summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po195
1 files changed, 136 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po
index bc4aca4f9dc..5179bf357fe 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-03 10:46+0800\n"
"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -142,6 +142,11 @@ msgstr "插入 ChangeLog 項目(&I)..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "將新的項目加到頂層資料夾中的 ChangeLog 檔中。"
+#: cervisiapart.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "已更新"
+
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "更新(cvs update)所選取的檔案與資料夾"
@@ -154,6 +159,11 @@ msgstr "狀態(&S)"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "更新(cvs -n update)所選取的檔案與資料夾的狀態"
+#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "編輯(&E)"
+
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "編輯所標記的檔案"
@@ -210,6 +220,10 @@ msgstr "回復(cvs yodate -C)所選取的檔案(cvs 1.11 版以後才有
msgid "&Properties"
msgstr "內容(&P)"
+#: cervisiapart.cpp:324
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "停止任何正在執行中的子行程"
@@ -879,6 +893,20 @@ msgstr "工作目錄:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1/%2"
+#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除標籤(&D)..."
+
+#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "編輯 ChangeLog"
+
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "本地端已修改"
@@ -967,6 +995,11 @@ msgstr "作者"
msgid "Revision"
msgstr "版本"
+#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "檢視檔案"
+
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "主目錄路徑"
@@ -1039,6 +1072,11 @@ msgstr "未知"
msgid "&Annotate"
msgstr "最後狀態註記(&A)"
+#: logdlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Find..."
+msgstr "新增(&A)..."
+
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "搜尋(&E):"
@@ -1288,66 +1326,25 @@ msgstr "忽略所有的空白"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "忽略大小寫的改變"
-#: protocolview.cpp:127
-msgid ""
-"[Exited with status %1]\n"
+#: protocolview.cpp:98
+msgid "Clear"
msgstr ""
-"【離開狀態 %1】\n"
+
+#: protocolview.cpp:127
+msgid "[Exited with status %1]\n"
+msgstr "【離開狀態 %1】\n"
#: protocolview.cpp:129
-msgid ""
-"[Finished]\n"
-msgstr ""
-"【已完成】\n"
+msgid "[Finished]\n"
+msgstr "【已完成】\n"
#: protocolview.cpp:132
-msgid ""
-"[Aborted]\n"
-msgstr ""
-"【已中止】\n"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "進階(&A)"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Repository"
-msgstr "主目錄(&R)"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
-msgstr "進度對話框出現後的逾時時間(毫秒):"
+msgid "[Aborted]\n"
+msgstr "【已中止】\n"
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Default compression &level:"
-msgstr "預設壓縮等級(&L):"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
-msgstr "使用正在執行中的,或是開啟新的 ssh 代理者行程"
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
-msgstr "在檔案檢視時,顯示有衝突檔案的前景顏色。"
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
-msgstr "進度對話框出現前的延遲(毫秒)。"
+#: repositorydlg.cpp:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
@@ -1389,6 +1386,11 @@ msgstr "新增(&A)..."
msgid "&Modify..."
msgstr "修改(&M)..."
+#: repositorydlg.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "已移除"
+
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "登入..."
@@ -1482,6 +1484,14 @@ msgstr "從本地端主目錄開啟沙箱時,自動執行「檔案>狀態」
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
+#: settingsdlg.cpp:328
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: settingsdlg.cpp:331
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "協定視窗的字型(&P)..."
@@ -1560,8 +1570,8 @@ msgstr "您必須指定標籤名稱。"
#: tagdlg.cpp:125
msgid ""
-"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
-"'-' and '_'."
+"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the "
+"characters '-' and '_'."
msgstr "標籤必須以字母開頭,並且只能包含字母、數字、字元 '-' 及字元 '_'。"
#: updatedlg.cpp:38
@@ -1636,6 +1646,11 @@ msgstr "解除編輯(&U)"
msgid "Watcher"
msgstr "監控者"
+#: watchersdlg.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯(&E)"
+
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "解除編輯"
@@ -1647,3 +1662,65 @@ msgstr "提交"
#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84
msgid "CVS Watchers"
msgstr "CVS 監控者"
+
+#: cervisiapart.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
+"view."
+msgstr "在檔案檢視時,顯示有衝突檔案的前景顏色。"
+
+#: cervisiapart.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
+msgstr "進度對話框出現前的延遲(毫秒)。"
+
+#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "編輯檔案(&I)"
+
+#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:23
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:42
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "進階(&A)"
+
+#: cervisiaui.rc:62
+#, no-c-format
+msgid "&Repository"
+msgstr "主目錄(&R)"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
+msgstr "進度對話框出現後的逾時時間(毫秒):"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Default compression &level:"
+msgstr "預設壓縮等級(&L):"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
+msgstr "使用正在執行中的,或是開啟新的 ssh 代理者行程"