diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po | 8 |
13 files changed, 268 insertions, 271 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmag.po index 98c0f2aa875..a590a9622b4 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -31,59 +31,59 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Very Low" msgstr "&Дуже низький" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Low" msgstr "&Низький" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Medium" msgstr "&Середній" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&High" msgstr "&Високий" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "V&ery High" msgstr "Д&уже високий" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&No Rotation (0 Degrees)" msgstr "&Не обертати (0 градусів)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Left (90 Degrees)" msgstr "&Ліворуч (90 градусів)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Upside Down (180 Degrees)" msgstr "До&гори ногами (180 градусів)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Right (270 Degrees)" msgstr "П&раворуч (270 градусів)" -#: kmag.cpp:129 +#: kmag.cpp:124 msgid "New &Window" msgstr "Нове &вікно" -#: kmag.cpp:131 +#: kmag.cpp:126 msgid "Open a new KMagnifier window" msgstr "Відкрити нове вікно KMagnifier" -#: kmag.cpp:133 +#: kmag.cpp:128 msgid "&Stop" msgstr "&Зупинити" -#: kmag.cpp:135 +#: kmag.cpp:130 msgid "Click to stop window refresh" msgstr "Клацніть, щоб зупинити оновлення вікна" -#: kmag.cpp:136 +#: kmag.cpp:131 msgid "" "Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> updating of the " "display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU " @@ -93,27 +93,27 @@ msgstr "" "екрану. При зупинці оновлення навантаження на процесор впаде (використання " "CPU)" -#: kmag.cpp:140 +#: kmag.cpp:135 msgid "&Save Snapshot As..." msgstr "&Зберегти знімок як..." -#: kmag.cpp:142 +#: kmag.cpp:137 msgid "Saves the zoomed view to an image file." msgstr "Зберігає збільшений вигляд у файл зображення." -#: kmag.cpp:143 +#: kmag.cpp:138 msgid "Save image to a file" msgstr "Зберегти зображення у файл" -#: kmag.cpp:146 +#: kmag.cpp:141 msgid "Click on this button to print the current zoomed view." msgstr "Клацніть на цій кнопці, щоб надрукувати даний збільшений вигляд." -#: kmag.cpp:149 kmag.cpp:150 +#: kmag.cpp:144 kmag.cpp:145 msgid "Quits the application" msgstr "Закриває програму" -#: kmag.cpp:153 +#: kmag.cpp:148 msgid "" "Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which " "you can paste in other applications." @@ -121,65 +121,65 @@ msgstr "" "Натисніть на цю кнопку, щоб скопіювати до кишені поточний збільшений вигляд, " "який можна вставити в інші програми." -#: kmag.cpp:154 +#: kmag.cpp:149 msgid "Copy zoomed image to clipboard" msgstr "Скопіювати збільшене зображення до кишені" -#: kmag.cpp:156 +#: kmag.cpp:151 msgid "Show &Menu" msgstr "Показати &меню" -#: kmag.cpp:159 +#: kmag.cpp:154 msgid "Hide &Menu" msgstr "Сховати &меню" -#: kmag.cpp:161 +#: kmag.cpp:156 msgid "Show Main &Toolbar" msgstr "Показати &головний пенал" -#: kmag.cpp:164 +#: kmag.cpp:159 msgid "Hide Main &Toolbar" msgstr "Сховати &головний пенал" -#: kmag.cpp:166 +#: kmag.cpp:161 msgid "Show &View Toolbar" msgstr "Показати пенал пере&гляду" -#: kmag.cpp:169 +#: kmag.cpp:164 msgid "Hide &View Toolbar" msgstr "Сховати пенал пере&гляду" -#: kmag.cpp:171 +#: kmag.cpp:166 msgid "Show &Settings Toolbar" msgstr "Показати пенал на&лаштування" -#: kmag.cpp:174 +#: kmag.cpp:169 msgid "Hide &Settings Toolbar" msgstr "Сховати пенал на&лаштування" -#: kmag.cpp:177 +#: kmag.cpp:172 msgid "&Follow Mouse Mode" msgstr "Режим &слідування за мишкою" -#: kmag.cpp:179 +#: kmag.cpp:174 msgid "Magnify mouse area into window" msgstr "Збільшити ділянку мишки у вікно" -#: kmag.cpp:180 +#: kmag.cpp:175 msgid "" "In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window." msgstr "" "В цьому режимі ділянка навколо курсора буде показана в нормальному вікні." -#: kmag.cpp:182 +#: kmag.cpp:177 msgid "S&election Window Mode" msgstr "Режим вікна ви&бору" -#: kmag.cpp:184 +#: kmag.cpp:179 msgid "Magnify selected area into window" msgstr "Збільшити ділянку мишки до верхнього краю екрана" -#: kmag.cpp:185 +#: kmag.cpp:180 msgid "" "In this mode a selection window is opened. The selected area