diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 299 |
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 0675e137a6f..c2f70feb77b 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:34+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -19,34 +19,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "傳真系統(&A):" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tzer-Ming Liu" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "指令(&M):" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tzerming@gmail.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "傳真伺服器 (如果有的話) (&S):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "高 (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "傳真/數據機裝置 (&F):" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "低 (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "標準數據機埠" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "序列埠 #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "信紙" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "其他" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "解析度 (&R):" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "紙張大小 (&P):" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -80,36 +91,87 @@ msgstr "下移過濾規則" msgid "Empty parameters." msgstr "沒有參數。" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "傳真(&X)" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "名稱 (&N):" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "給 tdeprint 使用的傳真小工具" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "公司 (&C):" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "對方的傳真電話號碼" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "電話 (&U):" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "立刻送出傳真" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "將國際前綴「+」置換為:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "送出後離開" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "過濾器設定" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "要傳真的檔案 (將檔案加入此列表)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "個人" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDE列印傳真工具紀錄" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "個人設定" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "頁面設定" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "頁面設定" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "系統" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "選擇傳真系統" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "過濾器" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "過濾器設定" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "傳真系統(&A):" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "指令(&M):" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "傳真伺服器 (如果有的話) (&S):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "傳真/數據機裝置 (&F):" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "標準數據機埠" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "序列埠 #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "其他" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -131,58 +193,6 @@ msgstr "編輯通訊錄(&E)" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "在您的通訊錄中沒有這個傳真號碼。" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tzer-Ming Liu" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tzerming@gmail.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "高 (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "低 (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "信紙" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "解析度 (&R):" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "紙張大小 (&P):" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "過濾器參數" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mime 類型:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "指令:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "將輸入檔案轉換為 PostScript" @@ -224,6 +234,43 @@ msgstr "TDE列印傳真工具紀錄" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "不能開啟要寫入的檔案。" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "過濾器參數" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mime 類型:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "指令:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "給 tdeprint 使用的傳真小工具" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "對方的傳真電話號碼" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "立刻送出傳真" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "送出後離開" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "要傳真的檔案 (將檔案加入此列表)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDE列印傳真工具紀錄" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "上移" @@ -365,53 +412,15 @@ msgstr "企業(&E):" msgid "Invalid fax number." msgstr "無效的傳真號碼。" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "名稱 (&N):" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "公司 (&C):" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "電話 (&U):" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "將國際前綴「+」置換為:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "個人" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "個人設定" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "頁面設定" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "頁面設定" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "系統" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "選擇傳真系統" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "過濾器" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "檢視檔案 (&E)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "過濾器設定" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "傳真(&X)" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "以傳真方式列印" |