diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 62 |
1 files changed, 41 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index ff21e309c10..ab710a459a7 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 17:21+0800\n" "Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -15,15 +15,28 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "插入命令..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." -msgstr "您不允许执行此外部应用程序。如果您想要打破此限制,请联系您的系统管理员。" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" +"您不允许执行此外部应用程序。如果您想要打破此限制,请联系您的系统管理员。" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "Access Restrictions" @@ -33,6 +46,10 @@ msgstr "访问限制" msgid "A process is currently being executed." msgstr "抱歉,一个进程目前正被执行。" +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "无法杀死命令。" @@ -86,12 +103,14 @@ msgstr "打印命令名(&P)" msgid "" "Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " "document. Feel free to use a pipe or two if you wish." -msgstr "输入您想把其输出结果插入到文档中的 shell 命令。如果您愿意的话,您可以使用一个或多个管道。" +msgstr "" +"输入您想把其输出结果插入到文档中的 shell 命令。如果您愿意的话,您可以使用一个" +"或多个管道。" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " -"&& <command>'" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && " +"<command>'" msgstr "设置命令的工作文件夹。所执行的命令为:“cd <目录> && <命令>”。" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 @@ -140,21 +159,17 @@ msgstr "设置要记录下来的命令数量。各个会话的命令历史都会 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"<qt>" -"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" -"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p>" -"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " -"local documents.</p>" -"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " -"this plugin.</p></qt>" +"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command." +"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the " +"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:" +"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>判定为某命令建议的<em>工作文件夹</em>。</p>" -"<p><strong>程序工作文件夹(默认):</strong> 在其中执行程序的文件夹,通常是您的主文件夹。</p>" -"<p><strong>文档文件夹:</strong> 文档的文件夹(仅用于本地文档)。" -"<p><strong>上一次工作文件夹:</strong> 您上一次使用这个插件时设置的工作文件夹。</p></qt>" +"<qt><p>判定为某命令建议的<em>工作文件夹</em>。</p><p><strong>程序工作文件夹" +"(默认):</strong> 在其中执行程序的文件夹,通常是您的主文件夹。</p><p><strong>" +"文档文件夹:</strong> 文档的文件夹(仅用于本地文档)。<p><strong>上一次工作文件" +"夹:</strong> 您上一次使用这个插件时设置的工作文件夹。</p></qt>" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -163,3 +178,8 @@ msgstr "配置插入命令插件" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "请稍候" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |