diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmserver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 33 |
1 files changed, 24 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmserver.po index ba4c92c7b7a..982335e60f6 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 22:12+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:65 #, no-c-format -msgid "Show &logout fadeaway" +msgid "Fadeaway screen during &logout" msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout " "confirmation dialog box." msgstr "" "Dùng tuỳ chọn này nếu bạn muốn trình quản lí phiên chạy hiển thị hộp thoại " @@ -82,17 +82,16 @@ msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:79 #, no-c-format -msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" +msgid "Use effects for logout fadea&way" msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:82 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " -"logout confirmation dialog box." +"Check this option if you want to enable additional graphical effects for " +"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly " +"animated and semitransparent." msgstr "" -"Dùng tuỳ chọn này nếu bạn muốn trình quản lí phiên chạy hiển thị hộp thoại " -"hỏi lại trước khi thoát ra." #: smserverconfigdlg.ui:90 #, no-c-format @@ -213,3 +212,19 @@ msgstr "" "Đây là danh sách những ứng dụng sẽ không nhớ vào các phiên chạy, và do đó sẽ " "không chạy khi phục hồi phiên chạy này. Chúng được liệt kê cách nhau bởi dấu " "phẩy. Ví dụ 'xterm,xconsole'." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " +#~ "logout confirmation dialog box." +#~ msgstr "" +#~ "Dùng tuỳ chọn này nếu bạn muốn trình quản lí phiên chạy hiển thị hộp " +#~ "thoại hỏi lại trước khi thoát ra." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +#~ "confirmation dialog box." +#~ msgstr "" +#~ "Dùng tuỳ chọn này nếu bạn muốn trình quản lí phiên chạy hiển thị hộp " +#~ "thoại hỏi lại trước khi thoát ra." |