summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdebase/kate.po1452
1 files changed, 726 insertions, 726 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kate.po
index d182965f8d6..6ddf2b724bc 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kate.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,17 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mashrab Quvatov"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Document"
+msgstr "H&ujjat"
-#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Sess&ions"
+msgstr "&Seanslar"
+
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&Oyna"
#: tips.txt:3
msgid ""
@@ -177,225 +183,6 @@ msgstr ""
"<p>Oldingi/keyingi freymga oʻtish uchun <strong>F8</strong> yoki\n"
"<strong>Shift+F8</strong> tugmalridan foydalanishingiz mumkin.</p>\n"
-#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
-msgid "Documents"
-msgstr "Hujjatlar"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:216
-msgid "Filesystem Browser"
-msgstr "Fayl-brauzeri"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Fayllarda qidirish"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:230
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:242
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Yangi hujjatni yaratish"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:243
-msgid "Open an existing document for editing"
-msgstr "Tahrirlash uchun mavjud hujjatni ochish"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
-msgid ""
-"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
-"them again."
-msgstr ""
-"Yaqinda ochilgan fayllarning roʻyxatini koʻrsatadi va ularni osongina ochish "
-"uchun imkoniyat yaratadi."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:248
-msgid "Save A&ll"
-msgstr "Ha&mmasini saqlash"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:249
-msgid "Save all open, modified documents to disk."
-msgstr "Hamma ochiq, oʻzgartirilgan hujjatlarni saqlash."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:251
-msgid "Close the current document."
-msgstr "Joriy hujjatni yopish."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:253
-msgid "Clos&e All"
-msgstr "Hammasini yo&pish"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:254
-msgid "Close all open documents."
-msgstr "Hamma ochiq hujjatlarni yopish."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:256
-msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
-msgstr "Bitta yoki bir qancha ochiq hujjatlarni xatga ilova qilib joʻnatish."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:258
-msgid "Close this window"
-msgstr "Shu oynani yopish"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:261
-msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
-msgstr ""
-"Yangi Kate koʻrinishini (huddi shu hujjatlar bilan yangi oyna) yaratish."
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
-#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
-msgid "External Tools"
-msgstr "Tashqi vositalar"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:266
-msgid "Launch external helper applications"
-msgstr "Tashqi yordamchi dasturlarni ishga tushirish"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:272
-msgid "Open W&ith"
-msgstr "...bilan &ochish"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:273
-msgid ""
-"Open the current document using another application registered for its file "
-"type, or an application of your choice."
-msgstr ""
-"Joriy hujjatni ushbu fayl turi uchun qayd qilingan boshqa dastur yoki siz "
-"istagan dastur bilan ochish."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
-msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
-msgstr "Dasturning tugmalar birikmasini moslash."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
-msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
-msgstr "Asboblar panel(lar)ida qaysi element koʻrinishini moslash."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:284
-msgid ""
-"Configure various aspects of this application and the editing component."
-msgstr "Dasturning xar hil parametrlarini va tahrirlash komponentini moslash."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:288
-msgid "&Pipe to Console"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:291
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Dasturni ishlatish haqida foydali maslahatlarni koʻrsatish."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:295
-msgid "&Plugins Handbook"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:296
-msgid "This shows help files for various available plugins."
-msgstr "Mavjud boʻlgan plaginlar uchun yordam fayllarini koʻrsatish."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:305
-msgid ""
-"_: Menu entry Session->New\n"
-"&New"
-msgstr "&Yangi"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:308
-msgid "Save &As..."
-msgstr "...sifatida s&aqlash"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:309
-msgid "&Manage..."
-msgstr "&Boshqarish..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:312
-msgid "&Quick Open"
-msgstr "&Tez ochish"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
-msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
-msgstr ""
-
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
-msgid "Closing Aborted"
-msgstr "Yopish toʻxtatildi"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:488
-msgid ""
-"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
-"%1 [*]"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:610
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Boshqa..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:620
-msgid "Other..."
-msgstr "Boshqa..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-msgid "Application '%1' not found!"
-msgstr "Dastur '%1' topilmadi."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-msgid "Application Not Found!"
-msgstr "Dastur topilmadi!"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:665
-msgid ""
-"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
-"message."
-"<p>Do you want to save it and proceed?"
-msgstr ""
-"<p>Joriy hujjat saqlanmagan va shuning uchun uni xatga ilova qilib joʻnatib "
-"boʻlmaydi."
