diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewviewer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 87 |
1 files changed, 61 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index f004a317e32..c285b444fdf 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-09 15:54+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -46,17 +46,18 @@ msgstr "列印 %1" #: kviewviewer.cpp:78 msgid "" -"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not " -"installed properly." +"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was " +"not installed properly." msgstr "找不到適合的影像畫布(Image Canvas)。這可能表示 KView 安裝不正確。" #: kviewviewer.cpp:80 msgid "" -"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in " -"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is " -"not)." +"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something " +"in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but " +"it is not)." msgstr "" -"存取影像畫布的 KImageViewer 介面時失敗。您的設定中有些不正確(一個元件宣稱它為 KImageViewer::Canvas 但是實際上不是)。" +"存取影像畫布的 KImageViewer 介面時失敗。您的設定中有些不正確(一個元件宣稱它" +"為 KImageViewer::Canvas 但是實際上不是)。" #: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530 msgid "" @@ -86,8 +87,8 @@ msgstr "全部啟動" #: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607 msgid "" -"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have " -"permission to write to that file." +"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't " +"have permission to write to that file." msgstr "影像無法儲存到磁碟。一個可能的原因是您沒有寫入檔案的權限。" #: kviewviewer.cpp:298 @@ -114,6 +115,11 @@ msgstr "放大" msgid "Zoom Out" msgstr "縮小" +#: kviewviewer.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "放大" + #: kviewviewer.cpp:480 msgid "&Flip" msgstr "反轉(&F)" @@ -146,6 +152,11 @@ msgstr "顯示捲軸列" msgid "Hide Scrollbars" msgstr "隱藏捲軸列" +#: kviewviewer.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "另存影像為..." + #: kviewviewer.cpp:757 msgid "Save Image As..." msgstr "另存影像為..." @@ -164,7 +175,13 @@ msgid "" msgstr "" "您已修改的影像 %1 在磁碟中已被別人修改。\n" "您要重新載入檔案,並將您所做的改變丟棄嗎?\n" -"如果不要重新載入,而後您又儲存此檔案,別人所做的已經存在磁碟中的修改就會消失。" +"如果不要重新載入,而後您又儲存此檔案,別人所做的已經存在磁碟中的修改就會消" +"失。" + +#: kviewviewer.cpp:815 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "不要重新載入" #: kviewviewer.cpp:818 msgid "Do Not Reload" @@ -176,44 +193,62 @@ msgid "" "No Image Loaded" msgstr "未載入影像" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 56 -#: rc.cpp:30 +#: kviewviewer.rc:4 kviewviewer_ro.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kviewviewer.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kviewviewer.rc:13 kviewviewer_ro.rc:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "KView" + +#: kviewviewer.rc:20 kviewviewer_ro.rc:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "影像設定" + +#: kviewviewer.rc:24 kviewviewer_ro.rc:22 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: printimagesettings.ui:56 #, no-c-format msgid "Image Size" msgstr "影像大小" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 67 -#: rc.cpp:33 +#: printimagesettings.ui:67 #, no-c-format msgid "Fit to page size" msgstr "縮放以符合紙張大小" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 75 -#: rc.cpp:36 +#: printimagesettings.ui:75 #, no-c-format msgid "9x13" msgstr "9x13" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 83 -#: rc.cpp:39 +#: printimagesettings.ui:83 #, no-c-format msgid "10x15" msgstr "10x15" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 91 -#: rc.cpp:42 +#: printimagesettings.ui:91 #, no-c-format msgid "Manual" msgstr "手動" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 120 -#: rc.cpp:45 +#: printimagesettings.ui:120 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 137 -#: rc.cpp:48 +#: printimagesettings.ui:137 #, no-c-format msgid "Center on page" msgstr "置於紙張中央" |