is shown in a " "normal window." @@ -187,60 +187,60 @@ msgstr "" "В цьому режимі відкривається вікно вибору. Вибрану ділянку буде показано в " "нормальному вікні." -#: kmag.cpp:187 +#: kmag.cpp:182 msgid "&Top Screen Edge Mode" msgstr "Режим &верхнього краю екрана" -#: kmag.cpp:189 +#: kmag.cpp:184 msgid "Magnify mouse area to top screen edge" msgstr "Збільшити ділянку мишки до верхнього краю екрана" -#: kmag.cpp:190 +#: kmag.cpp:185 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge." msgstr "" "В цьому режимі ділянка навколо курсора буде збільшуватись до верхнього краю " "екрана." -#: kmag.cpp:192 +#: kmag.cpp:187 msgid "&Left Screen Edge Mode" msgstr "Режим &лівого краю екрана" -#: kmag.cpp:194 +#: kmag.cpp:189 msgid "Magnify mouse area to left screen edge" msgstr "Збільшити ділянку мишки до лівого краю екрана" -#: kmag.cpp:195 +#: kmag.cpp:190 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge." msgstr "" "В цьому режимі ділянка навколо курсора буде збільшуватись до лівого краю " "екрана." -#: kmag.cpp:197 +#: kmag.cpp:192 msgid "&Right Screen Edge Mode" msgstr "Режим &правого краю екрана" -#: kmag.cpp:199 +#: kmag.cpp:194 msgid "Magnify mouse area to right screen edge" msgstr "Збільшити ділянку мишки до правого краю екрана" -#: kmag.cpp:200 +#: kmag.cpp:195 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge." msgstr "" "В цьому режимі ділянка навколо курсора буде збільшуватись до правого краю " "екрана." -#: kmag.cpp:202 +#: kmag.cpp:197 msgid "&Bottom Screen Edge Mode" msgstr "Режим &нижнього краю екрана" -#: kmag.cpp:204 +#: kmag.cpp:199 msgid "Magnify mouse area to bottom screen edge" msgstr "Збільшити ділянку мишки до нижнього краю екрана" -#: kmag.cpp:205 +#: kmag.cpp:200 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen " "edge." @@ -248,55 +248,55 @@ msgstr "" "В цьому режимі ділянка навколо курсора буде збільшуватись до нижнього краю " "екрана." -#: kmag.cpp:207 +#: kmag.cpp:202 msgid "Hide Mouse &Cursor" msgstr "Сховати &курсор мишки" -#: kmag.cpp:210 +#: kmag.cpp:205 msgid "Show Mouse &Cursor" msgstr "Показати &курсор мишки" -#: kmag.cpp:212 +#: kmag.cpp:207 msgid "Hide the mouse cursor" msgstr "Сховати курсор мишки" -#: kmag.cpp:215 +#: kmag.cpp:210 msgid "Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region." msgstr "Натисніть на цю кнопку, щоб <b>збільшити</b> вибрану ділянку." -#: kmag.cpp:219 +#: kmag.cpp:214 msgid "Select the zoom factor." msgstr "Виберіть коефіцієнт збільшення." -#: kmag.cpp:220 +#: kmag.cpp:215 msgid "Zoom factor" msgstr "Коефіцієнт збільшення" -#: kmag.cpp:223 +#: kmag.cpp:218 msgid "Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region." msgstr "Натисніть на цю кнопку, щоб <b>зменшити</b> вибрану ділянку." -#: kmag.cpp:225 +#: kmag.cpp:220 msgid "&Invert Colors" msgstr "&Інвертувати кольори" -#: kmag.cpp:228 +#: kmag.cpp:223 msgid "&Rotation" msgstr "&Обертання" -#: kmag.cpp:230 +#: kmag.cpp:225 msgid "Select the rotation degree." msgstr "Виберіть коефіцієнт обертання." -#: kmag.cpp:231 +#: kmag.cpp:226 msgid "Rotation degree" msgstr "Коефіцієнт обертання" -#: kmag.cpp:239 +#: kmag.cpp:234 msgid "Re&fresh" msgstr "Оно&вити" -#: kmag.cpp:241 +#: kmag.cpp:236 msgid "" "Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) " "will be needed." @@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "" "Виберіть частоту оновлення. Чим вища частота, тим більше навантаження на " "процесор (CPU)." -#: kmag.cpp:242 +#: kmag.cpp:237 msgid "Refresh rate" msgstr "Частота оновлення" -#: kmag.cpp:560 +#: kmag.cpp:555 msgid "Save Snapshot As" msgstr "Зберегти знімок як" -#: kmag.cpp:567 +#: kmag.cpp:562 msgid "" "Unable to save temporary file (before uploading to the network file you " "specified)." @@ -320,15 +320,15 @@ msgstr "" "Не вдається зберегти тимчасовий файл (перед вивантаженням вказаного файла в " "мережу)." -#: kmag.cpp:568 kmag.cpp:572 kmag.cpp:584 +#: kmag.cpp:563 kmag.cpp:567 kmag.cpp:579 msgid "Error Writing File" msgstr "Помилка записування файла" -#: kmag.cpp:571 +#: kmag.cpp:566 msgid "Unable to upload file over the network." msgstr "Не вдалось вивантажити файл через мережу." -#: kmag.cpp:574 kmag.cpp:586 +#: kmag.cpp:569 kmag.cpp:581 #, c-format msgid "" "Current zoomed image saved to\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "Поточне