-"<p>Davom etish uchun uni saqlashni istaysizmi?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:668
-msgid "Cannot Send Unsaved File"
-msgstr "Saqlanmagan faylni joʻnatib boʻlmaydi"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
-msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
-msgstr ""
-"Faylni saqlab boʻlmadi. Iltimos yozish uchun sizda yetarli huquqlar borligini "
-"tekshiring."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:687
-msgid ""
-"<p>The current file:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
-"<p>Do you want to save it before sending it?"
-msgstr ""
-"<p>Joriy:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>faylga oʻzgarishlar kiritildi. Ular ilova qilinayotgan faylga kiritilmaydi."
-"<p>Joʻnatishdan oldin faylni saqlashni istaysizmi?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Save Before Sending?"
-msgstr "Joʻnatishdan oldin saqlaymi?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Do Not Save"
-msgstr "Saqlanmasin"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
-msgid "Name"
-msgstr "Nomi"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
-msgid "Comment"
-msgstr "Izoh"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
-msgid ""
-"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
-"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
-msgstr ""
-"Bu yerda, hamma mavjud boʻlgan plaginlarini koʻrishingiz mumkin. Belgilangan "
-"plaginlar yuklangan. Kate ishga tushganda ular yuklanadi."
-
#: app/katemain.cpp:41
msgid "Start Kate with a given session"
msgstr "Dasturni koʻrsatilgan seans bilan ishga tushirish"
@@ -542,10 +329,21 @@ msgstr ""
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Hissa qoʻshgan, ammo ularni yod etish mening esimdan chiqan kishilar"
-#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
-"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
-msgstr "'%1' faylini ochib boʻlmadi. U oddiy fayl emas, u jild."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Fayllarda qidirish"
#: app/kategrepdialog.cpp:102
msgid "Pattern:"
@@ -663,24 +461,6 @@ msgstr "<strong>Xato:</strong><p>"
msgid "Grep Tool Error"
msgstr "Grep vositasining xatosi"
-#: app/katedocmanager.cpp:395
-msgid ""
-"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
-"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr "<p>'%1' hujjatiga oʻzarish kiritildi.<p>Uni saqlashni istaysizmi?"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:397
-msgid "Close Document"
-msgstr "Hujjatni yopish"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:484
-msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "Oxirgi seansning fayllari qaytadan ochilmoqda..."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:491
-msgid "Starting Up"
-msgstr "Ishga tushmoqda"
-
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
msgid "Documents Modified on Disk"
msgstr "Hujjat diskda oʻzgardi"
@@ -772,6 +552,368 @@ msgstr ""
msgid "Error Creating Diff"
msgstr "Farqni yaratishda xato"
+#: app/kateviewmanager.cpp:97
+msgid "New Tab"
+msgstr "Yangi tab"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:100
+msgid "Close Current Tab"
+msgstr "Joriy tabni yopish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:104
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Keyingi tabni aktivlash"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:109
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Oldingi tabni aktivlash"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:116
+msgid "Split Ve&rtical"
+msgstr "&Boʻyiga boʻlish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:119
+msgid "Split the currently active view vertically into two views."
+msgstr "Joriy aktiv koʻrinishni boʻyiga ikkita koʻrinishga boʻlish."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:121
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "&Eniga boʻlish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:124
+msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
+msgstr "Joriy aktiv koʻrinishni eniga ikkita koʻrinishga boʻlish."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:126
+msgid "Cl&ose Current View"
+msgstr "Joriy &koʻrinishni yopish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:130
+msgid "Close the currently active splitted view"
+msgstr "Joriy aktiv boʻlingan koʻrinishni yopish."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:132
+msgid "Next View"
+msgstr "Keyingi koʻrinish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:135
+msgid "Make the next split view the active one."
+msgstr "Keyingi boʻlingan koʻrinishni aktiv qilish."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:137
+msgid "Previous View"
+msgstr "Oldingi koʻrinish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:139
+msgid "Make the previous split view the active one."
+msgstr "Oldingi boʻlingan koʻrinishni aktiv qilish."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:149
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Yangi tabni ochish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:157
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Joriy tabni yopish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
+msgid "Open File"
+msgstr "Faylni ochish"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:276
+msgid "Failed to expand the command '%1'."
+msgstr "Buyruqni '%1' kengaytirib boʻlmadi."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:277
+msgid "Kate External Tools"
+msgstr "Tashqi vositalar"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:427
+msgid "Edit External Tool"
+msgstr "Tashqi vositani tahrirlash"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:441
+msgid "&Label:"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:446
+msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
+msgstr "Nomi 'Vositalar->Tashqi' menyusida koʻrinadi"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:456
+msgid "S&cript:"
+msgstr "&Skript:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:461
+msgid ""
+"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
+"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
+"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
+"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
+"document."
+"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
+"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
+"view."
