summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po95
1 files changed, 80 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
index 1c58dd77af1..670e6fba006 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
@@ -15,18 +15,33 @@
# pantone
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002,2003
#
+#: printers.cpp:3568
+#, no-c-format
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppdtranslations\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-12 16:05-0500\n"
"Last-Translator: Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2 printers.cpp:2710
#, no-c-format
msgid "Executive"
@@ -57,6 +72,11 @@ msgstr "页面范围"
msgid "Media Source"
msgstr "介质来源"
+#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "驱动程序默认"
+
#: printers.cpp:16 printers.cpp:2812
#, no-c-format
msgid "Manual Feed"
@@ -97,6 +117,11 @@ msgstr "2400 DPI"
msgid "Double-Sided Printing"
msgstr "双面打印"
+#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Off"
+msgstr "关"
+
#: printers.cpp:34 printers.cpp:4352
#, no-c-format
msgid "Long Edge (Standard)"
@@ -1132,6 +1157,11 @@ msgstr "黑白 (1 bpp)"
msgid "Simple Colour (4 bpp)"
msgstr "简单彩色 (4 bpp)"
+#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "一"
+
#: printers.cpp:450 printers.cpp:3468
#, no-c-format
msgid "Duplex"
@@ -1717,6 +1747,11 @@ msgstr "25 %"
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
+#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr "无"
+
#: printers.cpp:686
#, no-c-format
msgid "Draft (Economy)"
@@ -5482,6 +5517,21 @@ msgstr "输出顺序"
msgid "Collate"
msgstr "整理"
+#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Orientation"
+msgstr "展示"
+
+#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Landscape"
+msgstr "1 (横向)"
+
+#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Portrait"
+msgstr "1 (纵向)"
+
#: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998
#, no-c-format
msgid "RIT Control"
@@ -6352,6 +6402,11 @@ msgstr "预先打印的"
msgid "Allow use of 'Reprint' button"
msgstr ""
+#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076
+#, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Altitude Correction"
@@ -7042,6 +7097,11 @@ msgstr "公司私有"
msgid "Confidential"
msgstr "机密"
+#: printers.cpp:2886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Copy"
+msgstr "版权"
+
#: printers.cpp:2888
#, no-c-format
msgid "Copyright"
@@ -9678,23 +9738,23 @@ msgid "Leading Edge"
msgstr "前面的边"
#: printers.cpp:4132
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; left side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge left side of canonical page"
msgstr "长边:标准页左边"
#: printers.cpp:4134
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; right side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge right side of canonical page"
msgstr "长边:标准页右边"
#: printers.cpp:4136
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; bottom of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge bottom of canonical page"
msgstr "短边:标准页下边"
#: printers.cpp:4138
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; top of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge top of canonical page"
msgstr "短边:标准页上边"
#: printers.cpp:4140
@@ -10123,20 +10183,20 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver"
msgstr "选择 Ghostscript 驱动程序"
#: printers.cpp:4448
-#, no-c-format
-msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable."
msgstr "尝试选择最好的 PNM 文档格式:不总是可靠"
#: printers.cpp:4450
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always "
+"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always "
"reliable."
msgstr "尝试选择最好的黑白 PNM 文档格式:不总是可靠"
#: printers.cpp:4452
-#, no-c-format
-msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images."
msgstr "快的黑白格式:最适用于黑白文字和线条图像"
#: printers.cpp:4454
@@ -12084,6 +12144,11 @@ msgstr "端口旋转"
msgid "Collate Copies"
msgstr "整理副本"
+#: printers.cpp:5276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Top"
+msgstr "二"
+
#: printers.cpp:5278
#, no-c-format
msgid "Rear"