:234 msgid "" "The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " "mouse clicks which turns them into a double click. If the second click " @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "" "(milisaniye cinsinden). Eğer ikinci tıklama bu zamandan sonra yap�lmışsa bu " "tıklamalar iki ayrı tıklama olarak algılanacaklardır." -#: mouse.cpp:261 +#: mouse.cpp:244 msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" msgstr "" -#: mouse.cpp:263 +#: mouse.cpp:246 msgid "" "<p>The image will change when your double-click test time is less than or " "equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" @@ -331,11 +331,11 @@ msgid "" "i> button before testing.</p>" msgstr "" -#: mouse.cpp:293 +#: mouse.cpp:276 msgid "Drag start time:" msgstr "Sürükleme başlangıç zamanı:" -#: mouse.cpp:300 +#: mouse.cpp:283 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "" "sürüklemeye başlangıç zamanı içinde hareket ettirmeye başlarsanız, sürükleme " "işlemi yapılacaktır." -#: mouse.cpp:306 +#: mouse.cpp:289 msgid "Drag start distance:" msgstr "Sürüklemeye başlangıç uzaklığı:" -#: mouse.cpp:314 +#: mouse.cpp:297 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "" "Eğer fare ile tıklarsanız ve en az sürüklemeye başlangıç uzaklığı kadar " "fareyi hareket ettirirseniz, sürükleme işlemi yapılacaktır." -#: mouse.cpp:320 +#: mouse.cpp:303 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Fare tekeri kaydırması:" -#: mouse.cpp:328 +#: mouse.cpp:311 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -370,53 +370,53 @@ msgstr "" "Farenin tekerleğini kullanıyorsanız bu değer her tekerlek hareketinde ne " "kadarsatır kayacağını belirler." -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:317 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Fare Hareketi" -#: mouse.cpp:342 +#: mouse.cpp:325 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "&Fareyi nümerik klavye kullanarak hareket ettir" -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:331 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "&Hızlandırma gecikmesi:" -#: mouse.cpp:356 +#: mouse.cpp:339 msgid "R&epeat interval:" msgstr "&Tekrarlama aralığı:" -#: mouse.cpp:364 +#: mouse.cpp:347 msgid "Acceleration &time:" msgstr "İ&mleç hızlandırma süresi:" -#: mouse.cpp:372 +#: mouse.cpp:355 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "&Azami hız:" -#: mouse.cpp:374 +#: mouse.cpp:357 msgid " pixel/sec" msgstr " piksel/saniye" -#: mouse.cpp:380 +#: mouse.cpp:363 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "Hızlandırma &profili:" -#: mouse.cpp:453 +#: mouse.cpp:436 msgid "Mouse" msgstr "Fare" -#: mouse.cpp:454 +#: mouse.cpp:437 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 Fare tasarımcıları" -#: mouse.cpp:786 mouse.cpp:791 +#: mouse.cpp:769 mouse.cpp:774 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr " piksel" -#: mouse.cpp:796 +#: mouse.cpp:779 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -531,10 +531,11 @@ msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Ters ka&ydırma yönü" #: kmousedlg.ui:138 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -"mouse buttons." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#| "mouse buttons." +msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present." msgstr "" "Fare ile kaydırma yaparken veya 4.üncü ve 5.inci tuşları kullanırken yönü " "değiştir." @@ -549,9 +550,7 @@ msgstr "" #| msgid "" #| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " #| "mouse buttons." -msgid "" -"Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse " -"button)." +msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present." msgstr "" "Fare ile kaydırma yaparken veya 4.üncü ve 5.inci tuşları kullanırken yönü " "değiştir." |