diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po | 186 |
1 files changed, 92 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po index f879fe1b5c8..6d062a5b452 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-11 00:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-09 23:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:06-0400\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Не вдається виконати програму не з TDE." msgid "Kicker Error" msgstr "Помилка Kicker" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1416 ui/k_new_mnu.cpp:1914 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1408 ui/k_new_mnu.cpp:1906 #: ui/k_new_mnu.h:80 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Не програма" msgid "Select Other" msgstr "Вибрати інше" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1041 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1033 msgid "New Applications" msgstr "Нові програми" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Нові програми" msgid "Restart Computer" msgstr "Перевантажити комп'ютер" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1368 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1360 msgid "Switch User" msgstr "Перемкнути користувача" @@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "Всі програми" msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1433 +#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1425 msgid "Run Command..." msgstr "Виконати команду..." -#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1362 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1354 msgid "Save Session" msgstr "Зберегти сеанс" @@ -422,15 +422,15 @@ msgstr "Замкнути сеанс" msgid "Log Out..." msgstr "Вийти з системи..." -#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:951 ui/k_new_mnu.cpp:1547 +#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:943 ui/k_new_mnu.cpp:1539 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "Замкнути поточний сеанс й запустити новий" -#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:948 ui/k_new_mnu.cpp:1548 +#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:940 ui/k_new_mnu.cpp:1540 msgid "Start New Session" msgstr "Запустити новий сеанс" -#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1580 +#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1572 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is " @@ -446,11 +446,11 @@ msgstr "" "одночасно клавіші CTRL, ALT та відповідну функціональну клавішу. Додатково, " "панель TDE та меню стільниці мають пункти для перемиканням між сеансами.</p>" -#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1591 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1583 msgid "Warning - New Session" msgstr "Увага - новий сеанс" -#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1592 +#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1584 msgid "&Start New Session" msgstr "Запустити &новий сеанс" @@ -508,135 +508,131 @@ msgstr "<p align=\"center\"><u>З</u>алишити</p>" msgid "Search Internet" msgstr "Пошук у інтернет" -#: ui/k_new_mnu.cpp:338 -msgid "Search Index" -msgstr "Індекс пошуку" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:427 +#: ui/k_new_mnu.cpp:419 msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "Програми, Контакти та Документи" -#: ui/k_new_mnu.cpp:937 +#: ui/k_new_mnu.cpp:929 msgid "Start '%1'" msgstr "Запуск '%1'" -#: ui/k_new_mnu.cpp:939 +#: ui/k_new_mnu.cpp:931 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "Запуск '%1' (поточний)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:941 +#: ui/k_new_mnu.cpp:933 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "Перевантажити та завантажити прямо у '%1'" -#: ui/k_new_mnu.cpp:949 +#: ui/k_new_mnu.cpp:941 msgid "Start a parallel session" msgstr "Запустити паралельний сеанс" -#: ui/k_new_mnu.cpp:952 +#: ui/k_new_mnu.cpp:944 msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "Замкнути екран та запустити паралельний сеанс" -#: ui/k_new_mnu.cpp:963 +#: ui/k_new_mnu.cpp:955 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "Перемкнути сеанс Користувача '%1'" -#: ui/k_new_mnu.cpp:964 +#: ui/k_new_mnu.cpp:956 #, c-format msgid "Session: %1" msgstr "Сеанс: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1350 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1342 msgid "Session" msgstr "Сеанс" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 msgid "Logout" msgstr "Вийти" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1353 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1345 #, fuzzy msgid "End session" msgstr "Завершити сеанс" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1355 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1347 msgid "Lock" msgstr "Заблокувати" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1356 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Lock screen" msgstr "Заблокувати екран" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1363 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1355 msgid "Save current Session for next login" msgstr "Зберегти поточний сеанс для наступного входу" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1369 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1361 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "Керування паралельного сеансу" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1378 msgid "System" msgstr "Система" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1379 msgid "Shutdown Computer" msgstr "Вимкнути комп'ютер" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1388 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1380 msgid "Turn off computer" msgstr "Вимкнути комп'ютер" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 msgid "&Restart Computer" msgstr "Пере&вантажити комп'ютер" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1391 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Restart and boot the default system" msgstr "Перевантажити та завантажити типову систему" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1401 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1393 msgid "Start Operating System" msgstr "Запуск оперційної системи" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1402 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1394 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "Перевантажити та завантажити іншу оперційну систему" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1437 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1429 msgid "System Folders" msgstr "Системна тека" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1439 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1431 msgid "Home Folder" msgstr "Домашня тека" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1448 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1440 msgid "My Documents" msgstr "Мої документи" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1457 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1449 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1466 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1458 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1475 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1467 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1484 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1476 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1487 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1479 msgid "Network Folders" msgstr "Мережева тека" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1712 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1704 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "You do not have permission to execute this command." @@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Ви не маєте доступу для запуску цієї команди." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1740 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1732 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Could not run the specified command." @@ -652,7 +648,7 @@ msgstr "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Неможливо запустити зазначену команду." