summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po55
1 files changed, 26 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
index 8a336df3788..af8aa39aa07 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 21:02+0800\n"
"Last-Translator: Keng-Tso Ou <jupiter@ocool.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -18,23 +18,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: audio_plugin.cpp:76
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"An older file named '%1' already exists.\n"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"名稱為 '%1' 的較舊檔案已經存在。\n"
-#: audio_plugin.cpp:78
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"A similar file named '%1' already exists.\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-"名稱為 '%1' 的類似檔案已經存在。\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "名稱為 '%1' 的較舊檔案已經存在。\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "名稱為 '%1' 的類似檔案已經存在。\n"
#: audio_plugin.cpp:80
-msgid ""
-"A newer file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"名稱為 '%1' 的較新檔案已經存在。\n"
+msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "名稱為 '%1' 的較新檔案已經存在。\n"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Source File"
@@ -63,35 +69,26 @@ msgid "Unable to load audio file"
msgstr "無法載入音樂檔案"
#: audiopreview.cpp:92
-msgid ""
-"Artist: %1\n"
-msgstr ""
-"音樂家: %1\n"
+msgid "Artist: %1\n"
+msgstr "音樂家: %1\n"
#: audiopreview.cpp:95
-msgid ""
-"Title: %1\n"
-msgstr ""
-"標題: %1\n"
+msgid "Title: %1\n"
+msgstr "標題: %1\n"
#: audiopreview.cpp:98
-msgid ""
-"Comment: %1\n"
-msgstr ""
-"評論: %1\n"
+msgid "Comment: %1\n"
+msgstr "評論: %1\n"
#: audiopreview.cpp:100
msgid ""
"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
"Bitrate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"位元率: %1 %2\n"
+msgstr "位元率: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:102
-msgid ""
-"Sample rate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"取樣率: %1 %2\n"
+msgid "Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr "取樣率: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:103
msgid "Length: "