summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po180
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po
new file mode 100644
index 00000000000..502014f9953
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -0,0 +1,180 @@
+# Translation of kblackbox.po to Ukrainian
+# translation of kblackbox.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003.
+# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kblackbox\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:35-0800\n"
+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Eugene Onischenko,Іван Петрущак"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
+
+#: kbbgame.cpp:85
+msgid "Score: 0000"
+msgstr "Рахунок: 0000"
+
+#: kbbgame.cpp:86
+msgid "Placed: 00 / 00"
+msgstr "Розташовано: 00 / 00"
+
+#: kbbgame.cpp:87
+msgid "Run: yesno"
+msgstr "Хід: так/ні"
+
+#: kbbgame.cpp:88
+msgid "Size: 00 x 00"
+msgstr "Розмір: 00 x 00"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Do you really want to give up this game?"
+msgstr "Ви дійсно хочете здатися?"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Give Up"
+msgstr "Здатися"
+
+#: kbbgame.cpp:322
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"You did really well!"
+msgstr ""
+"Ваш рахунок : %1\n"
+"Дуже гарна гра!"
+
+#: kbbgame.cpp:325
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"I guess you need more practice."
+msgstr ""
+"Ваш рахунок : %1\n"
+"Я вважаю, що вам необхідно більше тренуватися."
+
+#: kbbgame.cpp:331
+msgid ""
+"You should place %1 balls!\n"
+"You have placed %2."
+msgstr ""
+"Вам потрібно розташувати %1 м'ячів!\n"
+"А ви розташували %2."
+
+#: kbbgame.cpp:408
+msgid "Run: "
+msgstr "Хід: "
+
+#: kbbgame.cpp:414
+msgid "Size: "
+msgstr "Розмір: "
+
+#: kbbgame.cpp:418
+msgid "Placed: "
+msgstr "Розташовано: "
+
+#: kbbgame.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "Рахунок: %1"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "This will be the end of the current game!"
+msgstr "Це приведе до закінчення гри!"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "End Game"
+msgstr "Закінчити гру"
+
+#: kbbgame.cpp:702
+msgid "&Give Up"
+msgstr "&Здатися"
+
+#: kbbgame.cpp:703
+msgid "&Done"
+msgstr "&Відкрити"
+
+#: kbbgame.cpp:704
+msgid "&Resize"
+msgstr "&Змінити розмір"
+
+#: kbbgame.cpp:709
+msgid "&Size"
+msgstr "&Розмір"
+
+#: kbbgame.cpp:711
+msgid " 8 x 8 "
+msgstr " 8 x 8 "
+
+#: kbbgame.cpp:712
+msgid " 10 x 10 "
+msgstr " 10 x 10 "
+
+#: kbbgame.cpp:713
+msgid " 12 x 12 "
+msgstr " 12 x 12 "
+
+#: kbbgame.cpp:716
+msgid "&Balls"
+msgstr "&М'ячів"
+
+#: kbbgame.cpp:718
+msgid " 4 "
+msgstr " 4 "
+
+#: kbbgame.cpp:719
+msgid " 6 "
+msgstr " 6 "
+
+#: kbbgame.cpp:720
+msgid " 8 "
+msgstr " 8 "
+
+#: kbbgame.cpp:722
+msgid "&Tutorial"
+msgstr "&Навчання"
+
+#: kbbgame.cpp:727
+msgid "Move Down"
+msgstr "Пересунути вниз"
+
+#: kbbgame.cpp:728
+msgid "Move Up"
+msgstr "Пересунути вгору"
+
+#: kbbgame.cpp:729
+msgid "Move Left"
+msgstr "Пересунути ліворуч"
+
+#: kbbgame.cpp:730
+msgid "Move Right"
+msgstr "Пересунути праворуч"
+
+#: kbbgame.cpp:731
+msgid "Trigger Action"
+msgstr "Ввімкнути дію"
+
+#: main.cpp:21
+msgid "KDE Blackbox Game"
+msgstr "Гра \"Чорна скринька\" для KDE"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "KBlackBox"
+msgstr "Чорна скринька"