diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po | 140 |
1 files changed, 58 insertions, 82 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po index fc3cf2dcc77..3264cbb5b5c 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:01-0700\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -122,10 +122,6 @@ msgstr "Встановлення драйвера для %1" msgid "Installing printer %1" msgstr "Встановлення принтера %1" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328 -msgid "&Close" -msgstr "&Закрити" - #: cups/cupsaddsmb2.cpp:334 msgid "Driver successfully exported." msgstr "Драйвер було успішно експортовано." @@ -1920,10 +1916,6 @@ msgstr "У черзі" msgid "Held" msgstr "Затримано" -#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - #: kmjob.cpp:123 msgid "Canceled" msgstr "Припинено" @@ -2718,10 +2710,6 @@ msgstr "&Тип паперу:" msgid "Paper so&urce:" msgstr "&Подача паперу:" -#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121 -msgid "Orientation" -msgstr "Орієнтація" - #: kpgeneralpage.cpp:292 msgid "Duplex Printing" msgstr "Двосторонній друк" @@ -3389,11 +3377,6 @@ msgstr "" "em> --> <em>Інше</em>: <em>\"Типовим стає останній використаний в програмі " "принтер\"</em>.) </qt>" -#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526 -#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322 -msgid "Print" -msgstr "Друк" - #: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 #: management/smbview.cpp:43 msgid "Printer" @@ -3689,10 +3672,6 @@ msgstr "Бажаєте продовжити друк попри все?" msgid "Print Preview" msgstr "Перегляд друку" -#: kprintpreview.cpp:161 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - #: kprintpreview.cpp:278 msgid "" "The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " @@ -4233,10 +4212,6 @@ msgstr "" msgid "Location filter:" msgstr "Фільтр розташування:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:42 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифти" - #: management/kmconfigfonts.cpp:43 msgid "Font Settings" msgstr "Параметри шрифтів" @@ -4265,10 +4240,6 @@ msgstr "&Вниз" msgid "&Add" msgstr "&Додати" -#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194 -msgid "&Remove" -msgstr "В&идалити" - #: management/kmconfigfonts.cpp:61 msgid "Additional director&y:" msgstr "Додатковий катал&ог:" @@ -4329,10 +4300,6 @@ msgstr "&Вказати власну пробну сторінку" msgid "Preview..." msgstr "Перегляд..." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:69 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Різне" - #: management/kmconfiggeneral.cpp:70 msgid "Sho&w printing status message box" msgstr "Від&ображати вікно повідомлень з станом друку" @@ -4489,10 +4456,6 @@ msgstr "Невірний формат драйвера." msgid "Other" msgstr "Інше" -#: management/kmdriverdialog.cpp:27 -msgid "Configure" -msgstr "Налаштувати" - #: management/kmdriverdialog.cpp:48 msgid "" "Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " @@ -4575,10 +4538,6 @@ msgstr "Новий..." msgid "Copy..." msgstr "Скопіювати..." -#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501 -msgid "Remove" -msgstr "Видалити" - #: management/kminstancepage.cpp:92 msgid "Settings" msgstr "Параметри" @@ -4806,11 +4765,6 @@ msgstr "" msgid "Initializing manager..." msgstr "Ініціалізація менеджеру..." -#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Вигляд" - #: management/kmmainview.cpp:180 msgid "&Icons,&List,&Tree" msgstr "&Піктограми,Сп&исок,Д&ерево" @@ -4891,10 +4845,6 @@ msgstr "Налаштувати &сервер..." msgid "Configure Server Access..." msgstr "Налаштувати доступ серверу..." -#: management/kmmainview.cpp:215 -msgid "Show &Toolbar" -msgstr "Показати &пенал" - #: management/kmmainview.cpp:216 msgid "Hide &Toolbar" msgstr "Сховати &пенал" @@ -4923,10 +4873,6 @@ msgstr "Перемкнути &фільтрацію принтерів" msgid "Pri&nter Tools" msgstr "З&асоби принтерів" -#: management/kmmainview.cpp:274 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - #: management/kmmainview.cpp:295 msgid "Print Server" msgstr "Сервер друку" @@ -4935,10 +4881,6 @@ msgstr "Сервер друку" msgid "Print Manager" msgstr "Менеджер друку" -#: management/kmmainview.cpp:312 -msgid "View" -msgstr "Вигляд" - #: management/kmmainview.cpp:334 msgid "An error occurred while retrieving the printer list." msgstr "Сталася помилка під час отримання списку принтерів." @@ -5028,14 +4970,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve the printer list." msgstr "Не вдається отримати список принтерів." -#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60 -msgid "Information" -msgstr "Інформація" - -#: management/kmpages.cpp:64 -msgid "Properties" -msgstr "Властивості" - #: management/kmpages.cpp:69 msgid "Instances" msgstr "Примірники" @@ -5359,12 +5293,6 @@ msgstr "<b>Опис:</b>" msgid "&Test" msgstr "&Тест" -#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56 -#: management/networkscanner.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&Параметри" - #: management/kmwdrivertest.cpp:59 msgid "" "<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the " @@ -5443,10 +5371,6 @@ msgstr "Вузол" msgid "Queue" msgstr "Черга" -#: management/kmwend.cpp:85 -msgid "File" -msgstr "Файл" - #: management/kmwend.cpp:91 msgid "Account" msgstr "Рахунок" @@ -6602,16 +6526,68 @@ msgstr "" msgid "Executive" msgstr "" -#: kprintpreviewui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - #: kprintpreviewui.rc:13 #, no-c-format msgid "&PageMarks" msgstr "&Відмітки сторінок" +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "&Закрити" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Помилка" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Орієнтація" + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Друк" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Скасувати" + +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Шрифти" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "В&идалити" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Різне" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Налаштувати" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Видалити" + +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Вигляд" + +#~ msgid "Show &Toolbar" +#~ msgstr "Показати &пенал" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Додати" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Вигляд" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Інформація" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Властивості" + +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "&Параметри" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Файл" + +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Файл" + #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "П&ідручник по %1" |