diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/tdebase/kasbarextension.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po | 74 |
2 files changed, 44 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kasbarextension.po index b9735a368a7..b2346061184 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-10 15:27+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Language-Team: Walloon\n" @@ -359,31 +359,29 @@ msgid "Enable &progress indicator" msgstr "Mete en alaedje li corwaitoe di &progrès" #: kasprefsdlg.cpp:421 -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "" -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Mete en alaedje li corwaitoe d' &asteme" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." msgstr "" -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "Mete en alaedje les cådes po les cayets nén en alaedje" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " "the background you should probably uncheck this option." msgstr "" -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po index decda6c7b90..c1c1d49a8f1 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13668,6 +13668,43 @@ msgstr "Li Boune Idêye do Djoû" #, fuzzy #~ msgid "" +#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " +#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" +#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " +#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " +#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " +#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " +#~ "information on the TDE project. " +#~ msgstr "" +#~ "<html>Li <b>K Desktop Environment</b> est scrît eyet manaedjî pa l' ekipe " +#~ "TDE, ene rantoele daegnrece d' infôrmatikîs ki boutèt pol diswalpaedje di " +#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">libes programes</" +#~ "a>.<br /><br />N' a nole binde, nole eterprijhe ou nole soce k' est " +#~ "mwaisse a leye tote seule do côde sourdant da TDE. Vos estoz " +#~ "bénvnou(owes) tertot(e)s po bouter al tcherete eyet fé avanci TDE.<br /" +#~ "><br />Alez vey <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A> " +#~ "po ndè saveur di pus sol pordjet TDE.</html>" + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "&Rapoirter on bug ou on sohait" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " +#~ "where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Po-z prezinter on rapoirt di bug, clitchîz sol hårdêye pa dzo.\n" +#~ "Gn a on purnea di vosse betchteu waibe ki s' drovrè al pådje http://bugs." +#~ "trinitydesktop.org. Vaila, vos trovroz on formulaire a rimpli.\n" +#~ "L' infôrmåcion po dzeu serè evoyeye a ç' sierveu la." + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "&Rapoirter on bug..." + +#, fuzzy +#~ msgid "" #~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " #~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as " #~ "expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment " @@ -13734,40 +13771,3 @@ msgstr "Li Boune Idêye do Djoû" #~ "On vs esplike kimint al pådje <a href=\"http://www.kde.org/support/" #~ "\">http://www.kde.org/support/</a>.<br /><br />Gråces bråmint des côps po " #~ "voste aidance.</html>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " -#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" -#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " -#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " -#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " -#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " -#~ "information on the TDE project. " -#~ msgstr "" -#~ "<html>Li <b>K Desktop Environment</b> est scrît eyet manaedjî pa l' ekipe " -#~ "TDE, ene rantoele daegnrece d' infôrmatikîs ki boutèt pol diswalpaedje di " -#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">libes programes</" -#~ "a>.<br /><br />N' a nole binde, nole eterprijhe ou nole soce k' est " -#~ "mwaisse a leye tote seule do côde sourdant da TDE. Vos estoz " -#~ "bénvnou(owes) tertot(e)s po bouter al tcherete eyet fé avanci TDE.<br /" -#~ "><br />Alez vey <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A> " -#~ "po ndè saveur di pus sol pordjet TDE.</html>" - -#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" -#~ msgstr "&Rapoirter on bug ou on sohait" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " -#~ "where you will find a form to fill in.\n" -#~ "The information displayed above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Po-z prezinter on rapoirt di bug, clitchîz sol hårdêye pa dzo.\n" -#~ "Gn a on purnea di vosse betchteu waibe ki s' drovrè al pådje http://bugs." -#~ "trinitydesktop.org. Vaila, vos trovroz on formulaire a rimpli.\n" -#~ "L' infôrmåcion po dzeu serè evoyeye a ç' sierveu la." - -#~ msgid "&Report Bug..." -#~ msgstr "&Rapoirter on bug..." |