diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po | 118 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/krfb.po | 6 |
3 files changed, 88 insertions, 89 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/ktimemon.po index df1639f04e1..5d89f9e343e 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 21:43+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Bật lên trình đơn" msgid "Starts" msgstr "Khởi chạy" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Tập tin này cần thiết để quyết định cách sử dụng bộ nhớ hiện thời.\n" "Có lẽ hệ thống tập tin proc của bạn không phải là Linux chuẩn ? " -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Tập tin này cần thiết để quyết định thông tin hệ thống hiện thời.\n" "Có lẽ hệ thống tập tin proc của bạn không phải là Linux chuẩn ? " -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "nhà duy trì ở « mueller@kde.org »: họ sẽ cố gắng tìm biết cái gì không hoạt " "động được." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Không thể đọc tập tin cách sử dụng bộ nhớ « %1 ».\n" "Chẩn đoán là: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "phiên bản đã hỗ trợ. Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs." "trinitydesktop.org/ », và nhà phát triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -214,18 +214,7 @@ msgstr "" "Không thể đọc tập tin cách sử dụng hệ thống « %1 ».\n" "Chẩn đoán là: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Không thể lấy thông tin hệ thống.\n" -"Cuộc gọi table(2) đã trả về lỗi cho bảng %1.\n" -"Xin hãy" - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -237,7 +226,7 @@ msgstr "" "Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs.trinitydesktop.org/ », và nhà phát " "triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -249,7 +238,7 @@ msgstr "" "Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs.trinitydesktop.org/ », và nhà phát " "triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -261,7 +250,7 @@ msgstr "" "Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs.trinitydesktop.org/ », và nhà phát " "triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -273,7 +262,7 @@ msgstr "" "Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs.trinitydesktop.org/ », và nhà phát " "triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -287,7 +276,7 @@ msgstr "" "Xin hãy liên lạc với nhà duy trì ở « mueller@kde.org »: họ sẽ cố gắng tìm " "biết cái gì không hoạt động được." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -297,7 +286,7 @@ msgstr "" "Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs.trinitydesktop.org/ », và nhà phát " "triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -309,7 +298,7 @@ msgstr "" "Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs.trinitydesktop.org/ », và nhà phát " "triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -321,7 +310,7 @@ msgstr "" "Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs.trinitydesktop.org/ », và nhà phát " "triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -378,6 +367,16 @@ msgstr "" "Lấy kết xuất chẩn đoán từ lệnh con:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Không thể lấy thông tin hệ thống.\n" +#~ "Cuộc gọi table(2) đã trả về lỗi cho bảng %1.\n" +#~ "Xin hãy" + #, fuzzy #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Cấu hình KTimeMon" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po index b196f007377..7727928c0bf 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:06+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -11518,349 +11518,349 @@ msgid "" "widget layout." msgstr "LTR" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1972 msgid "" "_: TQFont\n" "Latin" msgstr "La-tinh" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1979 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1975 msgid "" "_: TQFont\n" "Greek" msgstr "Hy Lạp" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1982 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1978 msgid "" "_: TQFont\n" "Cyrillic" msgstr "Ki-rin" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1985 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1981 msgid "" "_: TQFont\n" "Armenian" msgstr "Ác-mê-ni" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1988 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1984 msgid "" "_: TQFont\n" "Georgian" msgstr "Gi-oa-gi-a" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1991 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1987 msgid "" "_: TQFont\n" "Runic" msgstr "Chữ Run" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1994 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1990 msgid "" "_: TQFont\n" "Ogham" msgstr "Chữ Ogam" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1997 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1993 msgid "" "_: TQFont\n" "SpacingModifiers" msgstr "Sửa đổi khoảng cách" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2000 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1996 msgid "" "_: TQFont\n" "CombiningMarks" msgstr "Kết hợp dấu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2003 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1999 msgid "" "_: TQFont\n" "Hebrew" msgstr "Do Thái" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2006 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2002 msgid "" "_: TQFont\n" "Arabic" msgstr "Ả Rập" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2009 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2005 msgid "" "_: TQFont\n" "Syriac" msgstr "Xy-ri Cổ" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2012 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2008 msgid "" "_: TQFont\n" "Thaana" msgstr "Thă-na" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2015 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2011 msgid "" "_: TQFont\n" "Devanagari" msgstr "Đe-va-na-ga-ri" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2018 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2014 msgid "" "_: TQFont\n" "Bengali" msgstr "Ben-ga-ni" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2021 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2017 msgid "" "_: TQFont\n" "Gurmukhi" msgstr "Gổ-mu-khi" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2024 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2020 msgid "" "_: TQFont\n" "Gujarati" msgstr "Gu-gia-ra-ti" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2027 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2023 msgid "" "_: TQFont\n" "Oriya" msgstr "Ô-ri-a" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2030 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2026 msgid "" "_: TQFont\n" "Tamil" msgstr "Ta-min" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2033 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2029 msgid "" "_: TQFont\n" "Telugu" msgstr "Te-lu-gu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2036 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2032 msgid "" "_: TQFont\n" "Kannada" msgstr "Kan-na-đa" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2039 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2035 msgid "" "_: TQFont\n" "Malayalam" msgstr "Ma-lay-am" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2042 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2038 msgid "" "_: TQFont\n" "Sinhala" msgstr "Xin-ha-la" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2045 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2041 msgid "" "_: TQFont\n" "Thai" msgstr "Thái" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2048 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2044 msgid "" "_: TQFont\n" "Lao" msgstr "Lào" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2051 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2047 msgid "" "_: TQFont\n" "Tibetan" msgstr "Tây Tạng" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2054 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2050 msgid "" "_: TQFont\n" "Myanmar" msgstr "Miến Điện" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2057 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2053 msgid "" "_: TQFont\n" "Khmer" msgstr "Khơ-me" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2060 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2056 msgid "" "_: TQFont\n" "Han" msgstr "Han" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2063 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2059 msgid "" "_: TQFont\n" "Hiragana" msgstr "Hiragana (Nhật)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2066 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2062 msgid "" "_: TQFont\n" "Katakana" msgstr "Katakana (Nhật)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2069 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2065 msgid "" "_: TQFont\n" "Hangul" msgstr "Hangul (Nhật)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2072 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2068 msgid "" "_: TQFont\n" "Bopomofo" msgstr "Bô-pô-mô-phô" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2075 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2071 msgid "" "_: TQFont\n" "Yi" msgstr "Yi" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2078 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2074 msgid "" "_: TQFont\n" "Ethiopic" msgstr "Ê-ti-ô-pi" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2081 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2077 msgid "" "_: TQFont\n" "Cherokee" msgstr "Che-rô-khi" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2084 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2080 msgid "" "_: TQFont\n" "Canadian Aboriginal" msgstr "Thổ dân Ca-na-đa" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2087 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2083 msgid "" "_: TQFont\n" "Mongolian" msgstr "Mông Cổ" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2091 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2087 msgid "" "_: TQFont\n" "Currency Symbols" msgstr "Ký hiệu tiền tệ" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2095 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2091 msgid "" "_: TQFont\n" "Letterlike Symbols" msgstr "Ký hiệu như chữ" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2099 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2095 msgid "" "_: TQFont\n" "Number Forms" msgstr "Hình số" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2103 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2099 msgid "" "_: TQFont\n" "Mathematical Operators" msgstr "Toán tử toán học" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2107 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2103 msgid "" "_: TQFont\n" "Technical Symbols" msgstr "Ký hiệu kỹ thuật" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2111 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2107 msgid "" "_: TQFont\n" "Geometric Symbols" msgstr "Ký hiệu hình học" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2115 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2111 msgid "" "_: TQFont\n" "Miscellaneous Symbols" msgstr "Ký hiệu lặt vặt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2119 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2115 msgid "" "_: TQFont\n" "Enclosed and Square" msgstr "Đã bao và Vuông" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2123 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2119 msgid "" "_: TQFont\n" "Braille" msgstr "Chữ Bray" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2127 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2123 msgid "" "_: TQFont\n" "Unicode" msgstr "Unicode" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2131 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2127 msgid "" "_: TQFont\n" "Tagalog" msgstr "Ta-ga-loc" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2135 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2131 msgid "" "_: TQFont\n" "Hanunoo" msgstr "Ha-nu-nu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2139 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2135 msgid "" "_: TQFont\n" "Buhid" msgstr "Bu-hit" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2143 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2139 msgid "" "_: TQFont\n" "Tagbanwa" msgstr "Tac-ba-nouă" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2147 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2143 msgid "" "_: TQFont\n" "Katakana Half-Width Forms" msgstr "Dạng Katakana nửa rộng" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2151 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2147 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Japanese)" msgstr "Han (Nhật)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2155 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2151 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Simplified Chinese)" msgstr "Han (Tiếng Hoa Giản thể)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2159 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2155 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Traditional Chinese)" msgstr "Han (Tiếng Hoa Truyền thống)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2163 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2159 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Korean)" msgstr "Han (Triều Tiên)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2167 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2163 msgid "" "_: TQFont\n" "Unknown Script" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/krfb.po index 300d6814668..f7ba056a831 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 23:14+0930\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "Lỗi: Không tìm thấy KInetD. Có thể daemon của TDE (kded) bị dừng giữa chừng " "hoặc không được khởi động, hay cài đặt không thành công." -#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cpp:947 +#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cpp:943 msgid "Desktop Sharing Error" msgstr "Lỗi chia sẻ màn hình" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Chấp nhận kết nối không giấy mời từ %1" msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Nhận được kết nối từ %1, đang chờ phê chuẩn" -#: krfb/rfbcontroller.cpp:946 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:942 msgid "" "Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. " "Sharing your desktop is not possible." |