+"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
+"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
+"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:479
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Bajarib boʻladigan fayl:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:484
+msgid ""
+"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
+"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:490
+msgid "&Mime types:"
+msgstr "MIME t&urlari:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:495
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
+"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
+"known mimetypes, press the button on the right."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:504
+msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:508
+msgid "&Save:"
+msgstr "&Saqlash:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "Current Document"
+msgstr "Joriy hujjat"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "All Documents"
+msgstr "Hamma hujjatlar"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:516
+msgid ""
+"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
+"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
+"for example, an FTP client."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:523
+msgid "&Command line name:"
+msgstr "&Buyruq:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:528
+msgid ""
+"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
+"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
+"tabs in the name."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:539
+msgid "You must specify at least a name and a command"
+msgstr "Kamida nom va buyruqni koʻrsatish kerak"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:548
+msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
+msgstr "Bu vosita uchun MIME turlarini tanlang."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:550
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "MIME turlarini tanlash"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:568
+msgid "&New..."
+msgstr "&Yangi"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:576
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:580
+msgid "Insert &Separator"
+msgstr "&Ajratuvchini qoʻyish"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:602
+msgid ""
+"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+msgstr "Bu roʻyxat hamma moslangan vositalarni koʻrsatadi."
+
+#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
+msgid " INS "
+msgstr " QOʻY "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " NORM "
+msgstr " ODDIY "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:352
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Satr: %1 Ustun: %2 "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:356
+msgid " R/O "
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewspace.cpp:358
+msgid " OVR "
+msgstr " ALM "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " BLK "
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
+msgid "Default Session"
+msgstr "Andoza seans"
+
+#: app/katesession.cpp:82
+msgid "Unnamed Session"
+msgstr "Nomsiz seans"
+
+#: app/katesession.cpp:104
+msgid "Session (%1)"
+msgstr "Seans (%1)"
+
+#: app/katesession.cpp:384
+msgid "Save Session?"
+msgstr "Seansni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: app/katesession.cpp:391
+msgid "Save current session?"
+msgstr "Joriy seansni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: app/katesession.cpp:392
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Boshqa soʻralmasin"
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No session selected to open."
+msgstr "Ochish uchun hech qanday seans tanlangani yoʻq."
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No Session Selected"
+msgstr "Hech qanday seans tanlangani yoʻq"
+
+#: app/katesession.cpp:554
+msgid "Specify Name for Current Session"
+msgstr "Joriy seans uchun nomni koʻrsating"
+
+#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
+msgid "Session name:"
+msgstr "Seansning nomi:"
+
+#: app/katesession.cpp:561
+msgid "To save a new session, you must specify a name."
+msgstr "Yangi seansni saqlash uchun uning nomini koʻrsatish kerak."
+
+#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "Missing Session Name"
+msgstr "Seansning nomi koʻrsatilmagan"
+
+#: app/katesession.cpp:572
+msgid "Specify New Name for Current Session"
+msgstr "Joriy seans uchun nomni koʻrsatish"
+
+#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "To save a session, you must specify a name."
+msgstr "Seansni saqlash uchun uning nomini koʻrsatish kerak."
+
+#: app/katesession.cpp:618
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "Seansni tanlagich"
+
+#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
+msgid "Open Session"
+msgstr "Seansni ochish"
+
+#: app/katesession.cpp:624
+msgid "New Session"
+msgstr "Yangi seans"
+
+#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
+msgid "Session Name"
+msgstr "Seansning nomi"
+
+#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
+msgid "Open Documents"
+msgstr "Hujjatlarni ochish"
+
+#: app/katesession.cpp:660
+msgid "&Always use this choice"
+msgstr "&Doim shuni ishlatish"
+
+#: app/katesession.cpp:720
+msgid "&Open"
+msgstr "&Ochish"
+
+#: app/katesession.cpp:781
+msgid "Manage Sessions"
+msgstr "Seanslarni boshqarish"
+
+#: app/katesession.cpp:810
+msgid "&Rename..."
+msgstr "No&mini oʻzgartirish"
+
+#: app/katesession.cpp:850
+msgid "Specify New Name for Session"
+msgstr "Seans uchun nomni koʻrsatish"
+
+#: app/kateconsole.cpp:129
+msgid ""
+"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
+"contained commands with your user rights."
+msgstr ""
+
+#: app/kateconsole.cpp:130
+msgid "Pipe to Console?"
+msgstr ""
+
+#: app/kateconsole.cpp:131
+msgid "Pipe to Console"
+msgstr ""
+
+#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+msgid ""
+"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+msgstr "'%1' faylini ochib boʻlmadi. U oddiy fayl emas, u jild."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:395
+msgid ""
+"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
+"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr "<p>'%1' hujjatiga oʻzarish kiritildi.<p>Uni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:397
+msgid "Close Document"
+msgstr "Hujjatni yopish"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
+msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
+msgstr ""
+
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
+msgid "Closing Aborted"
+msgstr "Yopish toʻxtatildi"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:484
+msgid "Reopening files from the last session..."
