summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po148
1 files changed, 40 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po
index 3d63b8ba114..ed1ad6ffc7e 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:10-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -111,12 +111,6 @@ msgstr "До зміщення"
msgid "O&ffset:"
msgstr "З&міщення:"
-#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133
-#: exportdialog.cc:41
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Оп&ерація:"
-
#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
msgid "&From cursor"
msgstr "&Від курсора"
@@ -166,11 +160,6 @@ msgstr "Новий &ключ"
msgid "&Next"
msgstr "&Наступний"
-#: dialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Попередня"
-
#: dialog.cc:362
msgid "Searching for:"
msgstr "Знайти:"
@@ -207,11 +196,6 @@ msgstr "Замінити &всі"
msgid "Do Not Replace"
msgstr "Не заміняти"
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Замі&нити:"
-
#: dialog.cc:691
msgid "Replace marked data at cursor position?"
msgstr "Замінити помічені дані з позиції курсора?"
@@ -260,11 +244,6 @@ msgstr "Правило обміну не визначає жодного обм
msgid "Insert Pattern"
msgstr "Вставити зразок"
-#: dialog.cc:1073
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Вставити..."
-
#: dialog.cc:1089
msgid "&Size:"
msgstr "&Розмір:"
@@ -572,10 +551,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: fileinfodialog.cc:89
msgid "File name: "
msgstr "Назва файла: "
@@ -596,11 +571,6 @@ msgstr "Відсоток"
msgid "Warning: Document has been modified since last update"
msgstr "Попередження: документ було змінено після останнього поновлення"
-#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Без назви %1"
-
#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Сторінка %1 з %2"
@@ -609,10 +579,6 @@ msgstr "Сторінка %1 з %2"
msgid "to"
msgstr "до"
-#: hexbuffer.cc:4790
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
@@ -621,10 +587,6 @@ msgstr "Наступний"
msgid "Previous"
msgstr "Попередня"
-#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4886
msgid "Generated by khexedit"
msgstr "Створено khexedit"
@@ -668,10 +630,6 @@ msgstr ""
"Якщо ви збережете зараз, ті зміни буде втрачено.\n"
"Продовжити?"
-#: hexeditorwidget.cc:938
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:986
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
@@ -680,18 +638,10 @@ msgstr ""
"Документ з цією назвою вже існує.\n"
"Хочете його перезаписати?"
-#: hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1023
msgid "The current document does not exist on the disk."
msgstr "Поточний документ не існує на диску."
-#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1033
msgid ""
"The current document has changed on the disk and also contains unsaved "
@@ -709,10 +659,6 @@ msgstr ""
"Поточний документ містить незбережені зміни.\n"
"Якщо ви його перезавантажите, всі зміни буде втрачено."
-#: hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1073
msgid "Print Hex-Document"
msgstr "Надрукувати в шістнадцятковому вигляді"
@@ -721,11 +667,6 @@ msgstr "Надрукувати в шістнадцятковому вигляд
msgid "Could not print data.\n"
msgstr "Неможливо надрукувати дані.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Друк"
-
#: hexeditorwidget.cc:1147
#, c-format
msgid ""
@@ -745,12 +686,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to export data.\n"
msgstr "Неможливо експортувати дані.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228
-#: hexeditorwidget.cc:2406
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "Експортую"
-
#: hexeditorwidget.cc:1237
msgid ""
"The encoding you have selected is not reversible.\n"
@@ -942,11 +877,6 @@ msgstr ""
"Виникла помилка при відкриванні файла.\n"
"%1"
-#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Вставляю"
-
#: hexeditorwidget.cc:2103
msgid "Could not read file.\n"
msgstr "Неможливо прочитати файл.\n"
@@ -1271,10 +1201,6 @@ msgstr ""
"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, надав декілька дуже\n"
"важливих звітів про помилку.\n"
-#: optiondialog.cc:68
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:105
msgid "Layout"
msgstr "Розклад"
@@ -1487,10 +1413,6 @@ msgstr "Роздільник"
msgid "Grid Lines"
msgstr "Лінії ґратки"
-#: optiondialog.cc:375
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:376
msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
msgstr ""
@@ -1509,11 +1431,6 @@ msgid "&Map non printable characters to:"
msgstr "&Відображувати недруковні символи у:"
#: optiondialog.cc:428
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Профілі"
-
-#: optiondialog.cc:428
msgid "File Management"
msgstr "Керування файлами"
@@ -1576,10 +1493,6 @@ msgstr ""
"TDE."
#: optiondialog.cc:520
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:520
msgid "Various Properties"
msgstr "Різні властивості"
@@ -2130,27 +2043,46 @@ msgstr "&Поле перетворення"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "Панель пошу&ку"
-#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Оп&ерація:"
-#: khexeditui.rc:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Текст закладки"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Попередня"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KHexEdit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Замі&нити:"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "&Вставити..."
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Без назви %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Друк"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Експортую"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Вставляю"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Профілі"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Текст закладки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KHexEdit"