diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 95 |
1 files changed, 80 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index 1c58dd77af1..670e6fba006 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -15,18 +15,33 @@ # pantone # Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002,2003 # +#: printers.cpp:3568 +#, no-c-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-12 16:05-0500\n" "Last-Translator: Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: printers.cpp:2 printers.cpp:2710 #, no-c-format msgid "Executive" @@ -57,6 +72,11 @@ msgstr "页面范围" msgid "Media Source" msgstr "介质来源" +#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "驱动程序默认" + #: printers.cpp:16 printers.cpp:2812 #, no-c-format msgid "Manual Feed" @@ -97,6 +117,11 @@ msgstr "2400 DPI" msgid "Double-Sided Printing" msgstr "双面打印" +#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off" +msgstr "关" + #: printers.cpp:34 printers.cpp:4352 #, no-c-format msgid "Long Edge (Standard)" @@ -1132,6 +1157,11 @@ msgstr "黑白 (1 bpp)" msgid "Simple Colour (4 bpp)" msgstr "简单彩色 (4 bpp)" +#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "一" + #: printers.cpp:450 printers.cpp:3468 #, no-c-format msgid "Duplex" @@ -1717,6 +1747,11 @@ msgstr "25 %" msgid "50 %" msgstr "50 %" +#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "无" + #: printers.cpp:686 #, no-c-format msgid "Draft (Economy)" @@ -5482,6 +5517,21 @@ msgstr "输出顺序" msgid "Collate" msgstr "整理" +#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Orientation" +msgstr "展示" + +#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Landscape" +msgstr "1 (横向)" + +#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Portrait" +msgstr "1 (纵向)" + #: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998 #, no-c-format msgid "RIT Control" @@ -6352,6 +6402,11 @@ msgstr "预先打印的" msgid "Allow use of 'Reprint' button" msgstr "" +#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076 +#, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + #: printers.cpp:2548 #, fuzzy, no-c-format msgid "Altitude Correction" @@ -7042,6 +7097,11 @@ msgstr "公司私有" msgid "Confidential" msgstr "机密" +#: printers.cpp:2886 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Copy" +msgstr "版权" + #: printers.cpp:2888 #, no-c-format msgid "Copyright" @@ -9678,23 +9738,23 @@ msgid "Leading Edge" msgstr "前面的边" #: printers.cpp:4132 -#, no-c-format -msgid "Long edge; left side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge left side of canonical page" msgstr "长边:标准页左边" #: printers.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Long edge; right side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge right side of canonical page" msgstr "长边:标准页右边" #: printers.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Short edge; bottom of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge bottom of canonical page" msgstr "短边:标准页下边" #: printers.cpp:4138 -#, no-c-format -msgid "Short edge; top of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge top of canonical page" msgstr "短边:标准页上边" #: printers.cpp:4140 @@ -10123,20 +10183,20 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver" msgstr "选择 Ghostscript 驱动程序" #: printers.cpp:4448 -#, no-c-format -msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable." msgstr "尝试选择最好的 PNM 文档格式:不总是可靠" #: printers.cpp:4450 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " +"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always " "reliable." msgstr "尝试选择最好的黑白 PNM 文档格式:不总是可靠" #: printers.cpp:4452 -#, no-c-format -msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images." msgstr "快的黑白格式:最适用于黑白文字和线条图像" #: printers.cpp:4454 @@ -12084,6 +12144,11 @@ msgstr "端口旋转" msgid "Collate Copies" msgstr "整理副本" +#: printers.cpp:5276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top" +msgstr "二" + #: printers.cpp:5278 #, no-c-format msgid "Rear" |