+msgstr "Oxirgi seansning fayllari qaytadan ochilmoqda..."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:491
+msgid "Starting Up"
+msgstr "Ishga tushmoqda"
+
#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
msgid "Email Files"
msgstr "Fayllarni xat bilan joʻnatish"
@@ -795,6 +937,10 @@ msgstr ""
"<p>Boshqa hujjatlarni tanlash uchun \"<strong>Hamma hujjatlarni "
"koʻrsatish&nbsp;&gt;&gt;</strong>\" tugmasini bosing."
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
msgid "URL"
@@ -810,121 +956,196 @@ msgstr ""
"Tanlangan hujjatlarni xat bilan joʻnatish uchun \"<strong>"
"Xat bilan joʻnatish</strong>\" tugmasini bosing"
-#: app/katefileselector.cpp:170
-msgid "Current Document Folder"
-msgstr "Joriy hujjatning jildi"
+#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+msgid "Documents"
+msgstr "Hujjatlar"
-#: app/katefileselector.cpp:198
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
-"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
-"behave."
-msgstr ""
+#: app/katemainwindow.cpp:216
+msgid "Filesystem Browser"
+msgstr "Fayl-brauzeri"
-#: app/katefileselector.cpp:203
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
+#: app/katemainwindow.cpp:230
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
-#: app/katefileselector.cpp:207
+#: app/katemainwindow.cpp:242
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Yangi hujjatni yaratish"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:243
+msgid "Open an existing document for editing"
+msgstr "Tahrirlash uchun mavjud hujjatni ochish"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
+"them again."
msgstr ""
+"Yaqinda ochilgan fayllarning roʻyxatini koʻrsatadi va ularni osongina ochish "
+"uchun imkoniyat yaratadi."
-#: app/katefileselector.cpp:321
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Oxirgi filterni (\"%1\") qoʻllash"
+#: app/katemainwindow.cpp:248
+msgid "Save A&ll"
+msgstr "Ha&mmasini saqlash"
-#: app/katefileselector.cpp:326
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Filterni yaratish"
+#: app/katemainwindow.cpp:249
+msgid "Save all open, modified documents to disk."
+msgstr "Hamma ochiq, oʻzgartirilgan hujjatlarni saqlash."
-#: app/katefileselector.cpp:536
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Asboblar paneli"
+#: app/katemainwindow.cpp:251
+msgid "Close the current document."
+msgstr "Joriy hujjatni yopish."
-#: app/katefileselector.cpp:538
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "&Mavjud boʻlgan amallar:"
+#: app/katemainwindow.cpp:253
+msgid "Clos&e All"
+msgstr "Hammasini yo&pish"
-#: app/katefileselector.cpp:539
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "&Tanlangan ammalar:"
+#: app/katemainwindow.cpp:254
+msgid "Close all open documents."
+msgstr "Hamma ochiq hujjatlarni yopish."
-#: app/katefileselector.cpp:547
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr ""
+#: app/katemainwindow.cpp:256
+msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
+msgstr "Bitta yoki bir qancha ochiq hujjatlarni xatga ilova qilib joʻnatish."
-#: app/katefileselector.cpp:548
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Hujjat &aktiv boʻlganda"
+#: app/katemainwindow.cpp:258
+msgid "Close this window"
+msgstr "Shu oynani yopish"
-#: app/katefileselector.cpp:549
-msgid "When the file selector becomes visible"
+#: app/katemainwindow.cpp:261
+msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
+"Yangi Kate koʻrinishini (huddi shu hujjatlar bilan yangi oyna) yaratish."
-#: app/katefileselector.cpp:556
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Manzillarni &eslab qolish:"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
+msgid "External Tools"
+msgstr "Tashqi vositalar"
-#: app/katefileselector.cpp:563
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "&Filterlarni eslab qolish:"
+#: app/katemainwindow.cpp:266
+msgid "Launch external helper applications"
+msgstr "Tashqi yordamchi dasturlarni ishga tushirish"
-#: app/katefileselector.cpp:570
-msgid "Session"
-msgstr "Seans"
+#: app/katemainwindow.cpp:272
+msgid "Open W&ith"
+msgstr "...bilan &ochish"
-#: app/katefileselector.cpp:571
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Manzillarni &tiklash"
+#: app/katemainwindow.cpp:273
+msgid ""
+"Open the current document using another application registered for its file "
+"type, or an application of your choice."
