diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po index 77ca0f707df..e43dfa4cbf6 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -4600,8 +4600,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4612,8 +4612,8 @@ msgstr "" "- фойдаланувчи - бирон нарса кутилгандек ишламаса ёки бирон нарсани яхшироқ " "қилиш мумкинлиги ҳақида бизга айтишингиз керак." "<br>" -"<br>TDE хатоларни кузатиш тизимига эга. Хато ҳақида хабар қилиш учун <A " -"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " +"<br>TDE хатоларни кузатиш тизимига эга. Хато ҳақида хабар қилиш учун <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "саҳифасига қаранг ёки \"Ёрдам\" менюсидан \"Хато ҳақида хабар қилиш\" бандини " "танланг." "<br>" @@ -5369,11 +5369,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Хато ҳақида хабарни жўнатиб бўлмади.\n" "Илтимос хабарни ўзингиз жўнатинг.\n" -"Кўрсатма олиш учун http://bugs.kde.org/ саҳифасига қаранг." +"Кўрсатма олиш учун http://bugs.trinitydesktop.org/ саҳифасига қаранг." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5841,11 +5841,11 @@ msgstr "&Муаллифлар" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Илтимос, хато ҳақида хабар бериш учун <a href=\"http://bugs.kde.org\">" -"http://bugs.kde.org</a> веб-сайтидан фойдаланинг.\n" +"Илтимос, хато ҳақида хабар бериш учун <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> веб-сайтидан фойдаланинг.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" @@ -8383,9 +8383,9 @@ msgstr "Ушбу дастур исмини ошкор қилишни истам #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Илтимос, хато ҳақида хабар бериш учун http://bugs.kde.org веб-сайтидан " +"Илтимос, хато ҳақида хабар бериш учун http://bugs.trinitydesktop.org веб-сайтидан " "фойдаланинг.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 @@ -12426,11 +12426,11 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Хато ҳақида хабар бериш учун қуйидаги тугмани босинг.\n" -#~ "Сўнг, браузернинг янги ойнасида http://bugs.kde.org саҳифаси очилади. У ерда тўлдириш учун шакилни топасиз.\n" +#~ "Сўнг, браузернинг янги ойнасида http://bugs.trinitydesktop.org саҳифаси очилади. У ерда тўлдириш учун шакилни топасиз.\n" #~ "Юқоридаги маълумот ўша серверга узатилади." #~ msgid "&Report Bug..." |