summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kaddressbook.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 41bd87ba2ad..8ea981b0b83 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 16:47+0800\n"
"Last-Translator: Levin <zsdjw@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -3036,8 +3036,8 @@ msgid "Export CSV List..."
msgstr "导出 CSV 列表..."
#: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861
-#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:318
+#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:309
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:331
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
msgstr ""
@@ -3484,57 +3484,57 @@ msgstr "选择要导入的 vCard"
msgid "vCard Import Failed"
msgstr "vCard 导入失败"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:252
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:265
msgid ""
"<qt>When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': "
"%2</qt>"
msgstr "<qt>试图读取 vCard 时,打开文件“%1”出错:%2</qt>"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:260
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:273
msgid "<qt>Unable to access vCard: %1</qt>"
msgstr "<qt>无法访问 vCard:%1</qt>"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:271
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:284
msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards."
msgstr "没有导入联系人,因为 vCards 出错。"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:273
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:286
msgid "The vCard does not contain any contacts."
msgstr "vCard 不包含任何联系人。"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:469
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:482
msgid "Import vCard"
msgstr "导入 vCard"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:476
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:489
msgid "Do you want to import this contact in your address book?"
msgstr "将这个联系人导入到您的地址簿中吗?"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:487
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:500
msgid "Import All..."
msgstr "全部导入..."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:542
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:555
msgid "Select vCard Fields"
msgstr "选择 vCard 字段"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:549
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:562
msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard."
msgstr "选择要导出到 vCard 的字段。"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:552
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:565
msgid "Private fields"
msgstr "私有字段"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:555
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:568
msgid "Business fields"
msgstr "业务字段"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:558
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:571
msgid "Other fields"
msgstr "其它字段"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:561
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:574
msgid "Encryption keys"
msgstr "加密密钥"