збільшене зображення збережено до\n" "%1" -#: kmag.cpp:583 +#: kmag.cpp:578 msgid "" "Unable to save file. Please check if you have permission to write to the " "directory." @@ -345,35 +345,35 @@ msgstr "" "Не вдалось зберегти файл. Будь ласка, перевірте чи ви маєте права запису в " "цей каталог." -#: kmag.cpp:603 +#: kmag.cpp:598 msgid "Click to stop window update" msgstr "Клацніть, щоб зупинити оновлення вікна" -#: kmag.cpp:606 +#: kmag.cpp:601 msgid "Start" msgstr "Почати" -#: kmag.cpp:607 +#: kmag.cpp:602 msgid "Click to start window update" msgstr "Клацніть, щоб почати оновлення вікна" -#: kmag.cpp:637 +#: kmag.cpp:632 msgid "Magnify to Screen Edge - Select Size" msgstr "Збільшити до краю екрана - виберіть розмір" -#: kmag.cpp:638 kmag.cpp:654 kmag.cpp:670 kmag.cpp:686 +#: kmag.cpp:633 kmag.cpp:649 kmag.cpp:665 kmag.cpp:681 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: kmag.cpp:653 +#: kmag.cpp:648 msgid "Magnify to Left Screen Edge - Select Size" msgstr "Збільшити до лівого краю екрана - виберіть розмір" -#: kmag.cpp:669 +#: kmag.cpp:664 msgid "Magnify to Right Screen Edge - Select Size" msgstr "Збільшити до правого краю екрана - виберіть розмір" -#: kmag.cpp:685 +#: kmag.cpp:680 msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "Збільшити до нижнього краю екрана - виберіть розмір" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po index 7f153a3b833..74ce71f8236 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcminput/uk/>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Бездротова TrackMan з коліщатком" #: logitechmouse.cpp:391 msgid "TrackMan Live" -msgstr "TrackMan Live" +msgstr "Живий TrackMan" #: logitechmouse.cpp:394 msgid "Cordless TrackMan FX" @@ -454,110 +454,116 @@ msgstr "" #: tdesyndaemon.cpp:186 tdesyndaemon.cpp:187 msgid "TDE Synaptics helper daemon" -msgstr "" +msgstr "Демон помічника TDE Synaptics" #: tdesyndaemon.cpp:190 tdesyndaemon.cpp:191 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: touchpad.cpp:63 msgid "" "<qt><h1>Touchpad not found</h1>Please check your system installation.</qt>" msgstr "" +"<qt><h1>Touchpad не виявлено</h1>Будь ласка, перевірте встановлення вашої " +"системи.</qt>" #: touchpad.cpp:71 msgid "" "<qt><h1>Unsupported driver</h1><p>This module only supports the following " "drivers:<p>Libinput, Synaptics</qt>" msgstr "" +"<qt><h1>Непідтримуваний драйвер</h1><p>Цей модуль підтримує лише наступні " +"драйвери:<p>Libinput, Synaptics</qt>" #: touchpad.cpp:77 msgid "<qt><h1>Unknown error</h1></qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><h1>Невідома помилка</h1></qt>" #: touchpad.cpp:94 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Touchpad" #: touchpad.cpp:97 msgid "(c) 2024 Mavridis Philippe" -msgstr "" +msgstr "(c) 2024 Маврідіс Філіп" #: touchpad.cpp:122 msgid "Enable touchpad" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути touchpad" #: touchpad.cpp:124 msgid "This option determines whether the touchpad is enabled or disabled" -msgstr "" +msgstr "Параметр визначає чи touchpad увімкнено або вимкнено" #: touchpad.cpp:143 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Поведінка" #: touchpad.cpp:145 msgid "Disable touchpad while typing" -msgstr "" +msgstr "Вимикати touchpad під час друку" #: touchpad.cpp:147 msgid "" "If this option is checked, the touchpad is disabled while you are typing, so " "as to prevent accidental cursor movement and clicks." msgstr "" +"Якщо параметр обрано, touchpad вимикається поки ви друкуєте, чим запобігаючи " +"випадковому переміщенню курсору і клацанню." #: touchpad.cpp:152 msgid "Middle button emulation" -msgstr "" +msgstr "Імітація середньої кнопки" #: touchpad.cpp:154 msgid "" "If this option is enabled, a simultaneous left and right button click is " "automatically transformed into a middle button click." msgstr "" +"Якщо параметр увімкнено, одночасне клацання лівої і правої клавіш " +"автоматично трансформується у клацання середньої кнопки." #: touchpad.cpp:167 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Швидкість" #: touchpad.cpp:169 -#, fuzzy -#| msgid "Acceleration &time:" msgid "Acceleration:" -msgstr "&Час прискорення:" +msgstr "Прискорення:" #: touchpad.cpp:178 msgid "Slower" -msgstr "" +msgstr "Повільніше" #: touchpad.cpp:180 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Нормально" #: touchpad.cpp:182 msgid "Faster" -msgstr "" +msgstr "Швидше" #: touchpad.cpp:186 msgid "Use adaptive profile" -msgstr "" +msgstr "Використати адаптивний профіль" #: touchpad.cpp:206 msgid "Tapping" -msgstr "" +msgstr "Стукання" #: touchpad.cpp:208 msgid "Tap to click" -msgstr "" +msgstr "Стукнути для клацання" #: touchpad.cpp:210 msgid "" "If this option is checked, a tap on the touchpad is interpreted as a button " "click." -msgstr "" +msgstr "Якщо параметр обрано, стукання touchpad вважається клацанням кнопки." #: touchpad.cpp:215 msgid "Tap-and-drag" -msgstr "" +msgstr "Стукнути-і-потягти" #: touchpad.cpp:217 msgid "" @@ -565,36 +571,41 @@ msgid "" "that finger being held down emulates a button press. Moving the finger " "around can thus drag the selected item on the screen." msgstr "" +"Стукнути-і-потягти, це стукання, яке миттєво супроводжується опусканням " +"пальця і утримання пальця емулюватиме натискання кнопки. Пересування пальця " +"довкола може таким чином тягати обраний елемент на екрані." #: touchpad.cpp:224 msgid "Tap-and-drag lock" -msgstr "" +msgstr "Блокування стукання-і-тягання" #: touchpad.cpp:226 msgid "" "When enabled, lifting a finger while dragging will not immediately stop " "dragging." msgstr "" +"Коли параметр увімкнено, підняття пальця під час тягання не буде негайно " +"зупиняти тягання." #: touchpad.cpp:238 msgid "Two-finger tap:" -msgstr "" +msgstr "Стукання двома пальцями:" #: touchpad.cpp:243 msgid "Right click (three-finger tap for middle click)" -msgstr "" +msgstr "Праве клацання (стукання трьома пальцями для середнього клацання)" #: touchpad.cpp:247 msgid "Middle click (three-finger tap for right click)" -msgstr "" +msgstr "Середнє клацання (стукання трьома пальцями для правого клацання)" #: touchpad.cpp:252 msgid "Scrolling options" -msgstr "" +msgstr "Параметри гортання" #: touchpad.cpp:254 msgid "Vertical scrolling" -msgstr "" +msgstr "Вертикальне гортання" #: touchpad.cpp:256 msgid "" @@ -603,28 +614,34 @@ msgid "" "driver is Synaptics, disabling vertical scrolling also disables horizontal " "scrolling." msgstr "" +"Параметр вмикає/вимикає рухи вертикального гортання на touchpad. (Актуальний " +"рух залежить від обраного методу гортання.) Якщо використано драйвер " +"Synaptics, то вимкнення вертикального гортання також вимикає горизонтальне." #: touchpad.cpp:264 msgid "Horizontal scrolling" -msgstr "" +msgstr "Горизонтальне гортання" #: touchpad.cpp:266 msgid "" "This option enables/disables the horizontal scrolling gesture on the " "touchpad. (The actual gesture depends on the selected scroll method.)" msgstr "" +"Параметр вмикає/вимикає рухи горизонтального гортання на touchpad. (" +"Актуальний рух залежить від обраного методу гортання.)" #: touchpad.cpp:272 -#, fuzzy -#| msgid "Re&verse scroll direction" msgid "Reverse scroll direction" -msgstr "З&воротній напрям прокручування" +msgstr "Зворотній напрямок гортання" #: touchpad.cpp:274 msgid "" "If this option is checked, the scrolling direction is reversed to resemble " "natural movement of content. This feature is also called natural scrolling." msgstr "" +"Якшо параметр обрано, напрямок гортання змінюється для нагадування " +"природного пересування вмісту. Ця властивість також називається природнім " +"гортанням." #: touchpad.cpp:281 msgid "" @@ -632,18 +649,20 @@ msgid "" "scrolling will be applied. It is only available if the Synaptics driver is " "used." msgstr "" +"Параметр дозволяє обрати напрямок гортання до якого зміна гортання " +"застосовуватиметься. Доступне лише за використання драйверу Synaptics." #: touchpad.cpp:285 msgid "Apply to horizontal scrolling" -msgstr "" +msgstr "Застосовувати до горизонтального гортання" #: touchpad.cpp:286 msgid "Apply to vertical scrolling" -msgstr "" +msgstr "Застосовувати до вертикального гортання" #: touchpad.cpp:309 msgid "Scrolling method" -msgstr "" +msgstr "Метод гортання" #: touchpad.cpp:311 msgid "" @@ -653,24 +672,27 @@ msgid "" "surface of the touchpad. Edge scrolling on the other hand tracks movements " "with one finger along the right or bottom edge of the touchpad." msgstr "" +"Тут можете обрати прийнятний метод гортання. Двома найбільш загальними " +"параметрами є гортання двома пальцями і гортання на краю. Гортання двома " +"пальцями здійснюється переміщенням двох пальців по поверхні touchpad " +"вертикально або горизонтально. Гортання на краю натомість відстежує " +"переміщення одного пальця вздовж правого або нижнього краю." #: touchpad.cpp:320 msgid "Two-finger" -msgstr "" +msgstr "Двома пальцями" #: touchpad.cpp:321 msgid "Edge" -msgstr "" +msgstr "Край" #: touchpad.cpp:325 -#, fuzzy -#| msgid "Button Order" msgid "Button" -msgstr "Послідовність кнопок" +msgstr "Кнопка" #: touchpad.cpp:349 msgid "<qt><b>Warning:</b> The Synaptics driver has been deprecated.