summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
index e1a1f3eec92..3b959a0d17d 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-12 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "Розблокувати"
#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322
#: mediamanager/mediamanager.cpp:334 mediamanager/mediamanager.cpp:346
#: mediamanager/mediamanager.cpp:358 mediamanager/mediamanager.cpp:370
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1443
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1492
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1588
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1587
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr "Нема носія: %1"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid "%1 Removable Device"
msgstr "%1 Змінний Пристрій"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
msgid "%1 Removable Disk (%2)"
msgstr "%1 Змінний Диск (%2)"
@@ -238,68 +238,68 @@ msgstr "Аудіо CD"
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
msgstr "%1 Фіксований Диск (%2)"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825
msgid "Unknown Drive"
msgstr "Невідомий Диск"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискета"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
msgid "%1 Zip Disk (%2)"
msgstr "%1 Zip Диск (%2)"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 не є носієм, який можна змонтувати."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "%1 вже змонтовано до %2."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1461
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1510
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1556
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1555
#, c-format
msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
msgstr "Внутрішня помилка. Не можу знайти носій з ID %1."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1281
msgid "<b>Unable to mount this device.</b>"
msgstr "<b>Неможливо змонтувати цей пристрій.</b>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1471
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1526
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1568
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1525
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1567
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Технічні деталі:<br>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1 вже розмонтовано."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1661
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660
msgid ""
"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
"b> could not be unmounted. "
msgstr ""
-"Пристрій <b>%1</b> (%2) названий <b>'%3'</b> і змонтований на цей час у "
-"<b>%4</b> не можна демонтувати. "
+"Пристрій <b>%1</b> (%2) названий <b>'%3'</b> і змонтований на цей час у <b>"
+"%4</b> не можна демонтувати. "
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1395
msgid ""
"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly "
@@ -309,36 +309,36 @@ msgstr ""
"b> не може наразі бути демонтовано.<p>%5<p><b>Не хотіли-б ви примусово "
"перервати цей процес?</b><br><i>Всі незбережені файли буде втрачено</i>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1448
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1497
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 незашифрований пристрій."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 вже розблоковано."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1468
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467
msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr "<b>Неможливо розблокувати пристрій.</b>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1502
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "%1 is already locked."
msgstr "%1 вже блоковано."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1523
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1522
msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
msgstr "<b>Неможливо блокувати пристрій.</b>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1564
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563
msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
msgstr "<b>Неможливо вилучити пристрій.</b>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1667
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Командою umount було повернено наступну помилку:"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1743
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1742
msgid ""
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
"You have to close them or change their working directory before attempting "
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"маєте їх закрити або змінити їх робочу теку перед спробою демонтувати "
"пристрій знову."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1784
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1783
msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below."