diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpdf.po | 97 |
1 files changed, 14 insertions, 83 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpdf.po index 69f68c4cbcc..613a6a09bb2 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 15:30-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -181,16 +181,6 @@ msgstr "Не зашифрований" msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:215 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:215 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766 -msgid "No" -msgstr "" - #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 msgid "Optimized" @@ -220,10 +210,6 @@ msgstr "Тип" msgid "Embedded" msgstr "Вбудовано" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:378 -msgid "File" -msgstr "" - #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 msgid "" "The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " @@ -353,18 +339,10 @@ msgstr "Наступна сторінка" msgid "Last Page" msgstr "Остання сторінка" -#: core/link.cpp:47 -msgid "Back" -msgstr "" - #: core/link.cpp:49 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: core/link.cpp:51 -msgid "Quit" -msgstr "" - #: core/link.cpp:53 msgid "Start Presentation" msgstr "Почати презентацію" @@ -411,11 +389,6 @@ msgstr "Показати &навігаційну панель" msgid "Hide &Navigation Panel" msgstr "Сховати &навігаційну панель" -#: part.cpp:195 part.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "&Безперервний" - #: part.cpp:210 part.cpp:211 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініатюри" @@ -606,10 +579,6 @@ msgstr "" "<b>Клацніть</b>, щоб відкрити файл або <b>натисніть і тримайте</b>, щоб " "відкрити недавній файл" -#: ui/pageview.cpp:248 -msgid "Zoom" -msgstr "" - #: ui/pageview.cpp:259 msgid "Fit to Page &Width" msgstr "Влаштувати в &ширину сторінки" @@ -779,11 +748,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown File" msgstr "Невідомий файл" -#: ui/propertiesdialog.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Властивості" - #: ui/propertiesdialog.cpp:32 msgid "No document opened." msgstr "Немає відкритого документу." @@ -800,10 +764,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Pages:" msgstr "Сторінки:" -#: ui/propertiesdialog.cpp:77 -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: ui/searchwidget.cpp:49 msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" msgstr "Введіть принаймні 3 літери для фільтрування сторінок" @@ -840,11 +800,6 @@ msgstr "Показувати тільки сторінки з закладкам msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: ui/toc.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Сторінок" - #: conf/dlgaccessibility.ui:27 #, no-c-format msgid "Draw border around &Images" @@ -1005,11 +960,6 @@ msgstr "Прокручувати вперед кожні:" msgid "Loop after last page" msgstr "Після закінчення - починати спочатку" -#: conf/dlgpresentation.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: conf/dlgpresentation.ui:89 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blinds Vertical" @@ -1055,11 +1005,6 @@ msgstr "Вилітати з лівого боку зверху" msgid "Random Transition" msgstr "Випадковий перехід" -#: conf/dlgpresentation.ui:134 -#, no-c-format -msgid "Replace" -msgstr "" - #: conf/dlgpresentation.ui:139 #, fuzzy, no-c-format msgid "Split Horizontal In" @@ -1140,37 +1085,23 @@ msgstr "Показати сторінку &підсумків" msgid "Show &progress indicator" msgstr "Показувати індикатор &pпоступу" -#: part.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: part.rc:10 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: part.rc:14 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: part.rc:28 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&Перейти" -#: part.rc:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Інструменти" +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "&Безперервний" -#: part.rc:45 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Властивості" -#: part.rc:50 shell/shell.rc:17 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Сторінок" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Інструменти" |