+msgstr ""
+"Joriy hujjatni ushbu fayl turi uchun qayd qilingan boshqa dastur yoki siz "
+"istagan dastur bilan ochish."
-#: app/katefileselector.cpp:572
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "&Oxirgi filterni tiklash"
+#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
+msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
+msgstr "Dasturning tugmalar birikmasini moslash."
-#: app/katefileselector.cpp:592
+#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
+msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
+msgstr "Asboblar panel(lar)ida qaysi element koʻrinishini moslash."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:284
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+"Configure various aspects of this application and the editing component."
+msgstr "Dasturning xar hil parametrlarini va tahrirlash komponentini moslash."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:288
+msgid "&Pipe to Console"
msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:597
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+#: app/katemainwindow.cpp:291
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Dasturni ishlatish haqida foydali maslahatlarni koʻrsatish."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:295
+msgid "&Plugins Handbook"
msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:602
+#: app/katemainwindow.cpp:296
+msgid "This shows help files for various available plugins."
+msgstr "Mavjud boʻlgan plaginlar uchun yordam fayllarini koʻrsatish."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:305
msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the folder of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+"_: Menu entry Session->New\n"
+"&New"
+msgstr "&Yangi"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:308
+msgid "Save &As..."
+msgstr "...sifatida s&aqlash"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:309
+msgid "&Manage..."
+msgstr "&Boshqarish..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:312
+msgid "&Quick Open"
+msgstr "&Tez ochish"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:488
+msgid ""
+"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
+"%1 [*]"
msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:611
+#: app/katemainwindow.cpp:610
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Boshqa..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:620
+msgid "Other..."
+msgstr "Boshqa..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+msgid "Application '%1' not found!"
+msgstr "Dastur '%1' topilmadi."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+msgid "Application Not Found!"
+msgstr "Dastur topilmadi!"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:665
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
+"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
+"message."
+"<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
+"<p>Joriy hujjat saqlanmagan va shuning uchun uni xatga ilova qilib joʻnatib "
+"boʻlmaydi."
+"<p>Davom etish uchun uni saqlashni istaysizmi?"
-#: app/katefileselector.cpp:615
+#: app/katemainwindow.cpp:668
+msgid "Cannot Send Unsaved File"
+msgstr "Saqlanmagan faylni joʻnatib boʻlmaydi"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
+msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
+msgstr ""
+"Faylni saqlab boʻlmadi. Iltimos yozish uchun sizda yetarli huquqlar borligini "
+"tekshiring."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:687
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"<p>The current file:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
+"<p>Do you want to save it before sending it?"
msgstr ""
+"<p>Joriy:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>faylga oʻzgarishlar kiritildi. Ular ilova qilinayotgan faylga kiritilmaydi."
+"<p>Joʻnatishdan oldin faylni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Save Before Sending?"
+msgstr "Joʻnatishdan oldin saqlaymi?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "Saqlanmasin"
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
@@ -1124,6 +1345,18 @@ msgstr "Plagin boshqaruvchisi"
msgid "Editor"
msgstr "Tahrirchi"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
+msgid ""
+"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
+"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
+msgstr ""
+"Bu yerda, hamma mavjud boʻlgan plaginlarini koʻrishingiz mumkin. Belgilangan "
+"plaginlar yuklangan. Kate ishga tushganda ular yuklanadi."
+
#: app/katefilelist.cpp:141
msgid "Sort &By"
msgstr "&Saralash"
@@ -1204,288 +1437,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
-#: app/kwritemain.cpp:82
-msgid ""
-"A TDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your TDE installation."
-msgstr ""
-"TDE matn taxrirchi komponenti topilmadi.\n"
-"Iltimos TDE toʻgʻri oʻrnatilganligini tekshiring."
-
-#: app/kwritemain.cpp:142
-msgid "Use this to close the current document"
-msgstr "Joriy hujjatni yopish uchun shundan foydalaning"
-
-#: app/kwritemain.cpp:145
-msgid "Use this command to print the current document"
-msgstr "Joriy hujjatni bosib chiqarish uchun shu buyruqdan foydalaning"
-
-#: app/kwritemain.cpp:146
-msgid "Use this command to create a new document"
-msgstr "Yangi hujjatni yaratish uchun shu buyruqdan foydalaning"
-
-#: app/kwritemain.cpp:147
-msgid "Use this command to open an existing document for editing"
-msgstr ""
-"Mavjud boʻlgan hujjatni tahrirlashga ochish uchun shu buyruqdan foydalaning"
-
-#: app/kwritemain.cpp:155
-msgid "Create another view containing the current document"
-msgstr "Joriy hujjatdan iborat boshqa koʻrinishni yaratish"
-
-#: app/kwritemain.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Choose Editor Component..."