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1750 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1742 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "The specified command does not exist." @@ -660,178 +656,174 @@ msgstr "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Зазначеної команди не існує." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1948 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1940 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2284 ui/k_new_mnu.cpp:2414 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2276 ui/k_new_mnu.cpp:2406 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "Надіслати Email до %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2295 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2287 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "Відкрити адресну книгу на %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2336 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2328 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "- Додати розш:тип для визначення розширення файлу." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2339 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2331 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "- Коли шукається фраза, додайте лапки." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2342 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2334 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "- Для виключення пошуку терміну, викоритайте символ мынус попереду." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2345 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2337 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "- Для пошуку опціональних термінів, використайте OR." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2348 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2340 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "- Ви можете використати верхній та нижній регістр." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2351 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2343 msgid "Search Quick Tips" msgstr "Пошук швидких термінів" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2403 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2395 msgid "%1 = %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2435 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2427 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "Відриття локального файлу: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2438 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2430 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "Відриття локальної теки: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2441 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2433 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "Відкриття віддаленого розташування: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2469 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2461 msgid "Run '%1'" msgstr "Запуск '%1'" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2514 ui/k_new_mnu.cpp:2587 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2506 ui/k_new_mnu.cpp:2579 msgid "No matches found" msgstr "Нічого не знайдено" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2639 -msgid "top %1 of %2" -msgstr "до %1 з %2" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:2641 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2630 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "%1 (до %2 з %3)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2772 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2761 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "Ви дійсно бажаєте скинути комп'ютер та завантажити Microsoft Windows" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2772 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2761 msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "Підтвердження запуску Windows" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2772 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2761 msgid "Start Windows" msgstr "Запуск Windows" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2797 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2778 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "Не можу запустити Tomboy." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2857 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2838 msgid "Remove From Favorites" msgstr "Вилучити з Обраних" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2864 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 msgid "Add to Favorites" msgstr "Додати до Обраних" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2895 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2876 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "Додати меню до стільниці" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2898 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2879 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "Додати елемент до стільниці" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2905 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "Додати меню до головної панелі" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2908 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2889 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "Додати елемент до головної панелі" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2914 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2895 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "Редагувати меню" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2916 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2897 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "Додати елемент" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2922 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2903 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "Помістити у діалог запуску програм" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2950 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2931 msgid "Advanced" msgstr "Розширене" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2966 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2947 msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "Очистити недавно вживані Програми" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2969 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2950 msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "Очистити недавно вживані Документи" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3554 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3525 msgid "Media" msgstr "Медіа" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3613 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3584 msgid "(%1 available)" msgstr "(%1 доступно)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3744 ui/k_new_mnu.cpp:3748 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3715 ui/k_new_mnu.cpp:3719 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "Тека: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3840 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3811 msgid "Suspend to Disk" msgstr "Приспати на Диск" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3841 ui/k_new_mnu.cpp:3849 ui/k_new_mnu.cpp:3857 -#: ui/k_new_mnu.cpp:3865 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3812 ui/k_new_mnu.cpp:3820 ui/k_new_mnu.cpp:3828 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 msgid "Pause without logging out" msgstr "Призупинити без виходу" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3848 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3819 msgid "Suspend to RAM" msgstr "Приспати на RAM" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3856 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3827 msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3864 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3835 msgid "Standby" msgstr "Призупинити" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3935 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3906 msgid "Suspend failed" msgstr "Помилка приспання" @@ -1213,6 +1205,12 @@ msgstr "Оп&ис:" #~ msgid "Suspend to RAM + Disk" #~ msgstr "Приспати на Диск" +#~ msgid "Search Index" +#~ msgstr "Індекс пошуку" + +#~ msgid "top %1 of %2" +#~ msgstr "до %1 з %2" + #~ msgid "TDE Panel" #~ msgstr "Панель TDE" |