</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><b>Попередження:</b> Драйвер Synaptics застарів.</qt>" #: touchpad.cpp:352 msgid "" @@ -680,6 +702,11 @@ msgid "" "place. Please bear in mind that you will probably not receive updates and " "bug fixes from its upstream.</qt>" msgstr "" +"<qt><p><b>Драйвер Synaptics наразі активно не розробляється.</b><p>Тоді як " +"Libinput є прийнятним вибором для підтримки пристроїв введення, ви все ще " +"можете мати ґрунтовні підстави використовувати старий драйвер Synaptics на " +"його місці. Будь ласка, майте на увазі, що ви ймовірно не отримаєте оновлень " +"і виправлень помилок із джерела.</qt>" #: xcursor/themepage.cpp:79 msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE" @@ -763,10 +790,9 @@ msgid "Do not change cursor theme" msgstr "Не змінювати тему курсорів" #: kmousedlg.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Mouse" +#, no-c-format msgid "KMouseDlg" -msgstr "Мишка" +msgstr "KMouseDlg" #: kmousedlg.ui:41 #, no-c-format @@ -789,27 +815,19 @@ msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "З&воротній напрям прокручування" #: kmousedlg.ui:138 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -#| "mouse buttons." +#, no-c-format msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present." -msgstr "" -"Змінює напрям прокручування для коліщатка мишки або 4ї та 5ї кнопок мишки." +msgstr "Змінити напрямок гортання коліщатком миші, якщо присутня." #: kmousedlg.ui:146 #, no-c-format msgid "Swap &history navigation buttons" -msgstr "" +msgstr "Переставити &історію кнопок навігації" #: kmousedlg.ui:149 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -#| "mouse buttons." +#, no-c-format msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present." -msgstr "" -"Змінює напрям прокручування для коліщатка мишки або 4ї та 5ї кнопок мишки." +msgstr "Переставити дві кнопки навігації історії на миші, якщо наявні." #: kmousedlg.ui:157 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po index d3b14ba355d..bc2c21e1eb6 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -10,12 +10,12 @@ # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007. # Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmkeys/uk/>\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -920,21 +920,19 @@ msgstr "Перезавантажити без Підтвердження" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62 msgid "Freeze" -msgstr "" +msgstr "Заморозити" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Призупинити" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68 -#, fuzzy -#| msgid "Alternate" msgid "Hibernate" -msgstr "Альтернативне" +msgstr "Приспати" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71 msgid "Hybrid Suspend" -msgstr "" +msgstr "Гібридна Призупинка" #: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po index 6d2e1cd98b8..32388aa2912 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -8,12 +8,12 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcontrol/uk/>\n" @@ -21,9 +21,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -164,10 +164,8 @@ msgid "The Trinity Control Center" msgstr "Центр Керування Trinity" #: main.cpp:106 -#, fuzzy -#| msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers" -msgstr "(c) 1998-2004, Розробники Центру керування TDE" +msgstr "(c) 1998-2024, Розробники Центру Керування TDE" #: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" @@ -268,7 +266,7 @@ msgstr "&Величезний" #: toplevel.cpp:271 msgid "Show hidden modules" -msgstr "" +msgstr "Показати приховані модулі" #: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452 msgid "About Current Module" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po index df93ab58a39..990bc7c0346 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -9,12 +9,12 @@ # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. # Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kdesktop/uk/>\n" @@ -22,9 +22,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -150,19 +150,19 @@ msgstr "Перезавантажити без Підтвердження" #: kdesktopbindings.cpp:62 msgid "Freeze" -msgstr "" +msgstr "Заморозити" #: kdesktopbindings.cpp:65 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Призупинити" #: kdesktopbindings.cpp:68 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Приспати" #: kdesktopbindings.cpp:71 msgid "Hybrid Suspend" -msgstr "" +msgstr "Гібридна Призупинка" #: kdiconview.cpp:443 msgid "&Rename" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po index c478cd409e4..47035ccf936 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,11 +4,12 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/knetattach/uk/>\n" @@ -16,9 +17,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -120,16 +121,14 @@ msgid "&Microsoft® Windows® network drive" msgstr "Мережний диск &Microsoft® Віндовс" #: knetattach.ui:86 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&Secure shell (ssh)" +#, no-c-format msgid "&Secure shell (via SFTP)" -msgstr "&Безпечна оболонка (ssh)" +msgstr "&Безпечна оболонка (через SFTP)" #: knetattach.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&Secure shell (ssh)" +#, no-c-format msgid "&Secure shell (via FISH)" -msgstr "&Безпечна оболонка (ssh)" +msgstr "&Безпечна оболонка (через FISH)" #: knetattach.ui:108 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po index d811ebd38bc..ebeeca54cc2 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-19 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/konsole/uk/>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" @@ -1102,14 +1102,12 @@ msgid "Konsole Defaults" msgstr "Типове Konsole" #: ../other/Solarized.schema:5 -#, fuzzy -#| msgid "Solaris" msgid "Solarized" -msgstr "Solaris" +msgstr "Соларізовано" #: ../other/SolarizedLight.schema:5 msgid "Solarized Light" -msgstr "" +msgstr "Соларізоване Світле" #: ../other/Transparent.schema:3 msgid "Transparent Konsole" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po index 9623373e6a1..aa9bc0f2bd6 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 16:30+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -80,72 +80,72 @@ msgstr "Супроводжувач" msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "Повідомлення програм стосовно запиту на завершення..." -#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574 +#: shutdown.cpp:545 shutdown.cpp:576 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "Пропустити Повідомлення (%1)" -#: shutdown.cpp:545 +#: shutdown.cpp:547 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" "Повідомлення програм що залишилися стосовно запиту на завершення (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:548 +#: shutdown.cpp:550 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "Повідомлення програм стосовно запиту на завершення (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:555 +#: shutdown.cpp:557 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "Ігнорувати та Відновити Завершення" -#: shutdown.cpp:563 +#: shutdown.cpp:565 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "Програма вимагає уваги, завершення призупинено..." -#: shutdown.cpp:566 +#: shutdown.cpp:568 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "%3 вимагає уваги, завершення призупинено..." -#: shutdown.cpp:576 +#: shutdown.cpp:578 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "Повідомлення програм стосовно запиту на завершення (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:579 +#: shutdown.cpp:581 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "Повідомлення програм стосовно запиту на завершення (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:669 +#: shutdown.cpp:671 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "\"%1\" скасував вихід" -#: shutdown.cpp:675 +#: shutdown.cpp:677 msgid "Logout canceled by user" msgstr "Завершення скасовано користувачем" -#: shutdown.cpp:734 +#: shutdown.cpp:736 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "Примус програми що діє до завершення" -#: shutdown.cpp:784 +#: shutdown.cpp:786 