-msgstr "Tahrirchi komponentini tanlash"
-
-#: app/kwritemain.cpp:159
-msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
-msgstr ""
-
-#: app/kwritemain.cpp:161
-msgid "Close the current document view"
-msgstr "Joriy hujjatni yopish"
-
-#: app/kwritemain.cpp:167
-msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
-msgstr ""
-"Koʻrinishning holat panelini koʻrsatish yoki bekitish uchun shu buyruqdan "
-"foydalaning"
-
-#: app/kwritemain.cpp:169
-msgid "Sho&w Path"
-msgstr "Yoʻlni &koʻrsatish"
-
-#: app/kwritemain.cpp:171
-msgid "Hide Path"
-msgstr "Yoʻlni bekitish"
-
-#: app/kwritemain.cpp:172
-msgid "Show the complete document path in the window caption"
-msgstr "Hujjatning toʻliq yoʻlini oynaning sarlavhasida koʻrsatish"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
-msgid "Open File"
-msgstr "Faylni ochish"
-
-#: app/kwritemain.cpp:253
-msgid ""
-"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
-"the current user."
-msgstr ""
-"Koʻrsatilgan faylni oʻqib boʻlmadi. Iltimos fayl mavjudligini va uni oʻqish "
-"uchun sizda yetarli huquqlar borligini tekshiring."
-
-#: app/kwritemain.cpp:553
-msgid "KWrite"
-msgstr "KWrite"
-
-#: app/kwritemain.cpp:555
-msgid "KWrite - Text Editor"
-msgstr "KWrite - Matn tahrirchi"
-
-#: app/kwritemain.cpp:700
-msgid "Choose Editor Component"
-msgstr "Tahrirchi komponentini tanlash"
-
-#: app/kateconsole.cpp:129
-msgid ""
-"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
-"contained commands with your user rights."
-msgstr ""
-
-#: app/kateconsole.cpp:130
-msgid "Pipe to Console?"
-msgstr ""
-
-#: app/kateconsole.cpp:131
-msgid "Pipe to Console"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
-msgid "Default Session"
-msgstr "Andoza seans"
-
-#: app/katesession.cpp:82
-msgid "Unnamed Session"
-msgstr "Nomsiz seans"
-
-#: app/katesession.cpp:104
-msgid "Session (%1)"
-msgstr "Seans (%1)"
-
-#: app/katesession.cpp:384
-msgid "Save Session?"
-msgstr "Seansni saqlashni istaysizmi?"
-
-#: app/katesession.cpp:391
-msgid "Save current session?"
-msgstr "Joriy seansni saqlashni istaysizmi?"
-
-#: app/katesession.cpp:392
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "Boshqa soʻralmasin"
-
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No session selected to open."
-msgstr "Ochish uchun hech qanday seans tanlangani yoʻq."
-
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No Session Selected"
-msgstr "Hech qanday seans tanlangani yoʻq"
-
-#: app/katesession.cpp:554
-msgid "Specify Name for Current Session"
-msgstr "Joriy seans uchun nomni koʻrsating"
-
-#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
-msgid "Session name:"
-msgstr "Seansning nomi:"
-
-#: app/katesession.cpp:561
-msgid "To save a new session, you must specify a name."
-msgstr "Yangi seansni saqlash uchun uning nomini koʻrsatish kerak."
-
-#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "Missing Session Name"
-msgstr "Seansning nomi koʻrsatilmagan"
-
-#: app/katesession.cpp:572
-msgid "Specify New Name for Current Session"
-msgstr "Joriy seans uchun nomni koʻrsatish"
-
-#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "To save a session, you must specify a name."
-msgstr "Seansni saqlash uchun uning nomini koʻrsatish kerak."
-
-#: app/katesession.cpp:618
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "Seansni tanlagich"
-
-#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
-msgid "Open Session"
-msgstr "Seansni ochish"
-
-#: app/katesession.cpp:624
-msgid "New Session"
-msgstr "Yangi seans"
-
-#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
-msgid "Session Name"
-msgstr "Seansning nomi"
-
-#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
-msgid "Open Documents"
-msgstr "Hujjatlarni ochish"
-
-#: app/katesession.cpp:660
-msgid "&Always use this choice"
-msgstr "&Doim shuni ishlatish"
-
-#: app/katesession.cpp:720
-msgid "&Open"
-msgstr "&Ochish"
-
-#: app/katesession.cpp:781
-msgid "Manage Sessions"
-msgstr "Seanslarni boshqarish"
-
-#: app/katesession.cpp:810
-msgid "&Rename..."
