summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po39
1 files changed, 19 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po
index d8cce0c510c..861d1ce2468 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 14:26-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andriy Rysin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "rysin@kde.org"
#: kcmusb.cpp:34
msgid ""
-"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
-"USB bus(es)."
+"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to "
+"your USB bus(es)."
msgstr ""
-"<h1>Пристрої USB</h1> Цей модуль дозволяє вам переглянути пристрої, приєднані "
-"до шин(и) USB."
+"<h1>Пристрої USB</h1> Цей модуль дозволяє вам переглянути пристрої, "
+"приєднані до шин(и) USB."
#: kcmusb.cpp:38
msgid "USB Devices"
@@ -115,9 +115,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Потужність, що використовується</
#: usbdevices.cpp:228
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr ""
-"<tr>"
-"<td><i>Потужність, що використовується</i></td>"
-"<td>власне живлення</td></tr>"
+"<tr><td><i>Потужність, що використовується</i></td><td>власне живлення</td></"
+"tr>"
#: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
@@ -139,14 +138,6 @@ msgstr "<tr><td><i>Запити перепинів</i></td><td>%1</td></tr>"
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Запити isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:426
-msgid ""
-"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
-"all USB controllers that should be listed here."
-msgstr ""
-"Не вдається відкрити щонайменше один з USB контролерів. Переконайтесь, що у вас "
-"є доступ на читання до всіх USB контролерів, які потрібно перелічити тут."
-
#: classes.i18n:1
msgid "AT-commands"
msgstr "Команди AT"
@@ -338,3 +329,11 @@ msgstr "Підклас, залежний від постачальник"
#: classes.i18n:48
msgid "Vendor specific"
msgstr "Залежний від постачальник"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
+#~ "access to all USB controllers that should be listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдається відкрити щонайменше один з USB контролерів. Переконайтесь, що "
+#~ "у вас є доступ на читання до всіх USB контролерів, які потрібно "
+#~ "перелічити тут."