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "Повідомлення програм що залишилися стосовно запиту на завершення..." -#: shutdown.cpp:814 +#: shutdown.cpp:816 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "Синхронізація віддалених директорій" -#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245 +#: shutdown.cpp:822 shutdowndlg.cpp:1245 msgid "Saving your settings..." msgstr "Збереження Ваших налаштувань..." -#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944 +#: shutdown.cpp:872 shutdown.cpp:946 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "Закриття програм (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947 +#: shutdown.cpp:875 shutdown.cpp:949 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "Закриття програм (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:955 +#: shutdown.cpp:957 msgid "Terminating services..." msgstr "Переривання сервісів..." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 7ea0af57054..791d9c5f43f 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -3,12 +3,12 @@ # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/libtaskmanager/uk/>\n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "До&датково" #: taskrmbmenu.cpp:78 msgid "T&ile" -msgstr "" +msgstr "&Плитка" #: taskrmbmenu.cpp:84 msgid "To &Desktop" @@ -118,31 +118,31 @@ msgstr "&Всі стільниці" #: taskrmbmenu.cpp:296 msgid "&Left" -msgstr "" +msgstr "&Ліво" #: taskrmbmenu.cpp:298 msgid "&Right" -msgstr "" +msgstr "П&раво" #: taskrmbmenu.cpp:300 msgid "&Top" -msgstr "" +msgstr "На&гору" #: taskrmbmenu.cpp:306 msgid "Top &Left" -msgstr "" +msgstr "Нагору &ліворуч" #: taskrmbmenu.cpp:308 msgid "Top &Right" -msgstr "" +msgstr "Нагору п&раворуч" #: taskrmbmenu.cpp:310 msgid "Bottom L&eft" -msgstr "" +msgstr "Додолу &Ліворуч" #: taskrmbmenu.cpp:312 msgid "&Bottom R&ight" -msgstr "" +msgstr "Додолу П&раворуч" #~ msgid "&Close" #~ msgstr "&Закрити" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po index 0c39b1b3ba7..7a053d27e6a 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po @@ -7,12 +7,12 @@ # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013 -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/twin/uk/>\n" @@ -20,9 +20,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -615,31 +615,31 @@ msgstr "Блокувати Глобальні Скорочення" #: useractions.cpp:52 msgid "&Left" -msgstr "" +msgstr "&Ліворуч" #: useractions.cpp:54 msgid "&Right" -msgstr "" +msgstr "&Праворуч" #: useractions.cpp:56 msgid "&Top" -msgstr "" +msgstr "На&гору" #: useractions.cpp:62 msgid "Top &Left" -msgstr "" +msgstr "Нагору &ліворуч" #: useractions.cpp:64 msgid "Top &Right" -msgstr "" +msgstr "Нагору п&раворуч" #: useractions.cpp:66 msgid "Bottom L&eft" -msgstr "" +msgstr "Додолу &Ліворуч" #: useractions.cpp:68 msgid "&Bottom R&ight" -msgstr "" +msgstr "Додолу П&раворуч" #: useractions.cpp:89 msgid "Keep &Above Others" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "До&датково" #: useractions.cpp:106 msgid "T&ile" -msgstr "" +msgstr "&Плитка" #: useractions.cpp:113 msgid "Reset opacity to default value" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po index 95d2889e38c..828b2edfd72 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -3,12 +3,12 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-13 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-22 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/tdelibs/uk/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Move" msgstr "Пересунути" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5659 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5661 common_texts.cpp:47 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 msgid "Select All" msgstr "Вибрати все" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Скопіювати" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 common_texts.cpp:91 #: tdeui/kstdaction_p.h:55 msgid "&Copy" msgstr "&Копіювати" @@ -439,7 +439,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Вставити" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5652 common_texts.cpp:93 #: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 msgid "&Paste" msgstr "&Вставити" @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "&Delete" msgstr "В&илучити" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5655 