-msgstr "No&mini oʻzgartirish"
-
-#: app/katesession.cpp:850
-msgid "Specify New Name for Session"
-msgstr "Seans uchun nomni koʻrsatish"
-
-#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
-msgid " INS "
-msgstr " QOʻY "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " NORM "
-msgstr " ODDIY "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:352
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Satr: %1 Ustun: %2 "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:356
-msgid " R/O "
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewspace.cpp:358
-msgid " OVR "
-msgstr " ALM "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " BLK "
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:97
-msgid "New Tab"
-msgstr "Yangi tab"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:100
-msgid "Close Current Tab"
-msgstr "Joriy tabni yopish"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:104
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "Keyingi tabni aktivlash"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:109
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "Oldingi tabni aktivlash"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:116
-msgid "Split Ve&rtical"
-msgstr "&Boʻyiga boʻlish"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:119
-msgid "Split the currently active view vertically into two views."
-msgstr "Joriy aktiv koʻrinishni boʻyiga ikkita koʻrinishga boʻlish."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:121
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "&Eniga boʻlish"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:124
-msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
-msgstr "Joriy aktiv koʻrinishni eniga ikkita koʻrinishga boʻlish."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:126
-msgid "Cl&ose Current View"
-msgstr "Joriy &koʻrinishni yopish"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:130
-msgid "Close the currently active splitted view"
-msgstr "Joriy aktiv boʻlingan koʻrinishni yopish."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:132
-msgid "Next View"
-msgstr "Keyingi koʻrinish"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:135
-msgid "Make the next split view the active one."
-msgstr "Keyingi boʻlingan koʻrinishni aktiv qilish."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:137
-msgid "Previous View"
-msgstr "Oldingi koʻrinish"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:139
-msgid "Make the previous split view the active one."
-msgstr "Oldingi boʻlingan koʻrinishni aktiv qilish."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:149
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Yangi tabni ochish"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:157
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Joriy tabni yopish"
-
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
msgid "Save As (%1)"
msgstr "Saqlash (%1)"
@@ -1533,134 +1484,201 @@ msgid ""
msgstr ""
"Talab qilingan maʼlumotni saqlab boʻlmadi. Qanday davom etishni tanlang."
-#: app/kateexternaltools.cpp:276
-msgid "Failed to expand the command '%1'."
-msgstr "Buyruqni '%1' kengaytirib boʻlmadi."
+#: app/katefileselector.cpp:170
+msgid "Current Document Folder"
+msgstr "Joriy hujjatning jildi"
-#: app/kateexternaltools.cpp:277
-msgid "Kate External Tools"
-msgstr "Tashqi vositalar"
+#: app/katefileselector.cpp:198
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
+"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
+"behave."
+msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:427
-msgid "Edit External Tool"
-msgstr "Tashqi vositani tahrirlash"
+#: app/katefileselector.cpp:203
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:441
-msgid "&Label:"
+#: app/katefileselector.cpp:207
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:446
-msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
-msgstr "Nomi 'Vositalar->Tashqi' menyusida koʻrinadi"
+#: app/katefileselector.cpp:321
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Oxirgi filterni (\"%1\") qoʻllash"
-#: app/kateexternaltools.cpp:456
-msgid "S&cript:"
-msgstr "&Skript:"
+#: app/katefileselector.cpp:326
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Filterni yaratish"
-#: app/kateexternaltools.cpp:461
+#: app/katefileselector.cpp:536
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Asboblar paneli"
+
+#: app/katefileselector.cpp:538
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "&Mavjud boʻlgan amallar:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:539
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "&Tanlangan ammalar:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:547
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:548
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Hujjat &aktiv boʻlganda"
+
+#: app/katefileselector.cpp:549
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:556
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Manzillarni &eslab qolish:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:563
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "&Filterlarni eslab qolish:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:570
+msgid "Session"
+msgstr "Seans"
+
+#: app/katefileselector.cpp:571
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Manzillarni &tiklash"
+
+#: app/katefileselector.cpp:572
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "&Oxirgi filterni tiklash"
+
+#: app/katefileselector.cpp:592
msgid ""
-"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
-"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
-"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
-"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
-"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
-"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
-"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:479
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&Bajarib boʻladigan fayl:"
+#: app/katefileselector.cpp:597
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:484
+#: app/katefileselector.cpp:602
msgid ""
-"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
-"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the folder of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:490
-msgid "&Mime types:"
-msgstr "MIME t&urlari:"
+#: app/katefileselector.cpp:611
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:495
+#: app/katefileselector.cpp:615
msgid ""
-"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
-"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
-"known mimetypes, press the button on the right."
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:504
-msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+#: app/kwritemain.cpp:82
+msgid ""
+"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your TDE installation."
msgstr ""
+"TDE matn taxrirchi komponenti topilmadi.\n"
+"Iltimos TDE toʻgʻri oʻrnatilganligini tekshiring."
-#: app/kateexternaltools.cpp:508
-msgid "&Save:"
-msgstr "&Saqlash:"
+#: app/kwritemain.cpp:142
+msgid "Use this to close the current document"
+msgstr "Joriy hujjatni yopish uchun shundan foydalaning"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "None"
-msgstr "Yoʻq"
+#: app/kwritemain.cpp:145
+msgid "Use this command to print the current document"
+msgstr "Joriy hujjatni bosib chiqarish uchun shu buyruqdan foydalaning"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "Current Document"
-msgstr "Joriy hujjat"
+#: app/kwritemain.cpp:146
+msgid "Use this command to create a new document"
+msgstr "Yangi hujjatni yaratish uchun shu buyruqdan foydalaning"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "All Documents"
-msgstr "Hamma hujjatlar"
+#: app/kwritemain.cpp:147
+msgid "Use this command to open an existing document for editing"
+msgstr ""
+"Mavjud boʻlgan hujjatni tahrirlashga ochish uchun shu buyruqdan foydalaning"
-#: app/kateexternaltools.cpp:516
-msgid ""
-"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
-"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
-"for example, an FTP client."
+#: app/kwritemain.cpp:155
+msgid "Create another view containing the current document"
+msgstr "Joriy hujjatdan iborat boshqa koʻrinishni yaratish"
+
+#: app/kwritemain.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Choose Editor Component..."
+msgstr "Tahrirchi komponentini tanlash"
+
+#: app/kwritemain.cpp:159
+msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:523
-msgid "&Command line name:"
-msgstr "&Buyruq:"
+#: app/kwritemain.cpp:161
+msgid "Close the current document view"
+msgstr "Joriy hujjatni yopish"
-#: app/kateexternaltools.cpp:528
-msgid ""
-"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
-"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
-"tabs in the name."
+#: app/kwritemain.cpp:167
+msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
msgstr ""
+"Koʻrinishning holat panelini koʻrsatish yoki bekitish uchun shu buyruqdan "
+"foydalaning"
-#: app/kateexternaltools.cpp:539
-msgid "You must specify at least a name and a command"
-msgstr "Kamida nom va buyruqni koʻrsatish kerak"
+#: app/kwritemain.cpp:169
+msgid "Sho&w Path"
+msgstr "Yoʻlni &koʻrsatish"
-#: app/kateexternaltools.cpp:548
-msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
-msgstr "Bu vosita uchun MIME turlarini tanlang."
+#: app/kwritemain.cpp:171
+msgid "Hide Path"
+msgstr "Yoʻlni bekitish"
-#: app/kateexternaltools.cpp:550
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "MIME turlarini tanlash"
+#: app/kwritemain.cpp:172
+msgid "Show the complete document path in the window caption"
+msgstr "Hujjatning toʻliq yoʻlini oynaning sarlavhasida koʻrsatish"
-#: app/kateexternaltools.cpp:568
-msgid "&New..."
-msgstr "&Yangi"
+#: app/kwritemain.cpp:253
+msgid ""
+"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
+"the current user."
+msgstr ""
+"Koʻrsatilgan faylni oʻqib boʻlmadi. Iltimos fayl mavjudligini va uni oʻqish "
+"uchun sizda yetarli huquqlar borligini tekshiring."
-#: app/kateexternaltools.cpp:576
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Tahrirlash"
+#: app/kwritemain.cpp:553
+msgid "KWrite"
+msgstr "KWrite"
-#: app/kateexternaltools.cpp:580
-msgid "Insert &Separator"
-msgstr "&Ajratuvchini qoʻyish"
+#: app/kwritemain.cpp:555
+msgid "KWrite - Text Editor"
+msgstr "KWrite - Matn tahrirchi"
-#: app/kateexternaltools.cpp:602
-msgid ""
-"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
-msgstr "Bu roʻyxat hamma moslangan vositalarni koʻrsatadi."
+#: app/kwritemain.cpp:700
+msgid "Choose Editor Component"
+msgstr "Tahrirchi komponentini tanlash"
#: app/katemdi.cpp:140
msgid "Tool &Views"
@@ -1725,23 +1743,5 @@ msgid ""
"the assigned shortcuts.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Document"
-msgstr "H&ujjat"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Sess&ions"
-msgstr "&Seanslar"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Oyna"
-
#~ msgid "Choose Editor..."
#~ msgstr "Tahrirchini tanlash"