common_texts.cpp:124 msgid "Clear" msgstr "Очистити" @@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Undo" msgstr "Вернути" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5643 common_texts.cpp:128 #: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 #: tdeui/kstdaction_p.h:52 msgid "&Undo" @@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Redo" msgstr "Повторити" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:130 #: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 #: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 msgid "&Redo" @@ -9091,7 +9091,7 @@ msgid "Re&do" msgstr "П&овторити" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5649 #: tdeui/kstdaction_p.h:54 msgid "Cu&t" msgstr "Виріза&ти" @@ -11165,14 +11165,6 @@ msgid "" msgstr "Н&і для всіх" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:590 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " -#| "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " -#| "provides single-source portability across MS Windows, Mac " -#| "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also " -#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See " -#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" msgid "" "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " @@ -11183,10 +11175,8 @@ msgstr "" "<h3>Про TQt</h3><p>Ця програма використовує TQt версії %1.</p><p>TQt - це " "мобільна бібліотека інтерфейсу користувача для розробки на C++.</p> <p>TQt " "забезпечує мобільність програм між MS Windows, Mac OS X, " -"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.<br>Також існує версія " -"TQt для вмонтовних пристроїв.</p> <P>TQt - продукт компанії Trolltech. " -"Дивіться <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої " -"інформації.</p>" +"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.</p> <p>Дивіться " +"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої інформації.</p>" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1593 msgid "About TQt" @@ -11415,14 +11405,6 @@ msgstr "&Далі >>" msgid "&Finish" msgstr "&Завершити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3217 -msgid "" -"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgstr "LTR" - #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:473 msgid "%1, %2 not defined" msgstr "%1, %2 не визначені" @@ -11431,6 +11413,14 @@ msgstr "%1, %2 не визначені" msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" msgstr "Неоднозначне \"%1\" не обробляється" +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqapplication.cpp:3217 +msgid "" +"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgstr "LTR" + #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976 msgid "" "_: TQFont\n" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po index b1e6ef5f1bc..6af2a8b90d2 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002,2003. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002,2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-18 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-20 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/timezones/uk/>\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -1367,8 +1367,6 @@ msgid "Europe/Kirov" msgstr "Європа/Кіров" #: TIMEZONES:334 -#, fuzzy -#| msgid "Europe/Kiev" msgid "Europe/Kyiv" msgstr "Європа/Київ" @@ -1617,10 +1615,8 @@ msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Тихий океан/Гонолулу" #: TIMEZONES:396 -#, fuzzy -#| msgid "Pacific/Johnston" msgid "Pacific/Kanton" -msgstr "Тихий океан/Джонстон" +msgstr "Тихий океан/Кантон" #: TIMEZONES:397 msgid "Pacific/Kiritimati" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po index f7fc547c054..d70eb6f56c6 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-03 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:32+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "&Перезавантажити тему" msgid "&Close This Theme" msgstr "&Закрити цю тему" -#: src/karamba.cpp:2036 +#: src/karamba.cpp:2056 msgid "Show System Tray Icon" msgstr "Показати піктограму системного лотка" -#: src/karamba.cpp:2041 +#: src/karamba.cpp:2061 msgid "&Manage Themes..." msgstr "&Керування темами..." -#: src/karamba.cpp:2045 +#: src/karamba.cpp:2065 msgid "&Quit SuperKaramba" msgstr "&Закрити SuperKaramba" |